background image

8

•  Don’t leave the packing and our components near the chil-

dren. Danger of suffocation!

•  Never try to repair the cabinet.

•  In the case the equipments have lock. Save the key far away 

from the children.

Installation

Unpacking the cabinet

-  Take off the plastic packing and remove the protections and 

pallet.

-  Take care to see that the cabinet packing is placed out of 

the reach of children. If possible, try to put the packing in a 
place where it could be recycled.

-  Check whether the cabinet has been damaged during trans-

port.

As applicable:

-  Place the two levies M8 underneath the front of the cabinet 

simply by screwing in the two holes.

-  Apply the four feet of 150mm with a key 10.

-  Place the handle (there is inside the cabinet)in the door of 

the cabinet, for that tighten the screws.

-  The weight limit for each shelve should be 40 kg.

-  Pull the electrical cable through the opening in the rear 

grille.

Locating the cabinet

-  Set the cabinet on the level using the leveling feet or the 

adjustable feet.

-  The cabinet should be located in a dry place, on a horizontal 

surface which can support its weight when fully loaded.

-  Avoid moving the cabinet when it is fully loaded.

-  The cabinet should be placed away from any heat source 

and the rays of the sun so as to reduce power consumption.

Do not obstruct the ventilation and maintenance grilles.

Connecting the cabinet

-  Before connecting the cabinet, check whether the voltage 

indicated on the cabinet corresponds to the voltage of your 
wiring. It is essential that you should connect the cabinet 
to an earthen power point. Make sure that the cable does 
not stay coiled. If the cable is not long enough, it should 
be replaced by a skilled person. Do not use an extension or 
adapter cable.

-  The cabinet must be placed in such way that the plug is vis-

ible.

Control

Starting

-  If the cabinet has been transported horizontally, it should be 

left to rest for at least an hour before being connected.

-  Put the cabinet in place while leaving a space of 3 to 5 cm 

between the cabinet and any other furniture or wall, so that 
there is a natural air flow, and in a spot where the surround-
ing temperature is b16 ºC and +32 ºC.

-  Connect to a power point, push the green switch, place the 

temperature selector in the medium position and leave the 
cabinet working for 2 to 3 hours, so as to make sure that it is 
operating normally.

-  N.B: Before being connected, the cabinet must be cleaned 

with a detergent for washing dishes; do not use corrosive 
products or soap. Then dry carefully. To carry out this opera-
tion is obligatory to switch off the equipment by removing 
the plug from the outlet.

Operation

-  Cabinet operation is totally controlled by the thermostat, for 

selecting the temperature inside the cabinet.

-  Cabinet operations are controlled by a thermostat for select-

ing the temperature inside the cabinet.

-  Plug the cabinet to the current.

-  If the information in the display shows “OFF”, press the ON/ 

OFF switch for 3 seconds.

-  Wait about 3 minutes before the compressor starts after con-

necting the cabinet.

-  To disconnect, push off the main switch ON/OFF(the display 

will show “OFF”) or simply unplug the cabinet.

-  Wait 10 minutes before reconnecting the cabinet.

-  Load the cabinet in such a way that the products are care-

fully stocked.

-  The digital thermostat allows adjusting the temperature 

from + 1ºC to + 10ºC.

-  The thermostat is factory locked, only permits to adjust the 

desired temperature (set point).

-  To program the desired temperature, press ON/OFF + 

 or 

 buttons.

-  To lock the keyboard again proceed as stated above and 

select “YES” in the “LOC” function.

-  The display will indicate the temperature of the cabinet.

-  N.B.: The differential has been regulated at 3ºC in the plant.

-  When loading the cabinet in its totality it is possible that 

the alarm begins to ring after 2 hours if the cabinet has not 
reached yet the programmed temperature. Push any buttonv 
to turn off the buzzer and await 12 hours for stabilization of 
the temperature. In case the programmed temperature hasv 
not been reached in this space of time, contact our technical 
services.

Summary of Contents for KK 501

Page 1: ...KK 601 Brugermanual User manual Bedienungsanleitung Manual del usuario Manual do Usu rio Manual de l utilisateur Scandomestic A S Thrigesvej 2 DK 8600 Silkeborg T 45 7242 5571 F 45 8622 5571 scandomes...

Page 2: ...2 Dansk Page 3 English Page 7 Deutch Page 10 Espa o Page 13 Portugu s Page 16 Fran ais Page 19 Dimension Page 22 Electric circuit Page 22...

Page 3: ...ed at bruge og vedlige holde det korrekt samt forl nge levetiden Gem brugsanvisningen til senere brug hvis dette skulle blive n dvendigt og s rg for at vejledningen f lger hvis produktet skifter ejerm...

Page 4: ...skal holdes v k fra ben ild Udluft skabet i nogle minutter Frakobl skabet Kontakt teknisk service Rummet hvor udstyret skal installeres skal have forholdsm s sig st rre frirum i forhold til k lev ske...

Page 5: ...der bliver en naturlig udluftning og p et sted hvor omgivelsestemperaturen er mellem 16 C og 32 C Forbind til en kontakt og tryk p knappen ON OFF TIL FRA og lad skabet k re i 2 til 3 timer for at sik...

Page 6: ...om der har ophobet sig is p fordamperen Kontroll r om d ren er korrekt lukket Der er vand i bunden af skabet Kontroll r om afl bet er blokeret eller om afl bsr ret ikke vender mod fordampningsbeholder...

Page 7: ...erant fluid can escape and cause damage on the eyes In case of damage Must keep the cabinet away from the flames Ventilate the cabinet for a few minutes Disconnect the cabinet Contact the technical se...

Page 8: ...t the cabinet in place while leaving a space of 3 to 5 cm between the cabinet and any other furniture or wall so that there is a natural air flow and in a spot where the surround ing temperature is be...

Page 9: ...ergized The appliance is working but only becomes slightly cold Check that dust has not accumulated in the capacitor Check the thermostat position Check whether the fans are working or if they are stu...

Page 10: ...digung Den Schrank von offenen Flammen fernhalten Den Schrank einige Minuten l ften Den Schrank von der Stromversorgung trennen Die Abteilung f r technischen Service kontaktieren Der Raum wo die Ausr...

Page 11: ...orgen Sich ern dass der Schrank nicht nass wird Wenn das Kabel nicht lang genug ist muss es von einer ausgebildeten Fachkraft ausgewechselt werden Kein Verl ngerungs oder Steck dosenkabel verwenden De...

Page 12: ...rstel ler seinen Techniker oder eine qualifizierte Fachkraft durchf hren lassen St rungen Das Ger t funktioniert nicht Pr fen ob ein Stromausfall vorgekommen ist Pr fen ob auf der Steckdose Spannung a...

Page 13: ...Tener cuidado de no da ar el tubo por donde circula el fluido ref rigerante durante el transporte o montaje Le fluido refrigerante puede ser liberado y causar da os a los oyos En caso de da os Se man...

Page 14: ...que se permita una circulaci n natural de aire y la temperatura ambiente oscile de 16 C a 32 C Enchufe la unidad encienda el interruptor verde coloque el seleccionador de temperatura en la posici n m...

Page 15: ...vo en el condensador Verifique la posici n del termostato Verificar si los ventiladores funcionan o si est n fijos Verificar la acumulaci n de hielo en el evaporador Aparici n de agua en el fondo del...

Page 16: ...libertar se poder causar danos nos ol hos ou inflamar se Em caso de danos Dever manter o aparelho afastado de chamas ou fontes de igni o Arejar bem o compartimento durante alguns minutos Desligar a f...

Page 17: ...atoriamente a uma tomada com terra As segurar que o cabo de alimenta o n o fica enrolado caso o comprimento do cabo n o seja suficiente o mesmo deve ser substitu do por uma pessoa qualificada ver 7 5...

Page 18: ...s agentes autorizados ou pessoal qualificado de modo a evitar o perigo Avarias O aparelho n o funciona Verificar se faltou a electricidade Verificar se existe corrente na tomada O aparelho funciona ma...

Page 19: ...hniques Dans les petits espaces dans le cas d une fuite peuvent se for mer m lange de gaz air inflammable Pour 8 g de fluide r frig rant le magazine doit avoir 1m3 Le montant de fluide r frig rant est...

Page 20: ...circulation d air naturelle et dans un endroit o la temp rature ambiante est entre 16 C et 32 C Brancher une prise de courant pressez l interrupteur ON OFF et laisser l armoire travailler 2 3 heures a...

Page 21: ...ier si les ventilateurs fonctionnent ou si ils sont coinc s V rifier l accumulation de glace dans l vaporateur Apparition d eau au fond du r frig rateur V rifier si l orifice de vidange n est pas bouc...

Page 22: ...o Black Noir Negro E R d Encarnado Red Rouge Rojo N Bl Azul Blue Bleu Azul T Gr n gul Verde Amarelo Green Yellow Vert Jaune Verde Amarillo C1 Kompressor kabel Cabo do compressor Cable Compressor C ble...

Reviews: