background image

15

Mensajes de funcionamiento

Menaje

Descripción

E0

Rotura de la sonda de lo ambiente

E1

Rotura de la sonda de descongelación

LO

Alarma baja temperatura

HI

Alarma alta temperatura

DF

Descongelación en curso

OFF

Standby

Un error de instalación puede causar daños a personas, anima-
les u otros para los cuales el fabricante no pude ser considerado 
responsable.

MANTENIMIENTO

Mantener el armario limpio, evitar que se acumule polvo u otros 
materiales en las rejillas de ventilación.

Las operaciones de mantenimiento deben ser realizados por el 
fabricante, su agente de servicio o por personal cualificado con el 
fin de evitar el peligro.

En caso de parada prolongada es necesario descongelar, limpiar 
y secar, así como mantener abierta la puerta.

Sustitución de iluminación

(Cuando sea aplicable)

Led. P = 17 W/m. Conexión 12 V DC.

Las operaciones de sustitución deben ser realizadas por el fabri-
cante, su agente de servicio o por personal cualificado con el fin 
de evitar el peligro.

Averías

El  aparato  no  funciona  y  el  indicador  del  interruptor  de  color 
verde no está encendido.

•  Verificar si hay electricidad

•  Verificar si hay corriente en la toma.

El aparato funciona pero hace poco frío

•  Verificar si hay acumulación de polvo en el condensador .

•  Verifique la posición del termostato.

•  Verificar si los ventiladores funcionan, o si están fijos

•  Verificar la acumulación de hielo en el evaporador.

Aparición de agua en el fondo del frigorífico

•  Verificar si el orificio de drenaje no está obturado, o si el 

tubo de drenaje no se encuentra orientado para la bandeja 
evaporativa del compartimiento del compresor.

•  Verifique el nivelamiento del armario.

•  Verificar si el estado del paño de absorción es correcto o hay 

que sustuirlo.

El cable de alimentación está dañado

•  Si el cable de alimentación está dañado se daña, debe 

ser reemplazado por el fabricante, su agente de servicio o 
por personal cualificado con el fin de evitar situaciones de 
peligro.

Alarme de Temperatura Alta (HI)

•  Verificar la acumulación de hielo en el evaporador

•  Verificar si los ventiladores funcionan.

•  Verificar si la puerta no quedo demasiado tiempo abierta

Alarme de Temperatura Baja (LO)

•  Verificar la programación del termostato La iluminación no 

trabaja

•  Conectar y desconectar la tecla con funcione de interruptor 

de la lámpara.

Si después de estas comprobaciones la avería subsistiese, deberá 
solicitarse la asistencia de un servicio técnico.

En este caso debe indicar.

Naturaleza de la avería, número de serie, tipo de aparato, fecha 
de compra (certificado de garantía). El número o tipo de aparato 
si encuentra indicado en la placa situada en el interior de la parte 
lateral derecha.

Summary of Contents for KK 501

Page 1: ...KK 601 Brugermanual User manual Bedienungsanleitung Manual del usuario Manual do Usu rio Manual de l utilisateur Scandomestic A S Thrigesvej 2 DK 8600 Silkeborg T 45 7242 5571 F 45 8622 5571 scandomes...

Page 2: ...2 Dansk Page 3 English Page 7 Deutch Page 10 Espa o Page 13 Portugu s Page 16 Fran ais Page 19 Dimension Page 22 Electric circuit Page 22...

Page 3: ...ed at bruge og vedlige holde det korrekt samt forl nge levetiden Gem brugsanvisningen til senere brug hvis dette skulle blive n dvendigt og s rg for at vejledningen f lger hvis produktet skifter ejerm...

Page 4: ...skal holdes v k fra ben ild Udluft skabet i nogle minutter Frakobl skabet Kontakt teknisk service Rummet hvor udstyret skal installeres skal have forholdsm s sig st rre frirum i forhold til k lev ske...

Page 5: ...der bliver en naturlig udluftning og p et sted hvor omgivelsestemperaturen er mellem 16 C og 32 C Forbind til en kontakt og tryk p knappen ON OFF TIL FRA og lad skabet k re i 2 til 3 timer for at sik...

Page 6: ...om der har ophobet sig is p fordamperen Kontroll r om d ren er korrekt lukket Der er vand i bunden af skabet Kontroll r om afl bet er blokeret eller om afl bsr ret ikke vender mod fordampningsbeholder...

Page 7: ...erant fluid can escape and cause damage on the eyes In case of damage Must keep the cabinet away from the flames Ventilate the cabinet for a few minutes Disconnect the cabinet Contact the technical se...

Page 8: ...t the cabinet in place while leaving a space of 3 to 5 cm between the cabinet and any other furniture or wall so that there is a natural air flow and in a spot where the surround ing temperature is be...

Page 9: ...ergized The appliance is working but only becomes slightly cold Check that dust has not accumulated in the capacitor Check the thermostat position Check whether the fans are working or if they are stu...

Page 10: ...digung Den Schrank von offenen Flammen fernhalten Den Schrank einige Minuten l ften Den Schrank von der Stromversorgung trennen Die Abteilung f r technischen Service kontaktieren Der Raum wo die Ausr...

Page 11: ...orgen Sich ern dass der Schrank nicht nass wird Wenn das Kabel nicht lang genug ist muss es von einer ausgebildeten Fachkraft ausgewechselt werden Kein Verl ngerungs oder Steck dosenkabel verwenden De...

Page 12: ...rstel ler seinen Techniker oder eine qualifizierte Fachkraft durchf hren lassen St rungen Das Ger t funktioniert nicht Pr fen ob ein Stromausfall vorgekommen ist Pr fen ob auf der Steckdose Spannung a...

Page 13: ...Tener cuidado de no da ar el tubo por donde circula el fluido ref rigerante durante el transporte o montaje Le fluido refrigerante puede ser liberado y causar da os a los oyos En caso de da os Se man...

Page 14: ...que se permita una circulaci n natural de aire y la temperatura ambiente oscile de 16 C a 32 C Enchufe la unidad encienda el interruptor verde coloque el seleccionador de temperatura en la posici n m...

Page 15: ...vo en el condensador Verifique la posici n del termostato Verificar si los ventiladores funcionan o si est n fijos Verificar la acumulaci n de hielo en el evaporador Aparici n de agua en el fondo del...

Page 16: ...libertar se poder causar danos nos ol hos ou inflamar se Em caso de danos Dever manter o aparelho afastado de chamas ou fontes de igni o Arejar bem o compartimento durante alguns minutos Desligar a f...

Page 17: ...atoriamente a uma tomada com terra As segurar que o cabo de alimenta o n o fica enrolado caso o comprimento do cabo n o seja suficiente o mesmo deve ser substitu do por uma pessoa qualificada ver 7 5...

Page 18: ...s agentes autorizados ou pessoal qualificado de modo a evitar o perigo Avarias O aparelho n o funciona Verificar se faltou a electricidade Verificar se existe corrente na tomada O aparelho funciona ma...

Page 19: ...hniques Dans les petits espaces dans le cas d une fuite peuvent se for mer m lange de gaz air inflammable Pour 8 g de fluide r frig rant le magazine doit avoir 1m3 Le montant de fluide r frig rant est...

Page 20: ...circulation d air naturelle et dans un endroit o la temp rature ambiante est entre 16 C et 32 C Brancher une prise de courant pressez l interrupteur ON OFF et laisser l armoire travailler 2 3 heures a...

Page 21: ...ier si les ventilateurs fonctionnent ou si ils sont coinc s V rifier l accumulation de glace dans l vaporateur Apparition d eau au fond du r frig rateur V rifier si l orifice de vidange n est pas bouc...

Page 22: ...o Black Noir Negro E R d Encarnado Red Rouge Rojo N Bl Azul Blue Bleu Azul T Gr n gul Verde Amarelo Green Yellow Vert Jaune Verde Amarillo C1 Kompressor kabel Cabo do compressor Cable Compressor C ble...

Reviews: