background image

13

Leer atentamente las recomendaciones y guardarlas siempre al 
alcance de la mano.

Una instalación adecuada y una utilización racional de acuerdo 
con las recomendaciones, permitirán obtener un mejor funcion-
amiento del armario, KK 501 y KK 601 son concebidos para refri-
geración y conservación de productos frescos y bebidas.

Instrucciones de reciclaje

Reciclage de la embalaje

L’ embalaje protege el armario durante el transporte.

Ayúdenos a proteger el medio ambiente, reciclar l’ embalaje.

Tener en cuenta el local de almancenamiento del embalaje. To-
dos  los  materiales  del  embalaje  son  reciclables  y  se  eliminan 
en  conformidad  con  las  normas  legislativas  locales,  tómese  el 
cuidado de destruir las bolsitas de “plástico” para evitar que re-
presenten un peligro (sofocación) para los niños.

A embalagem protege o seu equipamento de danos durante o 
transporte. Os materiais utilizados são reutilizáveis.

Ajude-nos a proteger o meio ambiente procedendo à reciclagem 
da embalagem, contacte o seu agente ou os serviços municipa-
lizados para obter informação de como deve proceder.

Reciclaje de los equipos utilizados

Este aparato está marcado de conformidad con la Directiva Euro-
pea 2002/96/CE sobre aparatos eléctricos y electrónicos (Resi-
duos  de  aparatos  eléctricos  y  electrónicos  -  REEE).  La  directiva 
proporciona el marco para la devolución y el reciclaje de los apa-
ratos utilizados como aplicables en toda la UE.

El aparato no carece de valor y no debe ser tratado como una 
basura doméstica común. Eliminarlos de una manera ambiental-
mente responsable se recuperan materias primas valiosas.

ADVERTENCIA!
En aparatos fuera de servicio, aconsejamos:

-  Desligar a ficha da tomada.

-  Cortar su cable de alimentação.

-  El aparatos de refrigeración contiene fluido refrigerante que 

tienes ser agotadas en cientros especiales en acuerdo con la 
vigente normativa.

Tener  cuidado  de  no  dañar  el  tubo  por  donde  circula  el  fluido 
refrigerante, à la reciclaje.

Instrucciones de seguridad y advertencia

Leer atentamente las recomendaciones y guardarlas siempre al 
alcance de la mano.

Una instalación adecuada y una utilización racional de acuerdo 
con las recomendaciones, permitirán obtener un mejor funcion-
amiento del armario,

Seguridad técnica

Este dispositivo contiene una pequeña cantidad de fluido refri-
gerante (R600a) no contaminante pero inflamable.

Tener cuidado de no dañar el tubo por donde circula el fluido ref-
rigerante durante el transporte o montaje. Le fluido refrigerante, 
puede ser liberado y causar daños a los oyos.

En caso de daños:

•  Se mantenga el equipo lejos de la llamas.

•  Arejar bem o compartimento durante alguns minutos

•  El cable de alimentación debe de ser cortado después de 

retirado del enchufe

•  Contacto su agente de servicio.

La sala donde se instalará el equipo se debe aumentar cuanto 
mayor sea la cuantidad de fluido refrigerante de lo equipo.

En  espacios  muy  reducidos  y  la  aparición  de  una  fuga,  puede 
formar una mezcla de gases/aire inflamable.

Par  cada  8g  de  fluido  refrigerante,  o  compartimiento  deberá 
tener no mínimo 1m3. La cantidad de fluido refrigerante de lo 
equipo es indicada en la placa de características .

La sustitución del cable y las operaciones de mantenimiento de-
ben ser realizados por el fabricante, su agente de servicio o por 
personal cualificado con el fin de evitar el peligro.

Instrucciones de uso

-  Antes de conectar el armario, verificar si el cable y la toma 

de alimentación no sufrieron ningún daño durante el trans-
porte.

-  Este aparato pertenece a la clase climática 3 (indicada en la 

placa de características) pelo que la temperatura ambiente 
admisible a que lo aparato deberá funcionar deberá estar 
comprendida entre +16 ºC e +32º C.

-  Jamás desconectar el armario del enchufe tirando del cable 

de alimentación, sujetar el enchufe por la zona rallada.

-  Inspeccionar el interior del armario y verificar si la protec-

ción de los ventiladores esta bien situada. Si no fuera así, 
desconectar inmediatamente la unidad retirando la clavija

del enchufe y proceder a su reparación.

-  No tocar el armario con las manos o pies húmedos.

-  No dejar el armario expuesto a las inclemencias del tiempo 

(lluvia, sol,..., etc.).

-  No deje el envase alejado de los niños. Riesgo de asfixia.

-  No guarde dentro de l’armario productos con propelentes 

(latas de aerosol, etc) y products explosivos. Riesgo 
d’explosión!

-  Este dispositivo no se prevé para ser utilizado por la gente 

(niños incluyendo) que capacidades físicas, sensorio o men-
tal se reducen, o la gente con experiencia carece o cono-
cimiento, excepto si ella puede beneficiar, a través de una 
persona responsable para su seguridad, de una supervisión 
anterior o de instrucciones relativas al uso del dispositivo.

-  Los niños deben ser supervisados para asegurar que no 

utilizan el dispositivo como juguete.

-  Una vez fuera de uso, esto puede llegar a ser peligroso. La 

puerta debe ser quitada o el armario almacenado en manera 

Summary of Contents for KK 501

Page 1: ...KK 601 Brugermanual User manual Bedienungsanleitung Manual del usuario Manual do Usu rio Manual de l utilisateur Scandomestic A S Thrigesvej 2 DK 8600 Silkeborg T 45 7242 5571 F 45 8622 5571 scandomes...

Page 2: ...2 Dansk Page 3 English Page 7 Deutch Page 10 Espa o Page 13 Portugu s Page 16 Fran ais Page 19 Dimension Page 22 Electric circuit Page 22...

Page 3: ...ed at bruge og vedlige holde det korrekt samt forl nge levetiden Gem brugsanvisningen til senere brug hvis dette skulle blive n dvendigt og s rg for at vejledningen f lger hvis produktet skifter ejerm...

Page 4: ...skal holdes v k fra ben ild Udluft skabet i nogle minutter Frakobl skabet Kontakt teknisk service Rummet hvor udstyret skal installeres skal have forholdsm s sig st rre frirum i forhold til k lev ske...

Page 5: ...der bliver en naturlig udluftning og p et sted hvor omgivelsestemperaturen er mellem 16 C og 32 C Forbind til en kontakt og tryk p knappen ON OFF TIL FRA og lad skabet k re i 2 til 3 timer for at sik...

Page 6: ...om der har ophobet sig is p fordamperen Kontroll r om d ren er korrekt lukket Der er vand i bunden af skabet Kontroll r om afl bet er blokeret eller om afl bsr ret ikke vender mod fordampningsbeholder...

Page 7: ...erant fluid can escape and cause damage on the eyes In case of damage Must keep the cabinet away from the flames Ventilate the cabinet for a few minutes Disconnect the cabinet Contact the technical se...

Page 8: ...t the cabinet in place while leaving a space of 3 to 5 cm between the cabinet and any other furniture or wall so that there is a natural air flow and in a spot where the surround ing temperature is be...

Page 9: ...ergized The appliance is working but only becomes slightly cold Check that dust has not accumulated in the capacitor Check the thermostat position Check whether the fans are working or if they are stu...

Page 10: ...digung Den Schrank von offenen Flammen fernhalten Den Schrank einige Minuten l ften Den Schrank von der Stromversorgung trennen Die Abteilung f r technischen Service kontaktieren Der Raum wo die Ausr...

Page 11: ...orgen Sich ern dass der Schrank nicht nass wird Wenn das Kabel nicht lang genug ist muss es von einer ausgebildeten Fachkraft ausgewechselt werden Kein Verl ngerungs oder Steck dosenkabel verwenden De...

Page 12: ...rstel ler seinen Techniker oder eine qualifizierte Fachkraft durchf hren lassen St rungen Das Ger t funktioniert nicht Pr fen ob ein Stromausfall vorgekommen ist Pr fen ob auf der Steckdose Spannung a...

Page 13: ...Tener cuidado de no da ar el tubo por donde circula el fluido ref rigerante durante el transporte o montaje Le fluido refrigerante puede ser liberado y causar da os a los oyos En caso de da os Se man...

Page 14: ...que se permita una circulaci n natural de aire y la temperatura ambiente oscile de 16 C a 32 C Enchufe la unidad encienda el interruptor verde coloque el seleccionador de temperatura en la posici n m...

Page 15: ...vo en el condensador Verifique la posici n del termostato Verificar si los ventiladores funcionan o si est n fijos Verificar la acumulaci n de hielo en el evaporador Aparici n de agua en el fondo del...

Page 16: ...libertar se poder causar danos nos ol hos ou inflamar se Em caso de danos Dever manter o aparelho afastado de chamas ou fontes de igni o Arejar bem o compartimento durante alguns minutos Desligar a f...

Page 17: ...atoriamente a uma tomada com terra As segurar que o cabo de alimenta o n o fica enrolado caso o comprimento do cabo n o seja suficiente o mesmo deve ser substitu do por uma pessoa qualificada ver 7 5...

Page 18: ...s agentes autorizados ou pessoal qualificado de modo a evitar o perigo Avarias O aparelho n o funciona Verificar se faltou a electricidade Verificar se existe corrente na tomada O aparelho funciona ma...

Page 19: ...hniques Dans les petits espaces dans le cas d une fuite peuvent se for mer m lange de gaz air inflammable Pour 8 g de fluide r frig rant le magazine doit avoir 1m3 Le montant de fluide r frig rant est...

Page 20: ...circulation d air naturelle et dans un endroit o la temp rature ambiante est entre 16 C et 32 C Brancher une prise de courant pressez l interrupteur ON OFF et laisser l armoire travailler 2 3 heures a...

Page 21: ...ier si les ventilateurs fonctionnent ou si ils sont coinc s V rifier l accumulation de glace dans l vaporateur Apparition d eau au fond du r frig rateur V rifier si l orifice de vidange n est pas bouc...

Page 22: ...o Black Noir Negro E R d Encarnado Red Rouge Rojo N Bl Azul Blue Bleu Azul T Gr n gul Verde Amarelo Green Yellow Vert Jaune Verde Amarillo C1 Kompressor kabel Cabo do compressor Cable Compressor C ble...

Reviews: