Sentiotec SGH 110 Instructions For Installation And Use Manual Download Page 104

RU

8

1.4. Выключение парогенератора

Парогенератор  выключается  при  нажатии  на 

кнопку  вкл./выкл.  подачи  пара,  завершении 

времени работы или возникновении ошибки. При 

выключении  парогенератора  устройство  подачи 

ароматизатора также отключается.

• 

Если устройство оснащено автоматическим 

дренажным клапаном, оно выполняет 

промывку и опорожнение бака для воды после 

выключения устройства (процесс занимает 

около 5 минут). В течение этого периода 

времени не следует выключать сетевой 

выключатель.

• 

Если устройство не оснащено 

автоматическим дренажным клапаном (в 

комплект не входит), по окончании его 

использования всегда необходимо вручную 

опорожнить бак для воды. Откройте дренажный 

клапан, подождите, пока вода сольется, и 

закройте клапан. Это помогает избежать 

отложения известкового налета и прочих 

загрязнений на стенках устройства.

 

1.5. Устройство подачи ароматизатора (в 

комплект не входит)

Находясь  во  включенном  состоянии,  устройство 

подачи  ароматизатора  подает  ароматизатор 

в  паропроводящую  трубу.  Контроль  работы 

устройства подачи ароматизатора осуществляется 

с помощью панели управления.

• 

Подсоедините всасывающий шланг устройства 

подачи ароматизатора к контейнеру с 

ароматизатором до включения парогенератора.

• 

Во время первого использования ароматизатор 

не подается в парильню с момента включения, 

поскольку сначала он должен пройти по 

трубопроводу. 

• 

Совет. Можно ускорить этот процесс, если 

сначала задать максимальную интенсивность 

подачи ароматизатора.

• 

Следите за тем, чтобы в процессе 

работы устройства ароматизатор не 

испарялся из контейнера полностью. В 

устройстве подачи ароматизатора должен 

постоянно находиться ароматизатор.

• 

Используйте только специально 

предназначенные для парогенераторов 

ароматизаторы. Следуйте инструкции на 

упаковке.

Задаваемое время работы 

(запрограммированное включение)

Нажимайте кнопку MENU (МЕНЮ), 

пока не загорится символ времени.

• 

Нажимайте на кнопку +, пока не превысите максимальное время работы. 

• 

В верхнем ряду замигает символ задаваемого времени работы.

• 

Задайте нужные установки задаваемого времени работы с помощью кнопок «–» и «+». 

Минимальный интервал изменения времени составляет 10 минут.

Пример: парогенератор начнет работать через 2 часа и 10 минут.

Для выхода нажмите кнопку MENU (МЕНЮ).

Отсчет задаваемого времени работы отображается до отметки 0, затем происходит 

включение устройств (парогенератора, ароматизатора, вентилятора) с заданным 

максимальным временем работы 

(см. настройку SET 1).

В нижней строке отображается оставшееся задаваемое время работы.

Summary of Contents for SGH 110

Page 1: ...E UND GEBRAUCHSANWEISUNG Steam generator Dampfgenerator SGH Version 04 20 Ident Nr SGH MA EN DE SGH 45 1 050 578 SGH 45 SGH 60 1 050 579 SGH 60 SGH 90 1 050 580 SGH 90 SGH 110 1 050 581 SGH 110W SGH 1...

Page 2: ...l Panel 20 2 10 Resetting the Overheat Protector 21 3 SPARE PARTS 22 EINLEITUNG Diese Montage und Gebrauchsanleitung richtet sich an Besitzer von Dampfkabinen und Dampfgenera toren an Personen die f r...

Page 3: ...Fig 1 Steam generator system components Abb 1 Komponenten des Dampfgeneratorsystems Open Auf Closed Zu Steam room Dampfkabine Steam generator Dampfgenerator 1 ANLEITUNG F R DEN BENUTZER 1 1 Komponente...

Page 4: ...f Value decrease Mode change Value increase 1 Steam generaor on off 2 Fragrance pump on off optional 3 Light on off 4 Fan on off Press and hold to make the value change faster Kontrollleuchte Men und...

Page 5: ...n ON 1 das System wird neu mit neuer Einschaltzeit gestartet ON 2 das System setzt mit der restlich verbleiben den Einschaltzeit fort Press the MENU button to access the next setting Choose possible s...

Page 6: ...versions are shown alternately in the display PU version of steam generator CU version of control panel Versionsinfo Abwechselnd werden die Software Versionen im Display angezeigt PU Version des Dampf...

Page 7: ...icator lights are lit continuousely Betriebs Modus Beispiel Der Dampfgenerator ist f r 3 Stunden und 40 Minuten mit max 38 C eingeschaltet Die Temperatur und Zeitanzeige leuchten permanent Ventilation...

Page 8: ...ed up the process by setting the fragrance intensity to maximum at first Make sure that the fragrance container does not dry up during use The pump must not be left on without fragrance Use only fragr...

Page 9: ...entrat betrieben werden Verwenden Sie ausschlie lich Duftstoffe die f r die Verwendung mit Dampfgeneratoren vorgesehen sind Befolgen Sie die Anweisungen auf der Verpackung des Duftstoffes 1 6 Automati...

Page 10: ...ung des Auffangbechers Punkt 1 9 1 Reinigung des Wasserf llstandsf hler Punkt 1 9 2 Entkalkung Punkt 1 9 3 Wenn seit der letzten Wartung 200 Stunden vergangen sind blinkt die Zeit Kontrollleuchte Alle...

Page 11: ...er Rapid corrosion Rasche Korrosion Forbidden to use Darf nicht verwendet werden Flow rate in the incoming water pipe measuring let the water run from the incoming pipe for one minute and measure the...

Page 12: ...Die D mpfe der Zitronens urel sung sind gesundheit lich unbedenklich Neben Zitronens ure k nnen Sie auch andere handels bliche Entkalker verwenden Befolgen Sie dabei stets die Anweisungen auf der je w...

Page 13: ...erhitzungs schutzes dr cken 2 10 Verkabelung und Anschl sse der Stecker des F hlers berpr fen 0E 05 Wasserf llstand zu gering berpr fen Sie ob sich Wasser im Messbecher befindet Wasserzuleitung Magnet...

Page 14: ...iges Auff llen innerhalb von f nf Minuten Wasserzuleitung Durchfluss Tabelle 1 Magnetventil Auslassventil und Oberfl chenf hler berpr fen 0E 14 Auch 10 Minuten nach dem Einschalten des Ger ts wurde ke...

Page 15: ...steam room Table 2 gives guidelines for the minimum and maximum vol umes for each steam generator and wall material The supply voltage is suitable for the steam gen erator The fuses and connecting ca...

Page 16: ...dringen und dessen Funktion beeintr chtigen kann Wenn der Dampfgenerator in einem Geh use oder einem geschlossenen Raum installiert wird muss um das Ger t herum eine ausreichende Bel ftung gew hrleist...

Page 17: ...ner H he von 1700 bis 3000 mm ber dem Boden an einer Wand Bohren Sie ein Loch mit 7 5 mm Durchmesser schieben Sie den F hler hinein und dichten Sie die ffnung mit Silikon ab Installieren Sie den F hle...

Page 18: ...L2 L3 N N Out1 Out2 N L3 L2 L1 400V 3N 4 5 15 kW 230V 1N 4 5 9 kW A2 A1 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 1 2 2 Table 2 Installation details Tabelle 2 Montageinformationen Model Modell Output Leistun...

Page 19: ...d rfen maximal 10 Meter lang sein Es wird empfohlen den Dampfgenerator so nahe wie m glich an der Dampf kabine zu platzieren um die L nge der Dampfrohre zu verk rzen Wenn mehrere Dampfd sen verwendet...

Page 20: ...ck zwischen Zufuhr und Dampfrohr muss so nah wie m glich an der Dampfd se liegen Dadurch gew hr leisten Sie dass sich im Dampfrohr mit der Zeit nur geringste Mengen an Duftstoffr ckst nden ablagern Si...

Page 21: ...Resetting the Overheat Protector Abb 12 Zur cksetzen des berhitzungsschutzes Das Bedienfeld ist spritzwassergesch tzt und hat eine niedrige Betriebsspannung Das Bedienfeld l sst sich separat vom Damp...

Page 22: ...gen ZSTM 170 1 3 Manual discharge valve Manuelles Auslassventil ZG 575 1 4 Overpressure valve berdruckventil ZG 580 1 5 Water level sensor F hler f r den Wasserf llstand ZSG 092 1 6 Nut Nuss ZSG 014 1...

Page 23: ...400 Incoming Water flow rate l min 8 12 Water out G1 2 Supply cord 400V 3N mm 5 x 1 5 5 x 1 5 5 x 2 5 5 x 2 5 5 x 2 5 Supply cord 230 V 1N mm 3 x 6 3 x 6 3 x 10 Light lead 230 V 1N mm 2 x 1 5 Fan lead...

Page 24: ...5 x 1 5 5 x 2 5 5 x 2 5 5 x 2 5 Anschlusskabel 230 V 1N mm 3 x 6 3 x 6 3 x 10 Lichtleitung 230 V 1N mm 2 x 1 5 L fterleitung 230 V 1N mm 2 x 1 5 F hlerleitung 230 V 1N mm 2 x 0 5 Duftkonzentratpumpe...

Page 25: ...RUZIONI PER L INSTALLAZIONE E L UTILIZZO G n rateur de vapeur Generatore di vapore SGH Version 04 20 Ident Nr SGH MA SGH 45 1 050 578 SGH 45 SGH 60 1 050 579 SGH 60 SGH 90 1 050 580 SGH 90 SGH 110 1 0...

Page 26: ...pplicata se non si osservano i requisiti relativi alla qualit dell acqua elencati nella ta bella 1 se non viene eseguita la manutenzione del dis positivo come indicato nel capitolo 1 9 e o se il dispo...

Page 27: ...le hammam s che correctement apr s utilisation Fig 1 Composants syst me du g n rateur de vapeur Fig 1 Componenti del generatore di vapore Ouverte Aperto Ferm e Chiuso Hammam Bagno turco G n rateur de...

Page 28: ...c pour acc l rer la modification de valeur Spie Menu e tasti di navigazione Tasti di funzionamento Display 1 e 2 Temperatura Servizio Tempo Sicurezza bambini on off Riduzione valore Cambio modalit Inc...

Page 29: ...l tasto On Off per riavviare ON 1 il sistema viene riavviato con il nuovo tempo di funzionamento ON 2 il sistema continua con il tempo di funzionamento restante prima del blackout Appuyez sur le bouto...

Page 30: ...anneau de commande Versione display Le versioni software vengono visualizzate alternativamente nel display PU versione del generatore di vapore CU versione del quadro di comando Appuyez sur le bouton...

Page 31: ...ur sera allum pen dant 3 heures et 40 minutes 38 C max Les t moins lumineux de temp rature et de dur e sont allum s en continu Modalit di funzionamento Esempio l umidificatore rimarr acceso per 3 ore...

Page 32: ...ionner vide N utilisez que des parfums sp cialement destin s pour un usage avec g n rateur de vapeur Suivez les instructions figurant sur l emballage 1 5 Erogatore fragranza facoltativo L erogatore di...

Page 33: ...a teur principal Voir les instructions de connexion la section 2 4 2 1 6 Valvola di scarico automatica opzionale La valvola di scarico automatica contribuisce a evitare i problemi provocati dall impur...

Page 34: ...evez pour cela utiliser la fonction SET7 1 9 Manutenzione del generatore di vapore Le seguenti operazioni di manutenzione sono consen tite per utenti non professionisti svuotamento del contenitore dei...

Page 35: ...ia da regione a regione Se l acqua corrente dura si consiglia di installare un addolcitore al sistema di distribuzione dell acqua dell edificio I re quisiti per l acqua sono elencati nella tabella 1 P...

Page 36: ...utes 9 teignez le g n rateur de vapeur au moyen du bouton de vapeur et laissez le teint pendant 5 minutes Decalcificazione con una soluzione di acido citrico I vapori della soluzione di acido citrico...

Page 37: ...protezione da surriscaldamento guasto Premere il tasto di rilascio della protezione da surris caldamento 2 10 Controllare i cavi e i collegamenti dai raccordi al sensore di protezione da surriscaldame...

Page 38: ...g n rateurs de vapeur pr ts l emploi Done La connexion entre les appareils a t tablie 0E 11 Il serbatoio dell acqua pieno quando si inizia a rifornire ciclo di avvio arresto risciacquo Controllare la...

Page 39: ...di vapore deve corrispon dere al volume della cabina del bagno turco La tabella 2 offre delle indicazioni sui volumi massi mo e minimo di ciascun generatore di vapore e materiale da parete La tensione...

Page 40: ...i vapore e provocare problemi Se il generatore di vapore viene installato in un armadietto o in altro spazio chiuso dotare il dispositivo di adeguata ventilazione possibile installare il generatore di...

Page 41: ...tto della ca bina del bagno turco o su una parete a 1700 3000 mm dal pavimento Effettuare un foro da 7 5 mm inserire il sensore nel foro e sigillare con silicone Non installare il sensore in prossimit...

Page 42: ...e 1 10 A2 A1 K1 K2 K2 K1 L N N L L N L N N L L N L1 L2 L3 N N Out1 Out2 N L1 L2 L3 N N Out1 Out2 N L3 L2 L1 400V 3N 4 5 15 kW 230V 1N 4 5 9 kW A2 A1 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 1 2 2 Tableau 2 I...

Page 43: ...lati con cura La lun ghezza massima di un tubo vapore ben isolato di 10 metri Si consiglia di posizionare il generatore di vapore in prossimit della cabina del bagno turco in modo da ridurre la lunghe...

Page 44: ...inserire una fragranza all interno del tubo vapore Il giunto tra il tubo di alimentazione e il tubo vapore deve essere quanto pi vicino possibile al ugello vapore In questo modo nel corso degli anni n...

Page 45: ...sion nel de la maintenance Fig 12 R initialiser le fusible de surchauffe Fig 12 Reimpostazione della protezione da surriscaldamento Il quadro di comando a prova di spruzzi ed a bas sa tensione operati...

Page 46: ...Soupape d vacuation manuelle Valvola di scarico manuale ZG 575 1 4 Soupape de s curit Valvola di sovrapressione ZG 580 1 5 Capteur de niveau d eau Ytsensor ZSG 092 1 6 crou Dado ZSG 014 1 7 lectrovann...

Page 47: ...0 D bit d alimentation en eau l min 8 12 vacuation d eau G1 2 Cordon d alimentation 400 V 3 N mm 5 x 1 5 5 x 1 5 5 x 2 5 5 x 2 5 5 x 2 5 Cordon d alimentation 230 V 1 N mm 3 x 6 3 x 6 3 x 10 C ble d c...

Page 48: ...m 5 x 1 5 5 x 1 5 5 x 2 5 5 x 2 5 5 x 2 5 Cavo di alimentazione 230 V 1N mm 3 x 6 3 x 6 3 x 10 Filo spia 230 V 1N mm 2 x 1 5 Filo ventola 230 V 1N mm 2 x 1 5 Filo sensore 230 V 1N mm 2 x 0 5 Filo erog...

Page 49: ...INSTRUCTIONS D INSTALLATION ET D UTILISATION Stoomgenerator G n rateur de vapeur SGH Version 04 20 Ident Nr SGH MA SGH 45 1 050 578 SGH 45 SGH 60 1 050 579 SGH 60 SGH 90 1 050 580 SGH 90 SGH 110 1 050...

Page 50: ...r odo de garantia para geradores de vapor e equipamentos de controle utilizados pelas institui es de tr s 3 meses A garantia n o se aplica se os requisitos para a qua lidade da gua apresentados na tab...

Page 51: ...o sistema gerador de vapor Open Aberto Gesloten Fechado Dampruimte Sala de vapor Dampgenerator Gerador de vapor 1 ANLEITUNG F R DEN BENUTZER 1 1 Componentes do Sistema Gerador de Vapor 1 Painel de con...

Page 52: ...chting aan uit 4 Ventilator aan uit Ingedrukt houden voor sneller wijzigen Luzes indicadoras Menu e bot es de navega o Bot es de funcionamento Ecr 1 e 2 Temperatura Manuten o Tempo Bloqueio infantil a...

Page 53: ...ema encerrar tem de se premir o bot o On Off para reiniciar ON 1 o sistema come ar de novo com novo tempo ligado ON 2 o sistema continuar com o tempo ligado que restava antes do apag o Druk op de knop...

Page 54: ...U versie van bedieningspaneel Mostra da vers o As vers es do software s o mostradas alternadamente no ecr PU vers o do gerador de vapor CU vers o do painel de controlo Druk op de knop MENU om de volge...

Page 55: ...mperatuur en tijd branden onafgebroken Modo de funcionamento Exemplo o gerador de vapor ficar ligado durante 3 horas e 40 minutos com 38 C no m ximo As luzes indicadoras da temperatura e do tempo est...

Page 56: ...rstof ingeschakeld blijven Gebruik alleen geuren die bedoeld zijn voor gebruik in een dampgenerator Volg de instructies op de verpakking 1 5 Bomba de fragr ncia opcional Ao ser ligada a bomba de fragr...

Page 57: ...t een in serie geschakelde dampgenerator wordt inge schakeld door de hoofdschakelaar van die dampgen erator uit te zetten Raadpleeg de instructies voor het aansluiten in sectie 2 4 2 1 6 V lvula de de...

Page 58: ...e nerator te laten stromen Dit kan met functie SET7 1 9 Manuten o do Gerador De Vapor S o permitidas a utilizadores n o profissionais as seguintes opera es de manuten o esvaziar o recet culo de sedime...

Page 59: ...te mente a necessidade da descalcifica o variam de regi o para regi o Se a gua da torneira for dura recomendamos a instala o de um amaciador no sis tema de abastecimento de gua do edif cio Os req uisi...

Page 60: ...ngeschakeld 9 Schakel de dampgenerator uit met de knop Dampgenerator aan uit en laat deze 5 minuten uitgeschakeld Descalcifica o com uma solu o de cido c trico Os vapores da solu o de cido c trico s o...

Page 61: ...Prima o bot o de reposi o da prote o de sobreaqueci mento 2 10 Verifique a cablagem e conex es dos conectores ao sensor da prote o de sobreaquecimento 0E 05 N vel da gua baixo Verifique se h gua no re...

Page 62: ...de dampgeneratoren die klaar zijn voor gebruik Done De koppeling tussen de apparaten is gemaakt 0E 13 Demasiados enchimentos num intervalo de cinco minutos Verifique a entrada da gua o caudal tabela 1...

Page 63: ...en van de stoomcabine zijn aangepast Tabel 2 bevat richtlijnen voor de minimum en maximumafmetingen voor elke stoomgenerator en verschillende typen muurmateriaal De voedingsspanning moet geschikt zijn...

Page 64: ...humedecer o gerador de vapor e poder causar problemas Se o gerador de vapor for instalado dentro de um arm rio ou outro espa o fechado dever ser proporcionada ventila o suficiente em torno do disposi...

Page 65: ...de 1700 3000 mm acima do n vel do ch o Perfure um orif cio de 7 5 mm de di metro empurre o sensor para dentro do orif cio e vede com silicone N o instale o sensor perto de portas ou de aberturas de ve...

Page 66: ...1 L N N L L N L N N L L N L1 L2 L3 N N Out1 Out2 N L1 L2 L3 N N Out1 Out2 N L3 L2 L1 400V 3N 4 5 15 kW 230V 1N 4 5 9 kW A2 A1 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 1 2 2 Model Modelo Uitvoer D bito Aanbev...

Page 67: ...de va por bem isolada 10 metros Recomenda se colocar o gerador de vapor o mais pr ximo poss vel da sala de vapor para minimizar o comprimento das condutas de vapor Se for usado mais de um pulverizado...

Page 68: ...a conduta de vapor A junta entre o tubo de alimenta o e a conduta de vapor deve ficar o mais perto poss vel do pulverizador de vapor Deste modo acumular se o m nimo de res duos de fragr ncia na condut...

Page 69: ...ng mag alleen door professioneel onderhoudspersoneel worden gereset Fig 12 De beveiliging tegen oververhitting resetten Fig 12 Reposi o da prote o de sobreaquecimento O painel de controlo prova de sal...

Page 70: ...lo de sedimentos ZSTM 170 1 3 Handmatige afvoerklep V lvula de descarga manual ZG 575 1 4 Veiligheidsklep V lvula de sobrepress o ZG 580 1 5 Waterniveausensor Sensor do n vel da gua ZSG 092 1 6 Moer P...

Page 71: ...oomsnelheid watertoevoer l min 8 12 Waterafvoer G1 2 Voedingskabel 400V 3N mm 5 x 1 5 5 x 1 5 5 x 2 5 5 x 2 5 5 x 2 5 Voedingskabel 230V 1N mm 3 x 6 3 x 6 3 x 10 Verlichtingskabel 230V 1N mm 2 x 1 5 V...

Page 72: ...mm2 5 x 1 5 5 x 1 5 5 x 2 5 5 x 2 5 5 x 2 5 Cabo de alimenta o el trica 230 V 1N mm2 3 x 6 3 x 6 3 x 10 Cabo da ilumina o 230 V 1N mm2 2 x 1 5 Cabo da ventoinha 230 V 1N mm2 2 x 1 5 Cabo do sensor 230...

Page 73: ...WANIA N VOD NA INSTALACI A OBSLUH Generator pary Parn gener tor SGH Version 04 20 Ident Nr SGH MA SGH 45 1 050 578 SGH 45 SGH 60 1 050 579 SGH 60 SGH 90 1 050 580 SGH 90 SGH 110 1 050 581 SGH 110W SGH...

Page 74: ...not m jako je uvedeno v tabulce 1 pokud dr ba za zen nen prov d na jako je uvedeno v kapitole 1 8 a nebo pokud za zen nen instalov no tak jako je uvedeno v kapitole 2 OBSAH 1 N VOD K OBSLUZE 3 1 1 Kom...

Page 75: ...z dze elektrycznych w kabinie parowej Po zako czeniu pracy generatora dopilnowa aby kabina parowa zosta a w a ciwie osuszona Rys 1 Elementy generatora pary Obr 1 Komponenty parn ho gener toru Otwarty...

Page 76: ...pompy zapachowej opcja 3 Wy cznik o wietlenia 4 Wy cznik wentylatora Nacisn i przytrzyma aby przyspieszy zmian warto ci Kontrolky Menu a naviga n tla tka Ovl dac tla tka Displej 1 a 2 Teplota Servis a...

Page 77: ...On Off ON 1 syst m se znovu zapne s novou dobou chodu ON 2 syst m bude pokra ovat s dobou chodu kter zb vala p ed v padkem proudu Nacisn przycisk MENU aby przej do ustawie kolejnego parametru Wybra o...

Page 78: ...oprogramowania generatora pary CU wersja oprogramowania panelu sterowania Zobrazen verze Verze software jsou tak zobrazeny na displeji PU verze vyv je e p ry CU verze ovl dac ho panelu Nacisn przycis...

Page 79: ...e temperatury i czasu wiec wiat em sta ym Provozn re im P klad Vyv je p ry bude v provozu po 3 hodiny a 40 minut s maxim ln teplotou 38 C Kontrolky teploty a asu sv t neust le Wentylacja osuszanie Nac...

Page 80: ...y nie jest suchy Pompa nie mo e dzia a bez adnego aromatu U ywa jedynie aromat w przeznaczonych do generator w pary Nale y zapozna si z instrukcjami znajduj cymi si na opakowaniach 1 5 erpadlo na vonn...

Page 81: ...ustawie poszczeg lnych generator w pary wybieraj c I O dla SET9 Aby zapobiec uruchomieniu generatora pary pod czonego szeregowo nale y wy czy go za pomoc wy cznika g wnego Instrukcje pod czania znajdu...

Page 82: ...ik 6 Umie ci pojemnik z powrotem na miejscu i dokr ci zakr tk Aby przyspieszy ch odzenie generatora pary mo na doprowadzi do niego zimn wod W tym celu mo na u y funkcji SET7 1 9 dr ba vyv je e p ry N...

Page 83: ...ot eba odv pn n se li region od regionu Pokud je kohoutkov voda tvrd doporu uje se do rozvodn ho syst mu budovy nainstalovat zm k ova Po adavky na vodu jsou uvedeny v tabulce 1 W a ciwo wody Vlastnost...

Page 84: ...zy generator pary za pomoc przycisku w wy pary i pozostawi go na 10 minut 9 Wy czy generator przy u yciu przycisku pary i pozostawi go wy czonego na 5 minut Odv pn n roztokem kyseliny citronov V pary...

Page 85: ...0E 03 M ic obvod ochrany proti p eh t je po kozen Stiskn te tla tko resetov n ochrany proti p eh t 2 10 Zkontro lujte kabel a p ipojen od konektor ke sn ma i ochrany proti p eh t 0E 05 Varov n p ed n...

Page 86: ...isowe 1 9 Po zako czeniu czynno ci zresetowa licznik Flushing Na wy wietlaczu widoczny jest komunikat Trwa p ukanie Pairing Na wy wietlaczu widoczny jest komunikat Panel steruj cy pod czy generatory p...

Page 87: ...powinna by dopasowana do pojemno ci kabiny parowej W tabeli 2 zawarto zalecenia dotycz ce minimalnych i maksymalnych pojemno ci dla ka dego genera tora i materia u ciennego Napi cie zasilaj ce musi by...

Page 88: ...rn ho gener toru a m e zp sobit probl my Je li gener tor p ry um st n v parn kabin anebo v jin m uzav en m prostoru kolem gener toru mus b t zaji t no dostate n v tr n Vyv je p ry lze um stit n e oto...

Page 89: ...biny nebo na jej st nu 1700 3000 mm nad rove podlahy Vy vrtejte otvor o pr m ru 7 5 mm do n j vlo te idlo a ut sn te je silikonem idlo nesm b t um st no pobl dve nebo v trac ho otvoru Oblast pro um st...

Page 90: ...L2 L3 N N Out1 Out2 N L1 L2 L3 N N Out1 Out2 N L3 L2 L1 400V 3N 4 5 15 kW 230V 1N 4 5 9 kW A2 A1 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 1 2 2 Tabela 2 Dane monta owe dla generatora pary SGH Tabulka 2 Poky...

Page 91: ...pr m ru 25 mm Pr hledn trubky pom haj vyhledat poten ci ln probl my Parn veden mus b t pe liv zaizolo van a nesm b t del ne 10 m Doporu ujeme um stit gener tor p ry k parn kabin pokud mo no co nejbl e...

Page 92: ...pumpy Aroma pumpa je nainstalovan tak aby plnila v n parn veden Spoj mezi p vodn trubkou a parn m potrub m mus b t co nejbl e k parn trysce T m se v pr b hu asu bude v parn m potrub hromadit co nejm...

Page 93: ...stali przed wci ni ciem przycisku Bezpiecznik termiczny mo e zosta zrestartowany jedynie przez wykwali fikowanego pracownika Rys 12 Restartowanie bezpiecznika termicznego Obr 12 Resetov n ochrany prot...

Page 94: ...ny vody ZSG 092 1 6 Nakr tkai O ech ZSG 014 1 7 Zaw r elektromagnetyczny Elektromagnetick ventil ZG 379 1 8 P ytka drukowana uk adu Deska s obvody WX645 1 9 Stycznik Styka ZSK 778 1 10 Wy cznik g wny...

Page 95: ...wadzania wody G1 2 Przew d zasilaj cy 400 V 3 N mm 5 x 1 5 5 x 1 5 5 x 2 5 5 x 2 5 5 x 2 5 Przew d zasilaj cy 230 V 1 N mm 3 x 6 3 x 6 3 x 10 Przew d o wietlenia 230 V 1 N mm 2 x 1 5 Przew d wentylato...

Page 96: ...5 5 x 2 5 5 x 2 5 Nap jec kabel 230 V 1N mm 3 x 6 3 x 6 3 x 10 P vodn kabel sv tla 230 V 1N mm 2 x 1 5 P vodn kabel ventil toru 230 V 1N mm 2 x 1 5 P vodn kabel idla 230 V 1N mm 2 x 0 5 P vodn kabel e...

Page 97: ...SGH Version 04 20 Ident Nr SGH MA SGH 45 1 050 578 SGH 45 SGH 60 1 050 579 SGH 60 SGH 90 1 050 580 SGH 90 SGH 110 1 050 581 SGH 110W SGH 150 1 050 582 SGH 150W RU...

Page 98: ...1 8 2 1 3 1 1 3 1 2 3 1 3 3 1 3 1 4 1 4 8 1 5 8 1 6 9 1 7 9 1 8 9 1 9 9 1 9 1 9 1 9 2 9 1 9 3 10 1 9 4 10 1 10 11 2 13 2 1 13 2 2 14 2 3 14 2 4 14 2 4 1 14 2 4 2 15 2 5 17 2 6 17 2 7 17 2 8 17 2 9 18...

Page 99: ...RU 3 1 10 13 6 7 9 5 11 3 8 12 9 2 4 4 8a 8b 1 1 1 1 2 3 4 5 6 7 8a 8b 9 10 11 12 13 1 1 2 1 3...

Page 100: ...RU 4 2 1 2 1 2 3 4 1 3 1 6 7...

