background image

4

Læs disse instruktioner omhyggeligt før anvendelse og opbevar 
dem inden for rækkevidde.

En hensigtsmæssig installation og en rationel drift i henhold til 
disse instruktioner vil give en bedre udnyttelse af skabet.

Dette skab er beregnet til afkøling og opbevarelse af ferske pro-
dukter og drikkevarer.

Genanvendelsesinstruktioner

Genanvendelse af emballagen

Emballagen  beskytter  skabet  under  transport.  Materialet  kan 
genbruges.

Hjælp  os  med  at  beskytte  miljnøet  og  genbrug  forpakningen. 
Kontakt kommunen for informationen om, hvordan dette gøres.

Vær ombyggelig med placeringen af forpakningsmaterialerne før 
de anvendes til genbrug. De skal opbevares uden for børns ræk-
kevidde.

Genbrug af anvendt udstyr

Dette  apparat  er  mærket  i  henhold  til  det  europæiske  direktiv 
2002/96/CE  om  anvendelse  af  elektrisk  og  elektronisk  udstyr 
(bortskaffelse af elektrisk og elektronisk udstyr – WEEA). Vejled-
ningen fastlægger reglerne for returnering og genbrug af brugte 
apparater i hele EU.

Apparatet  er  ikke  uden  værdi  og  må  ikke  afskaffes  som  køk-
kenaffald.  Bortskaffelse  på  en  miljømæssig  forsvarlig  måde  vil 
genvinde værdifulde råstoffer.

RÅD!
Udstyr, der ikke er i drift skal:

-  Frakobling af skabet.

-  Afskær de elektriske kabler og fjern dem væk fra udstyret 

og stikket.

-  Køleudstyret indeholder kølemiddel, der skal afskaffes kor-

rekt.

Vær omhyggelig og ødelæg ikke de rør, hvori kølevæsken cirku-
lerer, før du genanvender.

Sikkerhedsinstruktioner og advarsler

Læs disse anbefalinger omhyggeligt efter skabets erhvervelse og 
hold dem altid inden for rækkevidde.

Instruktionerne skal opbevares på et sikkert sted, hvortil der er 
let  adgang  for  brugeren.  Instruktionsmanualen  indeholder  vig-
tige informationer, såsom installation, anvendelse og vedligehol-
delse af udstyret. Gem al dokumentation om anvendelse eller til 
andre personer, der skal anvende udstyret.

Teknisk sikkerhed

Dette skab indeholder en lille mængde kølevæske (R600a), der 
ikke er forurenende, men brændbart.

Vær under transport og installation opmærksom på ikke at be-
skadige  de  rør,  hvori  kølevæsken  cirkulerer.  Kølevæsken  kan 
komme ud og forårsage skade på øjne.

I tilfælde af beskadigelse:

•  Skabet skal holdes væk fra åben ild

•  Udluft skabet i nogle minutter

•  Frakobl skabet

•  Kontakt teknisk service.

Rummet, hvor udstyret skal installeres, skal have forholdsmæs-
sig større frirum i forhold til kølevæsken i udstyret. Hvis der ikke 
er  plads,  kan  der  i  tilfælde  af  lækage  dannes  en  blanding  af 
brændbar gas.

For hver 8 g kølevæske skal rummet være mindst 1 m3. Mæng-
den af kølevæske er angivet på udstyrets mærkat, inde i skabet.

Vedligeholdelsesproceduren  skal  foretages  af  fabrikanten,  den-
nes servicetekniker eller en kvalificeret person for at undgå farer.

Anbefalinger om anvendelse

•  Før skabet forbindes kontrollér, hvorvidt kabel og stik er 

blevet beskadiget under transport.

•  Dette udstyr hører under klimaklasse 3 (indikeret på 

mærkatet under karakteristika), der indikerer, under hvilke 
temperaturforhold udstyret må anvendes. Temperaturen skal 
være 16º C og +32º C.

•  Rør ikke ved skabet med våde eller fugtige hænder eller 

fødder.

•  Dette udstyr er ikke beregnet til anvendelse af mennesker 

(inklusive børn) med nedsat fysisk kapacitet, bevægeligt 
eller mentalt, eller personer med manglende erfaring eller 
viden, med mindre de vil kunne drage fordel heraf via en 
sikkerhedsansvarlig person, der overvåger eller forudgående 
har instrueret dem i anvendelse af udstyret.

•  Kobl aldrig skabet fra strømmen ved at trække i strømkab-

let. Anvend det rillede område til at gribe om på stikket.

•  Anvend aldrig elektroniske enheder inde i udstyret (varme-

ren) Fare for eksplosion.

•  Anvend aldrig mekanisk udstyr til at accellerere afrimn-

ing, ud over det af fabrikanten anbefalede. (fx afrimning 
eller rengøring af udstyret med varme rengøringsmidler!) 
Dampen kan nå ind i de elektriske elementer og forårsage 
kortslutning. Fare for elektrisk stød.

•  Før afrimning og rengøring skal skabet kobles fra strømmen.

•  Anvend ikke skarpe genstande til fjernelse af is. Denne 

handling kan beskadige røret, hvori kølevæsken cirkulerer. 
Kølevæsken kan antændes og forårsage beskadigelse af 
øjnene.

•  Opbevar ikke produkter, der indeholder propelgas i skabet 

(fx spraydåser) eller produkter, der kan eksplodere. Fare for 
eksplosion.

•  Anvend ikke hylder og døre som støtte.

•  Alkohol med høj procent må kun opbevares i udstyret, hvis 

det opbevares i en beholder, der er hermetisk lukket og i 
oprejst position.

•  Efterlad ikke forpakningen og vores komponenter i nær-

heden af børn. Fare for kvælning!

Summary of Contents for KK 501

Page 1: ...KK 601 Brugermanual User manual Bedienungsanleitung Manual del usuario Manual do Usu rio Manual de l utilisateur Scandomestic A S Thrigesvej 2 DK 8600 Silkeborg T 45 7242 5571 F 45 8622 5571 scandomes...

Page 2: ...2 Dansk Page 3 English Page 7 Deutch Page 10 Espa o Page 13 Portugu s Page 16 Fran ais Page 19 Dimension Page 22 Electric circuit Page 22...

Page 3: ...ed at bruge og vedlige holde det korrekt samt forl nge levetiden Gem brugsanvisningen til senere brug hvis dette skulle blive n dvendigt og s rg for at vejledningen f lger hvis produktet skifter ejerm...

Page 4: ...skal holdes v k fra ben ild Udluft skabet i nogle minutter Frakobl skabet Kontakt teknisk service Rummet hvor udstyret skal installeres skal have forholdsm s sig st rre frirum i forhold til k lev ske...

Page 5: ...der bliver en naturlig udluftning og p et sted hvor omgivelsestemperaturen er mellem 16 C og 32 C Forbind til en kontakt og tryk p knappen ON OFF TIL FRA og lad skabet k re i 2 til 3 timer for at sik...

Page 6: ...om der har ophobet sig is p fordamperen Kontroll r om d ren er korrekt lukket Der er vand i bunden af skabet Kontroll r om afl bet er blokeret eller om afl bsr ret ikke vender mod fordampningsbeholder...

Page 7: ...erant fluid can escape and cause damage on the eyes In case of damage Must keep the cabinet away from the flames Ventilate the cabinet for a few minutes Disconnect the cabinet Contact the technical se...

Page 8: ...t the cabinet in place while leaving a space of 3 to 5 cm between the cabinet and any other furniture or wall so that there is a natural air flow and in a spot where the surround ing temperature is be...

Page 9: ...ergized The appliance is working but only becomes slightly cold Check that dust has not accumulated in the capacitor Check the thermostat position Check whether the fans are working or if they are stu...

Page 10: ...digung Den Schrank von offenen Flammen fernhalten Den Schrank einige Minuten l ften Den Schrank von der Stromversorgung trennen Die Abteilung f r technischen Service kontaktieren Der Raum wo die Ausr...

Page 11: ...orgen Sich ern dass der Schrank nicht nass wird Wenn das Kabel nicht lang genug ist muss es von einer ausgebildeten Fachkraft ausgewechselt werden Kein Verl ngerungs oder Steck dosenkabel verwenden De...

Page 12: ...rstel ler seinen Techniker oder eine qualifizierte Fachkraft durchf hren lassen St rungen Das Ger t funktioniert nicht Pr fen ob ein Stromausfall vorgekommen ist Pr fen ob auf der Steckdose Spannung a...

Page 13: ...Tener cuidado de no da ar el tubo por donde circula el fluido ref rigerante durante el transporte o montaje Le fluido refrigerante puede ser liberado y causar da os a los oyos En caso de da os Se man...

Page 14: ...que se permita una circulaci n natural de aire y la temperatura ambiente oscile de 16 C a 32 C Enchufe la unidad encienda el interruptor verde coloque el seleccionador de temperatura en la posici n m...

Page 15: ...vo en el condensador Verifique la posici n del termostato Verificar si los ventiladores funcionan o si est n fijos Verificar la acumulaci n de hielo en el evaporador Aparici n de agua en el fondo del...

Page 16: ...libertar se poder causar danos nos ol hos ou inflamar se Em caso de danos Dever manter o aparelho afastado de chamas ou fontes de igni o Arejar bem o compartimento durante alguns minutos Desligar a f...

Page 17: ...atoriamente a uma tomada com terra As segurar que o cabo de alimenta o n o fica enrolado caso o comprimento do cabo n o seja suficiente o mesmo deve ser substitu do por uma pessoa qualificada ver 7 5...

Page 18: ...s agentes autorizados ou pessoal qualificado de modo a evitar o perigo Avarias O aparelho n o funciona Verificar se faltou a electricidade Verificar se existe corrente na tomada O aparelho funciona ma...

Page 19: ...hniques Dans les petits espaces dans le cas d une fuite peuvent se for mer m lange de gaz air inflammable Pour 8 g de fluide r frig rant le magazine doit avoir 1m3 Le montant de fluide r frig rant est...

Page 20: ...circulation d air naturelle et dans un endroit o la temp rature ambiante est entre 16 C et 32 C Brancher une prise de courant pressez l interrupteur ON OFF et laisser l armoire travailler 2 3 heures a...

Page 21: ...ier si les ventilateurs fonctionnent ou si ils sont coinc s V rifier l accumulation de glace dans l vaporateur Apparition d eau au fond du r frig rateur V rifier si l orifice de vidange n est pas bouc...

Page 22: ...o Black Noir Negro E R d Encarnado Red Rouge Rojo N Bl Azul Blue Bleu Azul T Gr n gul Verde Amarelo Green Yellow Vert Jaune Verde Amarillo C1 Kompressor kabel Cabo do compressor Cable Compressor C ble...

Reviews: