background image

21

Messages de fonctionnement

Message

Description

E0

Default de la sonde de environnement

E1

Default de la sonde de dégivrage

LO

Alarme température baisse

HI

Alarme température haute

DF

En dégivrage

OFF

 Standby

Le fabricant ne pourra en aucun cas, être tenu responsable des 
dégâts causés, résultant d’une mauvaise installation ou utilisa-
tion.

Manutention

Maintenir l’armoire propre, éviter que s’accumule de la poussière 
ou d´autres matériaux dans les grilles d’aération.

Les  opérations  de  maintenance  doivent  être  effectuées  par  le 
fabricant,  son  agent  de  service  ou  une  personne  qualifiée  afin 
d’éviter tout danger.

En cas d’arrêt prolongé il est nécessaire de vider, de décongeler, 
de sécher les parois et entrouvrir les portes.

Replacement d’éclairage

(Cas échéant)

- Led. P = 17W/m. Conexion 12 V DC

Les opérations de remplacement doivent être effectuées par le 
fabricant,  son  agent  de  service  ou  une  personne  qualifiée  afin 
d’éviter tout danger.

Pannes

L’appareil ne fonctionne pas.

-  Vérifier si une coupure de courant a eu lieu.

-  Vérifier s´il y a du courant dans la prise.

L’appareil fonctionne mais refroidit peu

-  Vérifier l’accumulation de poussière dans le condenseur.

-  Vérifier la programmation du thermostat.

-  Vérifier si les ventilateurs fonctionnent ou si ils sont coincés.

-  Vérifier l´accumulation de glace dans l´évaporateur.

Apparition d’eau au fond du réfrigérateur

-  Vérifier si l’orifice de vidange n’est pas bouché ou si le 

tube de vidange n’est pas dirigé vers le réservataire 
d’évaporation dans le compartiment du compresseur.

-  Vérifier le niveau de l’armoire.

-  Vérifier l’état de l’éponge d’absorption d’eau dans le bac de 

récupération et si nécessaire, la remplacer. Le câble d’ali-
mentation est dommage

-  Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être 

remplacé par le fabricant, son service après vente ou des 
personnes de qualification similaire afin d’éviter un danger.

Alarme température haute (HI)

-  Vérifier l’accumulation de glace dans l’évaporateur

-  Vérifier si les ventilateurs fonctionnent

-  Vérifier si la porte a été trop de temps ouverte.

Alarme température baisse (LO)

-  Vérifier le réglage du thermostat.

L’éclairage ne fonctionne pas

-  Lier/détacher la clé de la lampe sur le thermostat

Si après ces vérifications l’anomalie subsiste, il sera nécessaire de 
demander l’assistance de votre revendeur ou directement á nos 
services techniques.

Dans ce dernier cas, il est nécessaire d’indiquer:

La  nature  de  la  panne,  le  numéro  de  série  et  le  type  d’appa-
reil, la date de l’achat (certificat de garantie). Le numéro et le 
type d’appareil se trouvent sur une plaque située à l’intérieur de 
l’appareil, dans la partie latérale droite.

Summary of Contents for KK 501

Page 1: ...KK 601 Brugermanual User manual Bedienungsanleitung Manual del usuario Manual do Usu rio Manual de l utilisateur Scandomestic A S Thrigesvej 2 DK 8600 Silkeborg T 45 7242 5571 F 45 8622 5571 scandomes...

Page 2: ...2 Dansk Page 3 English Page 7 Deutch Page 10 Espa o Page 13 Portugu s Page 16 Fran ais Page 19 Dimension Page 22 Electric circuit Page 22...

Page 3: ...ed at bruge og vedlige holde det korrekt samt forl nge levetiden Gem brugsanvisningen til senere brug hvis dette skulle blive n dvendigt og s rg for at vejledningen f lger hvis produktet skifter ejerm...

Page 4: ...skal holdes v k fra ben ild Udluft skabet i nogle minutter Frakobl skabet Kontakt teknisk service Rummet hvor udstyret skal installeres skal have forholdsm s sig st rre frirum i forhold til k lev ske...

Page 5: ...der bliver en naturlig udluftning og p et sted hvor omgivelsestemperaturen er mellem 16 C og 32 C Forbind til en kontakt og tryk p knappen ON OFF TIL FRA og lad skabet k re i 2 til 3 timer for at sik...

Page 6: ...om der har ophobet sig is p fordamperen Kontroll r om d ren er korrekt lukket Der er vand i bunden af skabet Kontroll r om afl bet er blokeret eller om afl bsr ret ikke vender mod fordampningsbeholder...

Page 7: ...erant fluid can escape and cause damage on the eyes In case of damage Must keep the cabinet away from the flames Ventilate the cabinet for a few minutes Disconnect the cabinet Contact the technical se...

Page 8: ...t the cabinet in place while leaving a space of 3 to 5 cm between the cabinet and any other furniture or wall so that there is a natural air flow and in a spot where the surround ing temperature is be...

Page 9: ...ergized The appliance is working but only becomes slightly cold Check that dust has not accumulated in the capacitor Check the thermostat position Check whether the fans are working or if they are stu...

Page 10: ...digung Den Schrank von offenen Flammen fernhalten Den Schrank einige Minuten l ften Den Schrank von der Stromversorgung trennen Die Abteilung f r technischen Service kontaktieren Der Raum wo die Ausr...

Page 11: ...orgen Sich ern dass der Schrank nicht nass wird Wenn das Kabel nicht lang genug ist muss es von einer ausgebildeten Fachkraft ausgewechselt werden Kein Verl ngerungs oder Steck dosenkabel verwenden De...

Page 12: ...rstel ler seinen Techniker oder eine qualifizierte Fachkraft durchf hren lassen St rungen Das Ger t funktioniert nicht Pr fen ob ein Stromausfall vorgekommen ist Pr fen ob auf der Steckdose Spannung a...

Page 13: ...Tener cuidado de no da ar el tubo por donde circula el fluido ref rigerante durante el transporte o montaje Le fluido refrigerante puede ser liberado y causar da os a los oyos En caso de da os Se man...

Page 14: ...que se permita una circulaci n natural de aire y la temperatura ambiente oscile de 16 C a 32 C Enchufe la unidad encienda el interruptor verde coloque el seleccionador de temperatura en la posici n m...

Page 15: ...vo en el condensador Verifique la posici n del termostato Verificar si los ventiladores funcionan o si est n fijos Verificar la acumulaci n de hielo en el evaporador Aparici n de agua en el fondo del...

Page 16: ...libertar se poder causar danos nos ol hos ou inflamar se Em caso de danos Dever manter o aparelho afastado de chamas ou fontes de igni o Arejar bem o compartimento durante alguns minutos Desligar a f...

Page 17: ...atoriamente a uma tomada com terra As segurar que o cabo de alimenta o n o fica enrolado caso o comprimento do cabo n o seja suficiente o mesmo deve ser substitu do por uma pessoa qualificada ver 7 5...

Page 18: ...s agentes autorizados ou pessoal qualificado de modo a evitar o perigo Avarias O aparelho n o funciona Verificar se faltou a electricidade Verificar se existe corrente na tomada O aparelho funciona ma...

Page 19: ...hniques Dans les petits espaces dans le cas d une fuite peuvent se for mer m lange de gaz air inflammable Pour 8 g de fluide r frig rant le magazine doit avoir 1m3 Le montant de fluide r frig rant est...

Page 20: ...circulation d air naturelle et dans un endroit o la temp rature ambiante est entre 16 C et 32 C Brancher une prise de courant pressez l interrupteur ON OFF et laisser l armoire travailler 2 3 heures a...

Page 21: ...ier si les ventilateurs fonctionnent ou si ils sont coinc s V rifier l accumulation de glace dans l vaporateur Apparition d eau au fond du r frig rateur V rifier si l orifice de vidange n est pas bouc...

Page 22: ...o Black Noir Negro E R d Encarnado Red Rouge Rojo N Bl Azul Blue Bleu Azul T Gr n gul Verde Amarelo Green Yellow Vert Jaune Verde Amarillo C1 Kompressor kabel Cabo do compressor Cable Compressor C ble...

Reviews: