F
D
ES
5-
POWR
5
POINTS D’ENTRETIEN
Dépose du moyeu de démarreur
1. Déposer:
●
Moyeu de démarreur
Dépose du volant magnétique
1. Déposer:
●
Ecrou de volant magnétique
ATTENTION:
Porter le poids le plus lourd dans la
direction des flèches afin d’éviter que
l’outil de maintien ne glisse.
2. Déposer:
●
Volant magnétique
ATTENTION:
●
Aligner le côté de l’écrou sur
l’extrémité du vilebrequin jusqu’à
ce que le volant se détache du côté
biseauté du vilebrequin.
●
Pour éviter d’endommager le
moteur ou les outils, visser complè-
tement et du même nombre de tours
les boulons de fixation de l’extrac-
teur universel de sorte que la plaque
de l’extracteur soit parallèle au
volant magnétique.
Outil universel de maintien
d’embrayage:
90890-04086
Outil de maintien de volant
magnétique:
90890-06522
Extracteur universel:
90890-06521
WARTUNGSPUNKTE
Ausbau der Anlassernabe
1. Ausbauen:
●
Anlassernabe
Ausbau des Schwungrad-
Magnetzünders
1. Ausbauen:
●
Mutter des Schwungrad-
Magnetzünders
ACHTUNG:
Die Hauptlast sollte in Pfeilrich-
tung anliegen. Wenn nicht, kann
der Halter leicht abrutschen.
2. Ausbauen:
●
Schwungrad-Magnetzün-
der
ACHTUNG:
●
Die Mutternseite mit dem Kur-
belwellenende bündig halten,
bis das Schwungrad vom koni-
schen Teil der Kurbelwelle los-
kommt.
●
Um eine Beschädigung des
Motors oder der Werkzeuge zu
vermeiden, drehen Sie die
Schrauben des Universal-
Abziehersatzes gleichmäßig
und vollständig hinein, so daß
die Platte des Universal-Abzie-
hers parallel zum Schwungrad-
Magnetzünder steht.
Universalkupplungshal-
ter:
90890-04086
Schwungradhalter:
90890-06522
Universal-Lagerabzie-
her:
90890-06521
PUNTOS DE SERVICIO
Extracción del buje del arrancador
1. Extraiga:
●
Buje del arrancador
Desmontaje del magneto del volante
1. Extraiga:
●
Tuerca del magneto del volante
de motor
PRECAUCION:
La carga principal debe aplicarse en el
sentido indicado por las flechas. De no
ser así, puede salirse el dispositivo de
sujeción.
2. Extraiga:
●
Magneto de volante
PRECAUCION:
●
Mantener el lado de la tuerca al ras
del extremo del cigüeñal hasta que
el volante salga de la parte cónica de
este último.
●
Para evitar daños en el motor o las
herramientas, enrosque los pernos
de fijación del extractor universal
uniformemente y por completo de
modo que la placa del extractor uni-
versal quede paralela con el mag-
neto del volante de motor.
Herramienta universal de
retención del embrague:
90890-04086
Soporte del volante de
motor:
90890-06522
Extractor universal:
90890-06521
VOLANT MAGNETIQUE
SCHWUNGRAD-MAGNETZÜNDER
MAGNETO DE VOLANTE
5
Summary of Contents for Moray 25
Page 1: ...SERVICE MANUAL MANUEL D ENTRETIEN WARTUNGSANLEITUNG MANUAL DE SERVICIO E F D ES Moray 25...
Page 262: ...E BRKT SWIVEL BRACKET 7 17 EXPLODED DIAGRAM 7 17 REMOVAL AND INSTALLATION CHART 7 17...
Page 356: ...E TRBL ANLS CHAPTER 9 TROUBLE ANALYSIS TROUBLE ANALYSIS 9 1 TROUBLE ANALYSIS CHART 9 1...