96
HR
www.scheppach.com
+(49)-08223-4002-99
+(49)-08223-4002-58
Pri priključivanju na mrežu ili promjeni lokacije treba
provjeriti smjer vrtnje. Po potrebi mora se zamijeniti
polaritet.
Okrenite okretač polova u utikaču uređaja.
• Proizvod ispunjava zahtjeve EN 61000-3-11 i pod-
liježe uvjetima specijalnog priključivanja. To znači
da nije dopuštena uporaba na slobodno odabranim
priključnim točkama po želji.
•
Kod nepovoljnih odnosa u mreži ovaj uredjaj može
uzrokovati privremena kolebanja napona.
•
Proizvod je namijenjen isključivo za uporabu na
priključnim točkama koje
a) ne prekoračuju maksimalnu dopuštenu impe
-
danciju mreže Z sys = 0,271 Ω ili
b) čija opteretivost trajnom strujom mreže iznosi
minimalno 100 A po fazi.
• Kao korisnik morate provjeriti, ako je potrebno i
posavjetovati se s Vašim poduzećem za opskrbu
energijom, ispunjava li priključna točka na kojoj že
-
lite koristiti Vaš proizvod jedan od zahtjeva a) ili b).
Održavanje i popravak
Preuređivanje, namještanje i čišćenje obavljajte sa
-
mo kada je motor isključen.
Izvucite mrežni utikač.
Iskusni majstori mogu sami obaviti male popravke na
stroju.
Popravak i održavanje električnog sustava smiju
obavljati samo elektrotehnički stručnjaci.
Nakon popravka i održavanja odmah ponovno monti
-
rajte sve zaštitne i sigurnosne uređaje.
Preporučujemo sljedeće:
•
Nakon svake upotrebe temeljito očistite stroj!
•
Nož za cijepanje
Nož za cijepanje habajući je dio koji po potrebi
treba izbrusiti ili zamijeniti novim.
•
Zaštitni uređaj za rukovanje s pomoću dvije
ruke
Kombinirani uređaj za držanje i upravljanje mora
se lako kretati. Po potrebi podmažite s nekoliko
kapi ulja.
• Pokretni dijelovi
-
Čistite vodilice noža za cijepanje. (Prljavština,
iverje, kore itd.)
-
Klizne tračnice podmažite uljem u spreju ili ma
-
šću.
•
Provjerite razinu hidrauličnog ulja.
Provjerite propusnost i pohabanost hidrauličnih pri
-
ključaka i vijčanih spojeva. Po potrebi zategnite
vijčane spojeve.
•
Prije premještanja cjepača ponovno zatvorite po
-
klopac jer bi inače moglo isteći ulje.
Ako ne odzračite hidraulični sustav, zarobljeni zrak
oštetit će brtve, a time i cjepač drva!
Uključivanje i isključivanje, slika 9
Za uključivanje pritisnite zeleni gumb.
Za isključivanje pritisnite crveni gumb.
Napomena:
Prije svake upotrebe provjerite rad sklo-
pne jedinice jednokratnim uključivanjem i ponovnim
isključivanjem.
Zaštita od ponovnog pokretanja pri prekidu na-
pajanja (nulnaponska sklopka)
Pri prekidu napajanja, nenamjernog izvlačenja uti
-
kača ili neispravnog osigurača uređaj se automatski
isključuje. Kako biste ga ponovno uključili, ponovno
pritisnite zeleni gumb na sklopnoj jedinici.
Završetak rada
•
Pomaknite nož za cijepanje u donji položaj.
•
Pustite jedan upravljački krak.
•
Isključite uređaj i izvucite mrežni utikač.
•
Zatvorite odzračni vijak.
•
Pridržavajte se općih napomena za održavanje.
m
Električni priključak
Redovito provjeravajte jesu li električni kabeli ošteće
-
ni. Pri provjeri osigurajte da kabel nije priključen na
električnu mrežu.
Električni kabeli moraju ispunjavati odgovarajuće
odredbe VDE i DIN. Upotrebljavajte samo kabele s
oznakom H 07 RN.
Otisak oznake tipa na kabelu obvezan je.
Oštećeni električni kabeli
Ne električnim kabelima često nastaju oštećenja izo
-
lacije. Uzroci su sljedeći:
• Pritisnuta mjesta, kada se kabeli provode kroz pu-
kotine u prozorima ili vratima.
•
Pregibi zbog neispravnog učvršćivanja ili provo
-
đenja kabela.
•
Posjekotine zbog gaženja kabela.
•
Oštećenja izolacije zbog povlačenja iz zidne utič
-
nice.
• Pukotine zbog starenja izolacije.
Takvi oštećeni električni kabeli ne smiju se upotre
-
bljavati i zbog oštećenja izolacije
opasni su za ži
-
vot!
Trofazni motor 400 V/50 Hz
Mrežni napon 400 V/50 Hz.
Mrežni priključak i produžni kabel moraju biti petero
-
žilni = 3 P + N + SL. - (3/N/PE).
Produžni kabeli moraju imati minimalni presjek od
1,5 mm². Mrežni priključak osiguran je s maksimalno
16 A.
Summary of Contents for 5905404902
Page 5: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 5...
Page 134: ...134 BG www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 5 1 2 3 AUS 4...
Page 140: ...140 BG www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 SPAR m...
Page 141: ...141 BG www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 2012 19 E 3...
Page 172: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 172...
Page 173: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 173...