F
D
ES
5-
POWR
40
POINTS D’ENTRETIEN
Inspection du cylindre
1. Mesurer:
●
Alésage de cylindre
Hors spécifications
→
Réaléser
ou remplacer le cylindre.
N.B.:
Mesurer l’alésage en parallèle au vile-
brequin et à angle droit par rapport à ce
dernier. Faire ensuite la moyenne des
différentes mesures.
Inspection de piston
1. Mesurer:
●
Diamètre de piston
Hors spécifications
→
Remplacer le piston.
Standard
Limite
d’ususe
Alésage de
cylindre
“D”
65,000 ~
65,015 mm
(2,5590 ~
2,5596 in)
—
Limite de
conicité “T”
—
0,08 mm
(0,003 in)
Limite de
faux-rond
—
0,08 mm
(0,003 in)
D = diamètre maximum (D
1
– D
6
)
T = (D
1
ou D
2
maximum) – (D
5
ou
D
6
minimum)
Distance
a
Diamètre
de piston
Standard
2 mm
(0,07 in)
64,950 ~
64,965 mm
(2,5570 ~
2,5573 in)
Diamètre de piston surdi-
mensionné:
Surdimension 1:
+ 0,25 mm (0,001 in)
Surdimension 2:
+ 0,50 mm (0,002 in)
WARTUNGSPUNKTE
Zylinder kontrollieren
1. Messen:
●
Zylinderbohrung
Unvorschriftsmäßig
→
Zylinder nacharbeiten oder
ersetzen.
HINWEIS:
Zylinderbohrung parallel und
Senkrecht zur Kurbelwelle mes-
sen. Mittelwert aus beiden Mes-
sungen bilden.
Kolben kontrollieren
1. Messen:
●
Kolbendurchmesser
Unvorschriftsmäßig
→
Kol-
ben ersetzen.
Standard
Verschleiß-
grenze
Zylinder-
boh-rung
“D”
65,000 ~
65,015 mm
(2,5590 ~
2,5596 in)
—
Max.
Konus “T”
—
0,08 mm
(0,003 in)
Max.
Unrundheit
—
0,08 mm
(0,003 in)
D = Maximumdurchmesser (D
1
– D
6
)
T = (Maximum D
1
oder D
2
) –
(Minimum D
5
oder D
6
)
Abstand
a
Kolbendurch-
messe
Standard
2 mm
(0,07 in)
64,950 ~
64,965 mm
(2,5570 ~
2,5573 in)
Kolben-Übergrößen:
Übergröß 1:
+ 0,25 mm (0,001 in)
Übergröß 2:
+ 0,50 mm (0,002 in)
PUNTOS DE SERVICIO
Inspección del cilindro
1. Mida:
●
Diámetro interior del cilindro
Fuera del valor especificado
→
Vuelva a rectificar o reemplace
el cilindro.
NOTA:
Mida el calibre del cilindro en paralelo y
en ángulo recto con el cigüeñal. Luego,
saque el promedio de las mediciones.
Inspección del pistón
1. Mida:
●
Diámetro del pistón
Fuera del valor especificado
→
Reemplace el pistón.
Estándar
Límite de
desgaste
Diámetro
interior “D”
del cilindro
65,000 ~
65,015 mm
(2,5590 ~
2,5596 in)
—
Límite de
conicidad “T”
—
0,08 mm
(0,003 in)
Línea de fuera
de redondez
—
0,08 mm
(0,003 in)
D = Diámetro Máx. (D
1
– D
6
)
T = (D
1
o D
2
Máximos) – (D
5
o D
6
Mínimos)
Distancia
a
Diámetro
del pistón
Estándar
2 mm
(0,07 in)
64,950 ~
64,965 mm
(2,5570 ~
2,5573 in)
Diámetro del pistón de
sobretamaño:
Sobretamaño 1:
+ 0,25 mm (0,001 in)
Sobretamaño 2:
+ 0,50 mm (0,002 in)
ENSEMBLE CARTER ET VILEBREQUIN
KURBELGEHÄUSE UND KURBELWELLE
CÁRTER Y CONJUNTO DEL CIGÜEÑAL
36
Summary of Contents for Moray 25
Page 1: ...SERVICE MANUAL MANUEL D ENTRETIEN WARTUNGSANLEITUNG MANUAL DE SERVICIO E F D ES Moray 25...
Page 262: ...E BRKT SWIVEL BRACKET 7 17 EXPLODED DIAGRAM 7 17 REMOVAL AND INSTALLATION CHART 7 17...
Page 356: ...E TRBL ANLS CHAPTER 9 TROUBLE ANALYSIS TROUBLE ANALYSIS 9 1 TROUBLE ANALYSIS CHART 9 1...