Page 101: ...RU 5 MENU 2 5 10 1 10 1 18 1 24 MENU OFF ON 1 1 ON 2 2 MENU OFF ON MENU SET3 ON OFF 1 h 1 2 h 2 3 h 3 4 h 4 MENU TOTAL MENU...

Page 102: ...RU 6 10 0 MENU Water INTAKE FLUSH MENU PU CU MENU PULS I O MENU MENU 5...

Page 103: ...RU 7 MENU MENU 3 40 38 C OFF ON DRY 60 MENU MENU...

Page 104: ...RU 8 1 4 5 1 5 MENU 10 2 10 MENU 0 SET 1...

Page 105: ...RU 9 1 6 1 2 SET4 flushing 5 Multidrive 3 5 1 7 SET9 1 8 SGH I O SET9 2 4 2 1 9 1 9 1 1 9 2 1 9 3 200 1 9 1 1 2 2 3 4 5 6 SET7 1 9 2...

Page 106: ...RU 10 1 9 3 1 1 50 80 1 2 10 3 3 4 4 5 6 3 4 7 8 9 10 10 8 10 9 5 1 9 4...

Page 107: ...RU 11 1 10 12 0 2 Mn Ca Mn 0 05 Ca 100 8 12 1...

Page 108: ...RU 12 0E 01 0E 02 0E 03 2 10 0E 05 0E 07 0E 09 0E 10 0E 11 0E 13 1 0E 14 10 0E 15 200 1 9...

Page 109: ...RU 13 2 3 1 3 1 2 2 2 4 6 5 7 6 10 11 10 9 8 8 9 8 7 5 3 2 1 G 2 G 3 G 4 G 5 6 7 8 G 9 10 11 5 200 400 2 1 2 2 6 2 2...

Page 110: ...RU 14 2 2 30 C 4 min 200 mm 460 mm 435 mm 210 mm min 250 mm min 100 mm min 150 mm min 130 mm 6 min 70 mm 2 2 2 3 5 70 C 2 4 9 2 4 1 1700 3000 7 5 7 500 mm 1700 mm 7 5 mm SILICONE 7...

Page 111: ...RU 15 2 4 2 8 e...

Page 112: ...9 kW A2 A1 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 1 2 2 2 m3 230 V 1N 400 V 3N kW kg h mm2 A mm2 A SGH45 4 5 2 5 2 7 2 4 2 6 2 3 5 2 4 5 5 5 3 x 6 25 5 x 1 5 3 x 10 SGH60 5 7 2 8 8 3 5 11 2 6 3 9 2 5 2 7 5...

Page 113: ...RU 17 2 5 15 25 10 7A 5 10B A B C 100 300 10 2 6 100 300 G 10A 2 7 5 9 2 8 3 6 SET3...

Page 114: ...RU 18 11 2 9 12 30 3 5 x 15 mm 67 mm 96 mm 3 5 x 15 mm 1 A B 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 2 10...

Page 115: ...RU 19 12...

Page 116: ...350T ZG 360T ZG 365T SGH45 SGH60 SGH90 SGH110 SGH150 3 3 3 3 3 2 ZSTM 170 1 3 ZG 575 1 4 ZG 580 1 5 ZSG 092 1 6 ZSG 014 1 7 ZG 379 1 8 WX645 1 9 ZSK 778 1 10 ZSK 684 1 11 ZG 660 1 12 WX388 1 13 ZG 70...

Page 117: ...95 12 7 5 max 10 5 max 30 G3 4 G1 2 200 400 8 12 G1 2 400 3N 5 x 1 5 5 x 1 5 5 x 2 5 5 x 2 5 5 x 2 5 230 1N 3 x 6 3 x 6 3 x 10 230 1N 2 x 1 5 230 1N 2 x 1 5 230 1N 2 x 0 5 230 1N 2 x 1 5 230 1N 2 x 1...

Page 118: ...sentiotec GmbH Division of Harvia Group Oberregauer Stra e 48 A 4844 Regau T 43 0 7672 22 900 50 F 80 info sentiotec com www sentiotec com...

Page 119: ...NOTIZEN APPUNTI NOTES NOTE NOTITIES...

Page 120: ...sentiotec GmbH Division of Harvia Group Wartenburger Stra e 31 A 4840 V cklabruck T 43 0 7672 22 900 50 F 80 info sentiotec com www sentiotec com...

Reviews: