F
D
ES
GEN
INFO
1-
3
En conditions normales d’utilisation, il
ne devrait pas y avoir de dangers liés à
l’utilisation des lubrifiants indiqués
dans ce manuel. Néanmoins, il convient
de prendre toutes les précautions de
sécurité nécessaires afin de minimiser
les risques.
Observer les précautions suivantes:
1. En travaillant, observer les condi-
tions d’hygiène qui s’imposent.
2. Si les vêtements ont été souillés par
les lubrifiants, les changer dès que
possible et les laver avant de les
réutiliser.
3. Eviter le contact des lubrifiants
avec la peau et ne pas mettre en
poche un chiffon imbibé de l’un de
ces produits.
4. Si les mains ou d’autres parties du
corps ont été en contact avec des
lubrifiants ou des vêtements
souillés par ces produits, bien les
laver à l’eau chaude et au savon
dès que possible.
5. Il est recommandé de se protéger
les mains avec une crème appro-
priée avant de travailler.
6. Toujours prévoir une réserve de
chiffons propres et non pelucheux.
NOTES CONCERNANT
L’OUTILLAGE ET LES PIECES
1.
Outillage correct
Utiliser les outils spéciaux con-
seillés afin d’éviter d’endommager
les pièces. Toujours utiliser l’outil
convenant au travail à effectuer. Ne
pas improviser.
2.
Couple de serrage
Respecter les couples de serrage
spécifiés. Lors du serrage des bou-
lons, des écrous ou des vis, serrer
tout d’abord les fixations ayant le
plus gros diamètre en allant du cen-
tre vers l’extérieur de la pièce.
Unter normalen Betriebsbedin-
gungen entstehen durch die Ver-
wendung der in diesem Handbuch
genannten Schmierstoffe keine
Gefahren. Sicherheit ist jedoch
oberstes Gebot. Durch Beachtung
der Sicherheitsmaßnahmen wer-
den jegliche Gefahren auf ein
Minimum begrenzt.
Nachstehend folgt eine Übersicht
der wichtigsten Sicherheitsmaß-
nahmen:
1. Während der Arbeit auf gute
persönliche Hygiene achten
und für einen sauberen
Arbeitsplatz sorgen.
2. Durch Schmiermittel ver-
schmutzte Kleidung so bald
wie möglich wechseln und
vor der weiteren Benutzung
gründlich reinigen.
3. Schmiermittel nicht mit der
Haut in Berührung bringen.
Keine schmutzigen Lappen in
die Tasche stecken.
4. Hände und andere Körper-
teile, die in Berührung mit
Schmiermitteln oder durch
Schmiermittel verschmutzte
Kleidung gekommen sind, so
bald wie möglich gründlich
mit warmem Wasser und
Seife reinigen.
5. Zum Schutz der Haut wird vor
Arbeitsbeginn das Auftragen
einer geeigneten Schutz-
creme empfohlen.
6. Ein Vorrat an geeigneten
Putztüchern oder saugfähi-
gem Papier sollte stets vor-
handen sein.
RICHTIGE
ARBEITSGEWOHNHEITEN
1.
Die richtigen Werkzeuge
Um Motorteile vor Beschädi-
gung zu schützen, empfohle-
nes Spezialwerkzeug benutzen.
Stets das richtige Werkzeug in
der richtigen Art und Weise
benutzen – nicht improvisieren.
2.
Anzugsdrehmoment
Die vorgeschriebenen
Anzugsdrehmomente einhal-
ten. Beim Festziehen der
Schrauben und Muttern zuerst
die größeren Schrauben
anziehen. Mit den innenlie-
genden Schrauben beginnen
und zuletzt die außenliegen-
den Schrauben anziehen.
En condiciones normales de uso, el
empleo de los lubricantes mencionados
en este manual no debe plantear ningún
riesgo, pero la seguridad es un tema de la
máxima importancia, por lo que la adop-
ción de algunas medidas de seguridad
puede reducir los posibles riesgos.
A continuación se incluye un resumen de
las precauciones más importantes:
1. Cuando trabaje, mantenga una
higiene personal e industrial
correcta.
2. La ropa contaminada con lubri-
cante debe cambiarse tan pronto
como sea posible y ser lavada antes
de volver a usarla.
3. Evite el contacto de la piel con los
lubricantes. Por ejemplo, no intro-
duzca un trapo impregnado en el
bolsillo.
4. Las manos y cualquier otra parte
del cuerpo que haya estado en con-
tacto con lubricantes o ropa conta-
minada por lubricantes deben
lavarse minuciosamente con agua
caliente y jabón tan pronto como
sea posible.
5. Para proteger la piel, se reco-
mienda aplicar una crema protec-
tora apropiada en las manos antes
de iniciar el trabajo.
6. Debe disponerse de paños limpios
que no dejan pelusa para fines de
limpieza.
PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
CORRECTOS
1.
Las herramientas correctas
Utilice las herramientas especiales
recomendadas para evitar dañar las
piezas. Utilice la herramienta
correcta de la manera apropiada —
no improvise.
2.
Par de apriete
Siga las instrucciones relacionadas
al par de apriete. Cuando apriete
pernos, tuercas y tornillos, apriete
en primer lugar los de mayor
tamaño, y apriete los situados en la
parte interior antes de apretar los
situados en la parte exterior.
MESURES DE SECURITE
SICHERHEITSMASSNAHMEN
SEGURIDAD EN EL TRABAJO
3
Summary of Contents for Moray 25
Page 1: ...SERVICE MANUAL MANUEL D ENTRETIEN WARTUNGSANLEITUNG MANUAL DE SERVICIO E F D ES Moray 25...
Page 262: ...E BRKT SWIVEL BRACKET 7 17 EXPLODED DIAGRAM 7 17 REMOVAL AND INSTALLATION CHART 7 17...
Page 356: ...E TRBL ANLS CHAPTER 9 TROUBLE ANALYSIS TROUBLE ANALYSIS 9 1 TROUBLE ANALYSIS CHART 9 1...