F
D
ES
–
+
ELEC
8-
16
BOBINE D’IMPULSION
Se reporter à la section “ALLU-
MAGE”.
CONTACTEUR DE PRESSION
D’HUILE
1. Vérifier:
●
Continuité du contacteur de pres-
sion d’huile
Hors spécifications
→
Rempla-
cer.
CAPTEUR DE TEMPERATURE DU
MOTEUR
1. Mesurer:
●
Tension de sortie
(à la température spécifiée)
Hors spécifications
→
Rempla-
cer.
Voir schéma.
Mity Vac:
90890-06756
Pression de continuité de
contacteur de pression
d’huile:
15,5 kPa (1,55 kg/
cm
2
, 2,25 psi) et
au-dessous
Discontinuité
15,5 kPa (1,55 kg/
cm
2
, 2,25 psi) et en
dessous
Continuité
IMPULSSPULE
Siehe “ZÜNDANLAGE”.
ÖLDRUCKSCHALTER
1. Kontrollieren:
●
Leitungsdurchgang des
Öldruckschalters
Unvorschriftsmäßig
→
Ersetzen.
MOTORTHERMOMETER
1. Messen:
●
Ausgangsspannung
(bei der vorgeschriebenen
Temperatur)
Unvorschriftsmäßig
→
Ersetzen.
Siehe Diagramm.
Mity Vac:
90890-06756
Öldruckschalterleitungs-
durchgang-Druck:
15,5 kPa (1,55
kg/cm
2
, 2,25
psi) und mehr
Kein
Durchgang
15,5 kPa (1,55
kg/cm
2
, 2,25
psi) und
weniger
Durchgang
BOBINA DE PULSOS
Consulte la “SISTEMA DE
ENCENDIDO”.
INTERRUPTOR DE PRESION DE
ACEITE
1. Compruebe:
●
Continuidad del interruptor de
presión de aceite
Fuera del valor especificado
→
Reemplazar.
SENSOR DE LA TEMPERATURA
DEL MOTOR
1. Mida:
●
Continuidad del interruptor de
presión de aceite
(a la temperatura especificada)
Fuera del valor especificado
→
Reemplazar.
Consulte la gráfica correspon-
diente.
Mity Vac:
90890-06756
Continuidad del interrup-
tor de presión de aceite:
15,5 kPa (1,55 kg/
cm
2
, 2,25 psi) y más
Sin
continuidad
15,5 kPa (1,55 kg/
cm
2
, 2,25 psi) y
menos
Continuidad
COMMANDE D’ALLUMAGE
ZÜNDSTEUERSYSTEM
SISTEMA DE CONTROL DEL ENCENDIDO
16
Summary of Contents for Moray 25
Page 1: ...SERVICE MANUAL MANUEL D ENTRETIEN WARTUNGSANLEITUNG MANUAL DE SERVICIO E F D ES Moray 25...
Page 262: ...E BRKT SWIVEL BRACKET 7 17 EXPLODED DIAGRAM 7 17 REMOVAL AND INSTALLATION CHART 7 17...
Page 356: ...E TRBL ANLS CHAPTER 9 TROUBLE ANALYSIS TROUBLE ANALYSIS 9 1 TROUBLE ANALYSIS CHART 9 1...