background image

16

Após  adquirir  este  Armário,  leia  estas  instruções  com  cuidado, 
mantendo-as sempre à mão.

Uma  instalação  adequada  e  uma  utilização  racional,  em  con-
sonância com estas instruções permitirão obter um melhor ren-
dimento do Armário. Os modelos KK 501 e KK 601 são concebidos 
para o arrefecimento e conservação de bebidas.

Instruções de reciclagem

Reciclagem da embalagem

A embalagem protege o seu equipamento de danos durante o 
transporte. Os materiais utilizados são reutilizáveis.

Ajude-nos a proteger o meio ambiente procedendo à reciclagem 
da embalagem, contacte o seu agente ou os serviços municipa-
lizados para obter informação de como deve proceder.

Ter em atenção o local de armazenagem dos produtos de em-
balagem do equipamento, colocando-os fora do alcance das cri-
anças, tentando se possível depositá-los em locais que permitam 
a sua reciclagem.

Reciclagem dos equipamentos usados

Este  aparelho  é  marcado  segundo  com  a  directiva  europeia 
2002/96/CE relativa aos aparelhos eléctricos e electrónicos (resí-
duos de equipamentos eléctricos e electrónicos - REEE). A direc-
tiva define a forma de recolha e de recuperação dos aparelhos 
usados em fim de vida nos países da CE.

Os  aparelhos  usados  não  são  lixo  sem  valor.  Eliminá-los  re-
speitando  o  meio  ambiente  permitirá  recuperar  preciosas  ma-
térias-primas.

AVISO!
Em aparelhos fora de serviço deve:

-  Desligar a ficha da tomada.

-  Cortar o cabo eléctrico e afastá-lo do equipamento com a 

respectiva ficha de rede.

Os equipamentos de frio contêm fluído refrigerante e, no isola-
mento gases. Ambos devem ser correctamente eliminados.

Ter cuidado para não danificar a tubagem do fluido refrigerante 
até à sua correcta reciclagem.

Instruções de segurança e aviso

Deverá  ler  atentamente  estas  instruções  antes  de  colocar  o 
equipamento em funcionamento.

Deverá  manter  estas  instruções  num  local  seguro  e  acessíveis 
ao utilizador, uma vez que contêm informações importantes so-
bre instalação, utilização e manutenção do equipamento. Guarde 
toda a documentação para utilização ou para outra pessoa que 
venha a possuir este equipamento.

Segurança técnica

Este equipamento tem uma pequena quantidade de fluido refri-
gerante (R600a) não poluente, mas inflamável.

Deverá  ter  cuidado  para  que  a  tubagem  do  fluido  refrigerante 
não sofra danos durante o transporte ou montagem. 

O fluido refrigerante, ao libertar-se poderá causar danos nos ol-
hos ou inflamar-se.

Em caso de danos:

•  Deverá manter o aparelho afastado de chamas ou fontes de 

ignição.

•  Arejar bem o compartimento durante alguns minutos

•  Desligar a ficha da tomada de corrente

•  Contactar os serviços técnicos

O compartimento onde o equipamento deverá ser instalado deve 
ser  maior  quanto  maior  for  a  quantidade  de  agente  refrigera-
dor do aparelho. Em espaços muito pequenos e na ocorrência de 
uma fuga, pode formar-se uma mistura de gás/ar inflamável.

Por cada 8g de agente refrigerador o compartimento deverá ter, 
no mínimo, 1m3. A quantidade de agente refrigerador do aparel-
ho está indicada na placa de características do seu equipamento, 
situada no interior do mesmo.

A substituição do cabo eléctrico e outras reparações só podem 
ser efectuadas por serviços técnicos qualificados de forma a evi-
tar  perigo.  Instalações  e  reparações  inadequadas  podem  acar-
retar vários perigos para o utilizador.

Recomendações de utilização

•  Antes de ligar o aparelho, verificar se o cabo e ficha de 

alimentação não sofreram nenhum dano no transporte.

•  Este aparelho pertence à classe climática N (indicada na 

placa de características) pelo que a temperatura ambiente 
admissível a que o aparelho deverá funcionar deverá estar 
compreendida entre +16º C e +32º C.

•  Não tocar no aparelho com as mãos e os pés molhados ou 

húmidos.

•  Este aparelho não foi previsto para ser utilizado por pessoas 

(incluindo crianças) cujas capacidades psíquicas, sensoriais 
ou mentais sejam reduzidas, ou por pessoas com pouca 
experiência ou conhecimentos, a menos que elas tenham 
supervisão ou instrução no que respeita à utilização do apa-
relho por uma pessoa responsável pela sua segurança;

•  Nunca utilizar aparelhos eléctricos dentro do aparelho (Ex. 

aquecedores, aparelhos eléctricos para fazer gelados…) 
Perigo de explosão.

•  Nunca utilizar dispositivos mecânicos ou outros meios 

para acelerar o processo de descongelação, diferentes dos 
recomendados pelo fabricante (Ex. descongelar ou limpar 
o aparelho com um aparelho de limpeza a vapor! O vapor 
pode atingir os componentes eléctricos e provocar um curto-
circuito. Perigo de choque ecléctico.

•  Para descongelar e limpar, deve desligar a ficha da tomada.

•  Puxar sempre o cabo de alimentação pela ficha e não pelo 

cabo!

•  Não utilizar quaisquer objectos pontiagudos ou de arestas 

vivas para eliminar gelo simples ou em camadas. Poderá 
assim danificar a tubagem onde circula o agente refrigera-
dor, podendo este ao libertar-se, incendiar-se ou provocar 
ferimentos nos olhos!

Summary of Contents for KK 501

Page 1: ...KK 601 Brugermanual User manual Bedienungsanleitung Manual del usuario Manual do Usu rio Manual de l utilisateur Scandomestic A S Thrigesvej 2 DK 8600 Silkeborg T 45 7242 5571 F 45 8622 5571 scandomes...

Page 2: ...2 Dansk Page 3 English Page 7 Deutch Page 10 Espa o Page 13 Portugu s Page 16 Fran ais Page 19 Dimension Page 22 Electric circuit Page 22...

Page 3: ...ed at bruge og vedlige holde det korrekt samt forl nge levetiden Gem brugsanvisningen til senere brug hvis dette skulle blive n dvendigt og s rg for at vejledningen f lger hvis produktet skifter ejerm...

Page 4: ...skal holdes v k fra ben ild Udluft skabet i nogle minutter Frakobl skabet Kontakt teknisk service Rummet hvor udstyret skal installeres skal have forholdsm s sig st rre frirum i forhold til k lev ske...

Page 5: ...der bliver en naturlig udluftning og p et sted hvor omgivelsestemperaturen er mellem 16 C og 32 C Forbind til en kontakt og tryk p knappen ON OFF TIL FRA og lad skabet k re i 2 til 3 timer for at sik...

Page 6: ...om der har ophobet sig is p fordamperen Kontroll r om d ren er korrekt lukket Der er vand i bunden af skabet Kontroll r om afl bet er blokeret eller om afl bsr ret ikke vender mod fordampningsbeholder...

Page 7: ...erant fluid can escape and cause damage on the eyes In case of damage Must keep the cabinet away from the flames Ventilate the cabinet for a few minutes Disconnect the cabinet Contact the technical se...

Page 8: ...t the cabinet in place while leaving a space of 3 to 5 cm between the cabinet and any other furniture or wall so that there is a natural air flow and in a spot where the surround ing temperature is be...

Page 9: ...ergized The appliance is working but only becomes slightly cold Check that dust has not accumulated in the capacitor Check the thermostat position Check whether the fans are working or if they are stu...

Page 10: ...digung Den Schrank von offenen Flammen fernhalten Den Schrank einige Minuten l ften Den Schrank von der Stromversorgung trennen Die Abteilung f r technischen Service kontaktieren Der Raum wo die Ausr...

Page 11: ...orgen Sich ern dass der Schrank nicht nass wird Wenn das Kabel nicht lang genug ist muss es von einer ausgebildeten Fachkraft ausgewechselt werden Kein Verl ngerungs oder Steck dosenkabel verwenden De...

Page 12: ...rstel ler seinen Techniker oder eine qualifizierte Fachkraft durchf hren lassen St rungen Das Ger t funktioniert nicht Pr fen ob ein Stromausfall vorgekommen ist Pr fen ob auf der Steckdose Spannung a...

Page 13: ...Tener cuidado de no da ar el tubo por donde circula el fluido ref rigerante durante el transporte o montaje Le fluido refrigerante puede ser liberado y causar da os a los oyos En caso de da os Se man...

Page 14: ...que se permita una circulaci n natural de aire y la temperatura ambiente oscile de 16 C a 32 C Enchufe la unidad encienda el interruptor verde coloque el seleccionador de temperatura en la posici n m...

Page 15: ...vo en el condensador Verifique la posici n del termostato Verificar si los ventiladores funcionan o si est n fijos Verificar la acumulaci n de hielo en el evaporador Aparici n de agua en el fondo del...

Page 16: ...libertar se poder causar danos nos ol hos ou inflamar se Em caso de danos Dever manter o aparelho afastado de chamas ou fontes de igni o Arejar bem o compartimento durante alguns minutos Desligar a f...

Page 17: ...atoriamente a uma tomada com terra As segurar que o cabo de alimenta o n o fica enrolado caso o comprimento do cabo n o seja suficiente o mesmo deve ser substitu do por uma pessoa qualificada ver 7 5...

Page 18: ...s agentes autorizados ou pessoal qualificado de modo a evitar o perigo Avarias O aparelho n o funciona Verificar se faltou a electricidade Verificar se existe corrente na tomada O aparelho funciona ma...

Page 19: ...hniques Dans les petits espaces dans le cas d une fuite peuvent se for mer m lange de gaz air inflammable Pour 8 g de fluide r frig rant le magazine doit avoir 1m3 Le montant de fluide r frig rant est...

Page 20: ...circulation d air naturelle et dans un endroit o la temp rature ambiante est entre 16 C et 32 C Brancher une prise de courant pressez l interrupteur ON OFF et laisser l armoire travailler 2 3 heures a...

Page 21: ...ier si les ventilateurs fonctionnent ou si ils sont coinc s V rifier l accumulation de glace dans l vaporateur Apparition d eau au fond du r frig rateur V rifier si l orifice de vidange n est pas bouc...

Page 22: ...o Black Noir Negro E R d Encarnado Red Rouge Rojo N Bl Azul Blue Bleu Azul T Gr n gul Verde Amarelo Green Yellow Vert Jaune Verde Amarillo C1 Kompressor kabel Cabo do compressor Cable Compressor C ble...

Reviews: