background image

Picture 10

Picture 11

2) Natural cool down
Turn off the heat source and let the pressure cooker cool down by nature.

Open the lid

As soon as the pressure cooker cool off, turn the turning knob anti-clockwise and open the lid (Picture 12).

1) Please operate carefully and wear gloves to avoid burning.
2) Shake the cooker slightly to balance the food inside if you are cooking porridge or any other sticky foods.
3) Do not turn the turning knob by force.
4) Do not open the lid with excessive force.

Attention
1) Before using, please check the vent pipe carefully to see whether blocked.
2) Make sure the safety valve is washed and cleaned as per the instructions. Do not change any parts of the safety valve by self.
3) Do not change any components at will.  Do not use non-original parts.  Please contact the after-sale service center for getting spare parts.

Picture 12

Food 

Volume of food plus water 

Cooking time (minutes) 

Pressure

Rice  1/3 

5-10 60kPa

Porridge 1/3 

10-15  60kPa

Chop  1/2 

10-12 60kPa

Beef  1/2 

16-25 60kPa

Chicken 1/2 

12-18  60kPa

Fish  1/3 

5-10 60kPa

Corn  2/3 

5-10 60kPa

COOKING TIME

The list below is just for reference. 

Notes:
Cooking time is counted started from steam emitting from the pressure control valve normally.
The cooking time is depending on the quantity of food, temperature and heat source and other factors.  It is for reference only.

2 YEARS GUARANTEE

BERGNER guarantees SAN IGNACIO – Pressure Cooker for a period of 2 years, provided it is used as per the instructions on use herby attached.

The cookware is intended to be used only in standard home use only, thus guarantee does not include use in professional establishments, bad use, or abnormal 

wear not according to the care tips provided.

If you find your product defective during the guarantee period, may the owner send the product, with the postage paid to:
San Ignacio Europe S.L.Edificio San Lamberto, Planta 3, Ctra. Aeropuerto km 4, 50011, Zaragoza, Spain
BERGNER will then examine the product, and if it is found to be defective,
BERGNER will replace the product for a new one, or, a similar product if it is no
longer available.

This guarantee will be valid only against the presentation of dated proof of purchase, this guarantee card and the defective product.

3) Pressure control valve, vent-pipe & safety valve
  If the pressure control valve, vent-pipe and safety valve jammed by residual foods and other things, use small stick to clean and make sure the water pass 

fluently. If the screw cap is lose reassemble it properly.

  Every time after used, please clean the pressure control valve.

4) Remove the scorched matters 
  Use soft wood tools to remove scorched matters.
  If the scorched matters are sticky enough let the cooker shine under the sun to dry then dip in the oil fully, then soak in hot water for a while and remove the 

scorched matters. Do not get rid of with sharp tools such as knife.

5) Maintenance 
  Clean the body and lid. Take out the sealing ring and clean it.
  Use small stick to remove scorched matters in the pressure control valve, vent-pipe and safety valve.
  Please put and store the pressure cooker in dry place always.
  Please keep the cooker body and lid separately.

  Special notice
  - Don’t use frictional washing articles.
  - Don’t wash the cooker lid in the washing machine.
  - Lay small amount of edible oil on the sealing ring to extend its life and provide better performance.
  - Don’t lock the lid after used or the sealing ring will become out of work easily.
  - Defrost the frozen goods before cooking. Wash the bean or dry food in advance.
  - Open the lid first when cooking food which can produce bubble easily. Close the lid for cooking after filtering off the bubble.
  - To keep coloury of meats, add more colored sauce to counteract fading by the high pressure steam.
  - Turn down the heat source if the soup overflows.

6) Replacement
  Sealing ring should be replaced once every one or two years. In case of any damage, crack or crinkle please replace it immediately.
  Attention: Never use substitute when you replace the components. Please contact the official service center or dealer for replacement parts.

MAINTENANCE

5

For any abnormal condition during cooking, please turn off the heat source and put the cooker on the ground and cool it down slowly with cold water. Check the 

case and identify the malfunction with below causes and treatments.

1) Cooker body
  Use detergent to clean dirty areas.
  Always keep the cooker dry.
  Don’t clean the cooker body directly with the metal tools and brush.
  Don’t let the cooker touch the iron-related metal.

2) Sealing ring
  Use detergent to clean impurities on the lid.
  Dry up the sealing ring totally.
  Install the sealing ring in the proper position.
  Use detergent or water to wash the sealing ring after used. After drying up the sealing ring, put it in  the proper position in the lid and keep it flat. Replace the 

original sealing ring after long time used.

MALFUNCTIONS AND SOLUTIONS

4

For any abnormal condition during cooking, please turn off the heat source and put the cooker on the ground and cool it down slowly with cold water. Check the case 

and identify the malfunction with below causes and treatments.

After heated shortly, there is no steam 

being released although there is steam 

sound whistled from the pressure 

control valve.

Steams coming out from the safety valve

Steams overflowing all around

•  The pressure control valve is blocked.
•  The vent pipe is blocked by leavings.
•  The cooker is now dry heated.
•  The stove is declined.

•  The vent pipe is blocked.
•  There are too much fillings inside the cooker.
•  The fire is too strong.

•  Both the pressure control valve and safety 

valve is out of work.

•  The sealing ring is not on a proper position.
•  The sealing ring is broken.
•  There is some unnecessary objects in the 

sealing ring (Leavings blocks the sealing ring)

•  The lid is not completely closed.

•  Clean the pressure control valve and remove any non-necessary 

objects.

•  Remove the leavings with a slender rod.
•  Rapidly turn off the heat source and get down the cooker from 

the stove. Incline the pressure control valve to release the 

pressure inside. Open the lid to check internally for possible 

problems.

•  Adjust the stove to be steady.

•  Clean the vent pipe and remove leavings.
•  Reduce the fillings inside and reheat.
•  Use lower fire. Adjust the pressure control valve to a right 

position.

•  Check and clean the valves.
•  Adjust the sealing ring to the proper position.
•  Replace a new sealing ring.
•  Remove any unnecessary objects from the sealing ring.
•  Re-close the lid.

Treatments

Causes

Case

3

4

Summary of Contents for O20-3L

Page 1: ...UTILISATION MANUALE DI ISTRUZIONI INSTRU ES DE UTILIZA O COCOTTE MINUTE PENTOLA A PRESSIONE PANELA DE PRESS O San Ignacio Europe S L Edificio San Lamberto Planta 3 Ctra Aeropuerto km 4 50011 Zaragoza...

Page 2: ...e pressure cooker including water more than its 2 3 volume Picture 7 not more than it s 1 3 volume if cooking rice vegetable and beans Liquid volume should be at least of its volume Picture 8 Never op...

Page 3: ...separately Special notice Don t use frictional washing articles Don t wash the cooker lid in the washing machine Lay small amount of edible oil on the sealing ring to extend its life and provide bette...

Page 4: ...them in flour then in eggs and breadcrumbs and fry in a pan with hot oil When they are done remove them from the pan to a plate covered with absorbent or a tissue to drain the excess oil Serve Cake i...

Page 5: ...pepper 1 carrot Salt Oil Instructions Boil the water in a saucepan and salt it by taste Add some oil to the pressure cooker When the oil is hot add dried bell pepper and garlic When browned remove an...

Page 6: ...el alcance de ni os Aquellas personas que no est n acostumbradas a cocinar utilizando una olla a presi n deber n leer detenidamente el manual de instrucciones y asegurarse de entender perfectamente su...

Page 7: ...es de proceder a cocinar los alimentos para asegurarse de que est n en perfectas condiciones Asimismo compruebe los diferentes componentes de la olla a presi n despu s de su uso para as evitar posible...

Page 8: ...la olla a presi n 6 Sustituci n de componentes La junta de estanqueidad deber sustituirse cada uno o dos a os En caso de observarse en esta alg n tipo de da os grietas o dobleces sustit yala inmediat...

Page 9: ...Servir Sirve la sopa de cebolla espolvor alos con el queso y grat nalo todo en el horno Sirve y espolvorea las tazas con un poco de perejil picado 15 Receta de Flan casero al huevo Ingredientes 4 6 p...

Page 10: ...7 Arroz con pollo en olla a presi n Ingredientes 4 personas 1 vaso y 1 2 de arroz 4 vasos de agua 1 2 kg de pollo troceado y sin piel 1 ora 2 dientes de ajo 1 tomate 1 br coli 1 pimiento verde 1 pimie...

Page 11: ...chtopf nicht mit mehr als 2 3 seines Volumens einschlie lich Wasser Abbildung 7 nicht mit mehr als 1 3 seines Volumens beim Kochen von Reis Gem se und Bohnen Das fl ssige Volumen sollte mindestens des...

Page 12: ...entifizieren Sie die St rung anhand der untenstehend aufgef hrten St rungs und Fehlerbehebungsliste 1 Topf Benutzen Sie Reinigungsmittel zum S ubern verschmutzter Bereiche Halten Sie den Dampfkochtopf...

Page 13: ...anne nehmen und auf einen mit absorbierendem Papier bedeckten Teller legen um bersch ssiges l aufzusaugen Servieren Kuchen im Schnellkochtopf Zutaten 8 Personen 1 Tassen Mehl 1 Tasse Zucker 1 Ei Tasse...

Page 14: ...i 1 gelbe Paprika 1 Karotte Salz l Zubereitung Kochen Sie das Wasser in einem Topf und salzen sie es nach Geschmack Geben Sie etwas l in den Schnellkochtopf Wenn das l hei ist getrocknete Paprikaschot...

Page 15: ...uide br lant Posez le doucement sur une surface plane vitez imp rativement que l autocuiseur ne subisse des coups ne tombe ou soit tir Il est formellement interdit de recouvrir la soupape de contr le...

Page 16: ...l autocuiseur ne contienne pas du sel du bicarbonate de soude du sucre du vinaigre ou de la vapeur d eau de mani re prolong e Nettoyez et s chez l autocuiseur apr s chaque utilisation Inspectez chaque...

Page 17: ...IO durant une p riode de 2 ans sous la condition qu il soit utilis conform ment aux instructions d utilisation fournies L appareil de cuisson est con u pour tre utilis pour un usage domestique uniquem...

Page 18: ...de fromage puis placez les bols dans le four pour faire fondre le fromage Servez en saupoudrant la soupe d un peu de persil hach 34 Flan espagnol Ingr dients 4 6 personnes 1 2 litre de lait 4 ufs 6 c...

Page 19: ...peau 1 poivron s ch 2 gousses d ail 1 tomate 1 brocoli 1 poivron jaune 1 carotte Sel Huile Instructions Faites bouillir l eau dans une casserole et salez selon votre go t Ajoutez un peu d huile dans...

Page 20: ...rficie piana Evitare di trascinare colpire e far cadere la pentola a pressione Non coprire in nessun modo il regolatore di pressione figura 6 Non riempire neanche con acqua pi di 2 3 della pentola a p...

Page 21: ...gio Non lavare il coperchio della pentola in lavastoviglie Porre una piccola quantit di olio da cucina sulla guarnizione per allungarne la vita utile e ottenere migliori prestazioni Non bloccare il co...

Page 22: ...elle uova e infine nel pan grattato quindi friggerle in una padella con olio caldo Quando sono pronte deporle su un piatto ricoperto di carta assorbente per drenare l olio in eccesso Servire Torta in...

Page 23: ...e dell olio nella pentola a pressione Quando l olio caldo aggiungere il peperone essiccato e l aglio Quando sono dorati rimuoverli e pestarli nel mortaio Saltare il pollo nella pentola e intanto pelar...

Page 24: ...o devida Estas instru es providenciam as orienta es e m todos adequados para a sua utiliza o Por favor leia estas instru es com aten o antes de utilizar esta panela de press o Esta panela de press o...

Page 25: ...depois de a utilizar e mantenha a seca Verifique todas as pe as da panela de press o antes de a utilizar Verifique todas as pe as da panela de press o antes da sua utiliza o para evitar quaisquer acid...

Page 26: ...IO desde que seja usada conforme indicado nestas instru es de utiliza o A panela foi criada para ser usada apenas a n vel dom stico Assim a garantia n o abrange o uso em estabelecimentos profissionais...

Page 27: ...pa de cebola e polvilhe com queijo e coloque no forno tudo junto para derreter o queijo Sirva em ta as e polvilhe com um pouco de salsa cortada 52 Pudim flan Ingredientes 4 6 pessoas 1 2 l de leite 4...

Page 28: ...s de gua 1 2 kg de peda os de frango sem pele 1 pimento verde 1 piment o 2 dentes de alho 1 tomate 1 br colo 1 pimento amarelo 1 cenoura Sal Azeite Instru es Ferva a gua numa panela e adicione sal a s...

Reviews: