F
D
ES
6-
LOWR
9
ENS. LOGEMENT D’ARBRE D’HELICE
VUE EN ECLATE
TABLEAU DE DEPOSE ET D’INSTALLATION
Etape
Procédé/nom de pièce
Q’té
Remarques particulières
DEMONTAGE DE L’ENS. LOGEMENT
D’ARBRE D’HELICE
Suivre l’“étape” de gauche pour la dépose.
1
Joint torique
1
63,6
×
3,9 mm
2
Joint torique
2
65,0
×
2,4 mm
3
Pignon de marche arrière
1
4
Cale de pignon de marche arrière
1 jeu
5
Roulement à billes
1
6
Bague d’étanchéité
2
7
Roulement à aiguilles
1
8
Logement d’arbre d’hélice
1
Pour l’installation, inverser les étapes du démontage.
PROPELLERWELLENGEHÄUSE
EXPLOSIONSZEICHNUNG
AUSBAU- UND EINBAUTABELLE
Schritt
Verfahren/Teilebezeichnung
Anzahl
Wartungspunkte
PROPELLERWELLENGEHÄUSE
ZERLEGEN
Zerlegung in der angegebenen Reihenfolge durch-
führen.
1
O-Ring
1
63,6
×
3,9 mm
2
O-Ring
2
65,0
×
2,4 mm
3
Wendegetriebe
1
4
Wendegetriebe-Einstellscheibe
1 Satz
5
Kugellager
1
6
Öldichtung
2
7
Nadellager
1
8
Propellerwellengehäuse
1
Der Zusammenbau erfolgt in umgekehrter Reihen-
folge.
CONJUNTO DE LA CAJA DEL EJE DE LA HÉLICE
DIAGRAMA DETALLADO
GRÁFICA DE EXTRACCIÓN E INSTALACIÓN
Paso
Procedimiento/Denominación de la pieza
Cantidad
Puntos de servicio
DESMONTAJE DEL CONJUNTO DE LA
CAJA DEL EJE DE LA HELICE
Siga los “Pasos” de la izquierda para la extracción.
1
Junta tórica
1
63,6
×
3,9 mm
2
Junta tórica
2
65,0
×
2,4 mm
3
Engranaje de marcha atrás
1
4
Laminilla del engranaje de marcha atrás
1 juego
5
Cojinete de bolas
1
6
Sello de aceite
2
7
Cojinete de agujas
1
8
Caja del eje de la hélice
1
Para la instalación, invierta los pasos del desmontaje.
ENS. LOGEMENT D’ARBRE D’HELICE
PROPELLERWELLENGEHÄUSE
CONJUNTO DE LA CAJA DEL EJE DE LA HÉLICE
9
Summary of Contents for Moray 25
Page 1: ...SERVICE MANUAL MANUEL D ENTRETIEN WARTUNGSANLEITUNG MANUAL DE SERVICIO E F D ES Moray 25...
Page 262: ...E BRKT SWIVEL BRACKET 7 17 EXPLODED DIAGRAM 7 17 REMOVAL AND INSTALLATION CHART 7 17...
Page 356: ...E TRBL ANLS CHAPTER 9 TROUBLE ANALYSIS TROUBLE ANALYSIS 9 1 TROUBLE ANALYSIS CHART 9 1...