background image

19

Après  avoir  acquit  cette  armoire,  lire  attentivement  les  recom-
mandations et les garder toujours á portée de main.

Une installation adéquate et une utilisation rationnelle en accord 
avec  ces  recommandations  permettront  d’obtenir  un  meilleur 
fonctionnement de l’armoire. Celle-ci est destinée au refroidisse-
ment et à la conservation de produits frais et boissons.

Modèles KK 501 et KK 601 - refroidissement et conservation de 
produits frais et boissons.

Instrutions de recyclage

Recyclage des emballages

L’emballage  protege  votre  armoire  de  dommage  pendant  le 
transport. Aidez-nos à protéger l’environment. Faire du recyclage 
des emballage.

Attention  a  l’entreposage  des  produits  d’emballage.  Tous  les 
matériaux  l’emballage  sont  recycables  et  doivent  être  elimi-
nés conform´ment aux dispositions législatives locales ; pendre 
soin de détruire les sachets en « plastique » afin d’eviter qu’ils 
représentent une source de danger (étouffement) dans les jeux 
d’enfants.

Recyclage dês équipements utilisés

Cet appareil est marqué par la directive européenne 2002/96/CE 
sur les appareils électriques et électroniques (déchets d’équipe-
ments électriques et électroniques - RAEE). Il définit la méthode 
de collecte et de valorisation de l’équipement utilisé en fin de vie 
dans les pays de la CE.

Les appareils utilisés ne sont pas sans valeur. Supprimez-les en 
respectant  l’environnement  se  rétabliront  précieuses  matières 
premières.

Avertissement!
Armoires hors de service:

-  Débranchez la fiche.

-  Coupé le cáble electric.

-  L’equipment de refroidissement contenant fluide refrigerant. 

Devrait être bien eliminé.

Attention pour ne endommager pas le tube du fluide refrigerant.

Instructions d’alerte et sécurité

Après  avoir  acquit  cette  armoire,  lire  attentivement  les  recom-
mandations et les garder toujours á portée de main.

Une installation adéquate et une utilisation rationnelle en accord 
avec  ces  recommandations  permettront  d’obtenir  un  meilleur 
fonctionnement de l’armoire.

Sécurité

Cette armoire a fluide réfrigérant (R600a) ne pas pollutant, mais 
inflammable.

Attention pour ne pas endommager le tube du fluide réfrigérant.

Le fluide réfrigérant peut libérer et provoquer lesions oculaires.

En cas de dommage:

•  Devrait garder l’armoire loin des flammes.

•  Coupé le cáble electric.

•  Contacté les services tecthniques.

Dans les petits espaces dans le cas d’une fuite, peuvent se for-
mer mélange de gaz/air inflammable.

Pour  8  g  de  fluide  réfrigérant  le  magazine  doit  avoir  1m3.  Le 
montant  de  fluide  réfrigérant  est  indiquée  dans  la  plaque  de 
caractéristiques du armoire.

Les  opérations  de  maintenance  doivent  être  effectuées  par  le 
fabricant,  son  agent  de  service  ou  une  personne  qualifiée  afin 
d’éviter tout danger.

Recomandations d’utilisation

-  Avant de brancher l’armoire, vérifier si le câble et la prise 

d’alimentation n’ont subi aucun accident durant le transport.

-  Cet appareil appartient à la classe climatique 3 (indiquée 

dans la plaque de caractéristiques) par laquelle la tempéra-
ture ambiante admissible à que l’appareil devra fonctionner 
devra être compris entre +16 ºC et +32º C.

-  Ne jamais débrancher l’armoire de la prise de courant en 

tirant par le câble d’alimentation. Utiliser l’espace nervuré 
de la prise pour procéder à cette opération.

-  Inspecter l’intérieur du réfrigérateur et vérifier si le ventila-

teur n´est pas tombée ou cassé. Si oui, débrancher immé-
diatement le réfrigérateur, en retiré la fiche de la prise de 
courant, et les remettre en place ou contacter les services 
techniques.

-  Ne pas toucher l’armoire avec les mains ou les pieds mouil-

lés ou humides.

-  Ne pas laisser l’armoire exposée aux intempéries (pluie, 

soleil, etc.).

-  Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des 

personnes (y compris des enfants) dont les capacités 
psychiques, sensorielles ou mentales soient réduites, ou des 
personnes avec manque d’expérience ou de la 
connaissances, excepté se pourront bénéficier, à travers une 
personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance 
ou des instructions préalables relatives à l’utilisation de 
l’appareil.

-  Les enfants doivent être supervisés pour assurer qu’ils 

n’utilisent pas l’appareil comme jouet.

-  N’enregistrer pas appareils électriques dans le armoire- Dan-

ger d’explosion !

-  N’ enregistrer pas dans l’armoire products avec gaz (sprays, 

etc.) – Danger of explosion !

-  Ne laissé pas l’emballage proches des enfants. Danger 

d’asphyxie.

-  Après la fin de vie d’utilisation de cette armoire, ce-ci peut 

devenir dangereux. Les portes doivent être changées ou 
l’armoire doit être stockée de façon à empêcher l’accès à 
son intérieur. Le fluide réfrigérant devra être récupéré, par 
un technicien spécialisé et non libéré dans l’atmosphère, et 
le câble d’alimentation doit être coupée après l’avoir retiré 
de la prise de courant.

-  Toute intervention doit être faite par un technicien agrée.

Summary of Contents for KK 501

Page 1: ...KK 601 Brugermanual User manual Bedienungsanleitung Manual del usuario Manual do Usu rio Manual de l utilisateur Scandomestic A S Thrigesvej 2 DK 8600 Silkeborg T 45 7242 5571 F 45 8622 5571 scandomes...

Page 2: ...2 Dansk Page 3 English Page 7 Deutch Page 10 Espa o Page 13 Portugu s Page 16 Fran ais Page 19 Dimension Page 22 Electric circuit Page 22...

Page 3: ...ed at bruge og vedlige holde det korrekt samt forl nge levetiden Gem brugsanvisningen til senere brug hvis dette skulle blive n dvendigt og s rg for at vejledningen f lger hvis produktet skifter ejerm...

Page 4: ...skal holdes v k fra ben ild Udluft skabet i nogle minutter Frakobl skabet Kontakt teknisk service Rummet hvor udstyret skal installeres skal have forholdsm s sig st rre frirum i forhold til k lev ske...

Page 5: ...der bliver en naturlig udluftning og p et sted hvor omgivelsestemperaturen er mellem 16 C og 32 C Forbind til en kontakt og tryk p knappen ON OFF TIL FRA og lad skabet k re i 2 til 3 timer for at sik...

Page 6: ...om der har ophobet sig is p fordamperen Kontroll r om d ren er korrekt lukket Der er vand i bunden af skabet Kontroll r om afl bet er blokeret eller om afl bsr ret ikke vender mod fordampningsbeholder...

Page 7: ...erant fluid can escape and cause damage on the eyes In case of damage Must keep the cabinet away from the flames Ventilate the cabinet for a few minutes Disconnect the cabinet Contact the technical se...

Page 8: ...t the cabinet in place while leaving a space of 3 to 5 cm between the cabinet and any other furniture or wall so that there is a natural air flow and in a spot where the surround ing temperature is be...

Page 9: ...ergized The appliance is working but only becomes slightly cold Check that dust has not accumulated in the capacitor Check the thermostat position Check whether the fans are working or if they are stu...

Page 10: ...digung Den Schrank von offenen Flammen fernhalten Den Schrank einige Minuten l ften Den Schrank von der Stromversorgung trennen Die Abteilung f r technischen Service kontaktieren Der Raum wo die Ausr...

Page 11: ...orgen Sich ern dass der Schrank nicht nass wird Wenn das Kabel nicht lang genug ist muss es von einer ausgebildeten Fachkraft ausgewechselt werden Kein Verl ngerungs oder Steck dosenkabel verwenden De...

Page 12: ...rstel ler seinen Techniker oder eine qualifizierte Fachkraft durchf hren lassen St rungen Das Ger t funktioniert nicht Pr fen ob ein Stromausfall vorgekommen ist Pr fen ob auf der Steckdose Spannung a...

Page 13: ...Tener cuidado de no da ar el tubo por donde circula el fluido ref rigerante durante el transporte o montaje Le fluido refrigerante puede ser liberado y causar da os a los oyos En caso de da os Se man...

Page 14: ...que se permita una circulaci n natural de aire y la temperatura ambiente oscile de 16 C a 32 C Enchufe la unidad encienda el interruptor verde coloque el seleccionador de temperatura en la posici n m...

Page 15: ...vo en el condensador Verifique la posici n del termostato Verificar si los ventiladores funcionan o si est n fijos Verificar la acumulaci n de hielo en el evaporador Aparici n de agua en el fondo del...

Page 16: ...libertar se poder causar danos nos ol hos ou inflamar se Em caso de danos Dever manter o aparelho afastado de chamas ou fontes de igni o Arejar bem o compartimento durante alguns minutos Desligar a f...

Page 17: ...atoriamente a uma tomada com terra As segurar que o cabo de alimenta o n o fica enrolado caso o comprimento do cabo n o seja suficiente o mesmo deve ser substitu do por uma pessoa qualificada ver 7 5...

Page 18: ...s agentes autorizados ou pessoal qualificado de modo a evitar o perigo Avarias O aparelho n o funciona Verificar se faltou a electricidade Verificar se existe corrente na tomada O aparelho funciona ma...

Page 19: ...hniques Dans les petits espaces dans le cas d une fuite peuvent se for mer m lange de gaz air inflammable Pour 8 g de fluide r frig rant le magazine doit avoir 1m3 Le montant de fluide r frig rant est...

Page 20: ...circulation d air naturelle et dans un endroit o la temp rature ambiante est entre 16 C et 32 C Brancher une prise de courant pressez l interrupteur ON OFF et laisser l armoire travailler 2 3 heures a...

Page 21: ...ier si les ventilateurs fonctionnent ou si ils sont coinc s V rifier l accumulation de glace dans l vaporateur Apparition d eau au fond du r frig rateur V rifier si l orifice de vidange n est pas bouc...

Page 22: ...o Black Noir Negro E R d Encarnado Red Rouge Rojo N Bl Azul Blue Bleu Azul T Gr n gul Verde Amarelo Green Yellow Vert Jaune Verde Amarillo C1 Kompressor kabel Cabo do compressor Cable Compressor C ble...

Reviews: