background image

UTILIZAÇÃO E FUNCIONAMENTO

Antes de utilizar a panela de pressão pela primeira vez
•  Para sua segurança, leia cuidadosamente este manual de instruções antes da primeira utilização. Especialmente as regras de segurança.
•  Encha a panela de pressão com água até 1/2, feche a tampa e aqueça a panela até que a válvula de controlo da pressão liberte 

vapor. Continue a aquecer durante 10 minutos até que a válvula de controlo da pressão liberte vapor. Isto irá remover o cheiro 

da nova panela.

•  Abra a tampa depois de arrefecer, despeje a água, lave e enxugue esta nova panela de pressão e seque-a completamente.

Funcionamento normal
1) Certifique-se de que a válvula de ventilação não está obstruída. Se houver obstrução limpe-a com uma pequena vareta. 

Certifique-se de que a válvula de segurança está limpa. O anel vedante deve ser colocado na posição correcta.

2) A panela deve ser cheia com, pelo menos, 1/4 de água ou outros líquidos, para criar vapor ao utilizar a panela de pressão. O 

volume dos alimentos em conjunto com os líquidos não deve ser superior a 2/3 do da panela. Se os alimentos forem propícios a 

criar espuma, deve ser inferior a 1/2 da capacidade da panela.

3) Feche a tampa: Coloque a tampa sobre a estrutura da panela e coloque a barra transversal debaixo da asa do corpo mantendo a mesma direção numa única 

linha. Rode o manípulo giratório no sentido dos ponteiros do relógio até que este não possa rodar mais. A tampa está bem fechada (Imagem 9).

Aquecimento
1) Ao deslocar e pousar a panela de pressão, não a segure apenas pelo manípulo do meio. Segure as duas pegas laterais cuidadosamente.

2) Coloque a panela de pressão num fogão firme e estável.

3) Para aquecer rapidamente, utilize lume forte até que a válvula de controlo da pressão comece a funcionar. Por favor, tenha especial atenção com o lume. Ele 

não deve ser demasiado forte. Depois de algum tempo, quando a válvula de controlo da pressão libertar vapor (comece a contar o tempo de aquecimento), 

diminua a fonte de calor para que apenas uma pequena porção de vapor seja emitida, assim, a panela funciona razoavelmente e poupa energia. Aumente a 

fonte de calor quando a válvula de controlo da pressão parar de libertar vapor e, inversamente, reduza a fonte de calor quando libertar demasiado vapor.

Atenção
•  Não se ausente enquanto cozinhar e certifique-se de que a panela está a funcionar normalmente.
•  Não toque diretamente na superfície de metal quando em altas temperaturas.
•  Não cozinhe molhos demasiado espessos.
•  Para sua segurança, por favor siga rigorosamente as instruções acima descritas para evitar que o líquido se evapore completamente gerando calor seco, ou 

bloqueie o dispositivo de libertação da pressão.

Desligue o lume

Depois de aquecer, desligue o lume. Deixe repousar a panela de pressão por alguns momentos até que a válvula de controlo da pressão deixe de libertar vapor, 

puxando-a para cima. Isto também deve ser contabilizado como tempo de cozedura. Para o tempo de cozedura, por favor, consulte o capítulo 6.

Libertação da pressão e arrefecimento
Existem dois métodos:
1) Arrefecimento rápido
  Puxe a válvula de controlo da pressão para cima para libertar o vapor rapidamente (Imagem 11). Pode também colocar a panela de pressão sob a torneira de 

água fria para arrefecimento instantâneo (Imagem 10). Depois, rode o manípulo giratório no sentido inverso ao dos ponteiros do relógio para abrir a tampa. Se 

não conseguir abrir a tampa, puxe a válvula de controlo da pressão para cima para libertar a pressão do interior da panela e abra a tampa.

Picture 9

Picture 10

Picture 11

•  Não encha a panela de pressão (incluindo água) com mais do que 2/3 do seu volume (Imagem 7), nem com mais do que 1/3 do seu volume se cozinhar 

arroz, vegetais e feijões. O volume do líquido deve ser, pelo menos, 1/4 do seu volume (Imagem 8).

•  Nunca abra a tampa quando houver pressão no interior. Nunca utilize a panela se esta não estiver fechada devidamente.
•  Não utilize a panela para armazenar sal, bicarbonato de sódio, vinagre e água a ferver. Por favor, limpe a panela depois de a utilizar, e mantenha-a seca.
•  Verifique todas as peças da panela de pressão antes de a utilizar.
•  Verifique todas as peças da panela de pressão antes da sua utilização, para evitar quaisquer acidentes. Não utilize a panela de pressão se as válvulas e a 

válvula de ventilação não estiverem a funcionar devidamente.

Picture 7

Picture 8

47

2) Arrefecimento normal
Desligue a fonte de calor e deixe a panela de pressão arrefecer normalmente.

Abra a tampa

Assim que a panela de pressão arrefecer, rode o manípulo giratório no sentido inverso ao dos ponteiros do relógio e abra a

tampa (Imagem 12).

1) Por favor, utilize com cuidado e utilize luvas para evitar queimar-se.
2) Agite a panela ligeiramente para balançar os alimentos no interior se estiver a cozinhar papas ou outros alimentos de fácil aderência.
3) Não force o manípulo giratório.
4) Não abra a tampa com força excessiva.

Atenção
1) Antes de utilizar, por favor, verifique a válvula de ventilação para ver se está obstruída.
2) Certifique-se de que a válvula de segurança é limpa e lavada de acordo com as instruções. Não tente alterar nenhuma das peças da válvula de segurança 

sozinho.

3) Não altere nenhuma das peças arbitrariamente. Não utilize peças que não sejam originais. Por favor, contacte o centro de serviço pós-venda para obter peças 

de substituição.

Picture 12

MANUTENÇÃO

5

Em caso de anomalia durante o funcionamento, por favor desligue a fonte de calor, pouse a panela no chão e arrefeça-a lentamente com água fria. Verifique o 

problema e identifique a anomalia através das causas e soluções indicados abaixo.

1) Estrutura da panela
 

Utilize detergente para limpar as zonas sujas.

  Mantenha sempre a panela seca.
  Não utilize utensílios e escovas de metal directamente para limpar a panela.
  Não deixe que a panela entre em contacto com metais ferrosos.

2) Anel vedante
  
Utilize detergente para limpar as impurezas na tampa.
  Enxugue por completo o anel vedante.
  Instale o anel vedante na devida posição.
  Utilize detergente ou água para lavar o anel vedante depois da sua utilização. Depois de enxugar o anel vedante, encaixe-o na posição devida dentro da tampa 

e mantenha-a na posição horizontal. Substitua o anel vedante original após um período prolongado de utilização.

RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

4

Em caso de anomalia durante o funcionamento, por favor desligue a fonte de calor, pouse a panela no chão e arrefeça-a lentamente com água fria. Verifique o 

problema e identifique a anomalia através das causas e soluções indicados abaixo.

Caso

Depois de aquecida 

rapidamente, não há 

vapor libertado 

apesar da válvula de 

controlo da pressão 

apitar.

Há vapor a sair da 

válvula de segurança

Há vapor a 

transbordar por todos 

os lados

Causa

•  A válvula de controlo da pressão está bloqueada.
•  A válvula de ventilação está obstruída por resíduos.
•  A panela já só contém calor seco.
•  O fogão está inclinado.

•  A válvula de ventilação está obstruída.
•  A panela está demasiado cheia.
•  O lume está muito forte.

• Tanto a válvula de controlo da pressão como a    

válvula de segurança pararam de funcionar.

•  O anel vedante não está na posição devida.

•  O anel vedante está danificado.

•  A junta de vedação contém objetos estranhos 

(resíduos que obstruem o anel vedante).

•  A tampa não está completamente fechada.

Soluções

•  Limpe a válvula de controlo da pressão e remova todos os objetos que 

não sejam necessários.

•  Remova os resíduos com uma pequena vareta.
•  Desligue rapidamente a fonte de calor e retire a panela do fogão. 

Incline a válvula de controlo da pressão para libertar a pressão no 

interior. Abra a tampa para verificar se existem eventuais problemas 

internamente.

•  Ajuste o fogão para ficar estável.

•  Limpe a válvula de ventilação e remova os resíduos.
•  Coloque menos quantidade no interior e volte a aquecer.
•  Utilize lume brando. Ajuste a válvula de controlo da pressão para a 

posição correta.

•  Verifique e limpe as válvulas.
•  Ajuste o anel vedante para a posição devida.
•  Substitua o anel vedante por um novo.
•  Remova quaisquer objetos estranhos do anel vedante.
•  Volte a fechar a tampa.

48

Tabela de especificações do produto:

Modelo

Ø20-3L

20cm

3L

Ø22-4L

22cm

4L

Ø24-6L

24cm

6L

Ø26-8L

26cm

8L

Ø26-10L

26cm

10L

Ø26-12L

26cm

12L

Diâmetro

Volume máximo

100kPa

Pressão máxima

permitida

60kPa

Pressão de funcionamento

Summary of Contents for O20-3L

Page 1: ...UTILISATION MANUALE DI ISTRUZIONI INSTRU ES DE UTILIZA O COCOTTE MINUTE PENTOLA A PRESSIONE PANELA DE PRESS O San Ignacio Europe S L Edificio San Lamberto Planta 3 Ctra Aeropuerto km 4 50011 Zaragoza...

Page 2: ...e pressure cooker including water more than its 2 3 volume Picture 7 not more than it s 1 3 volume if cooking rice vegetable and beans Liquid volume should be at least of its volume Picture 8 Never op...

Page 3: ...separately Special notice Don t use frictional washing articles Don t wash the cooker lid in the washing machine Lay small amount of edible oil on the sealing ring to extend its life and provide bette...

Page 4: ...them in flour then in eggs and breadcrumbs and fry in a pan with hot oil When they are done remove them from the pan to a plate covered with absorbent or a tissue to drain the excess oil Serve Cake i...

Page 5: ...pepper 1 carrot Salt Oil Instructions Boil the water in a saucepan and salt it by taste Add some oil to the pressure cooker When the oil is hot add dried bell pepper and garlic When browned remove an...

Page 6: ...el alcance de ni os Aquellas personas que no est n acostumbradas a cocinar utilizando una olla a presi n deber n leer detenidamente el manual de instrucciones y asegurarse de entender perfectamente su...

Page 7: ...es de proceder a cocinar los alimentos para asegurarse de que est n en perfectas condiciones Asimismo compruebe los diferentes componentes de la olla a presi n despu s de su uso para as evitar posible...

Page 8: ...la olla a presi n 6 Sustituci n de componentes La junta de estanqueidad deber sustituirse cada uno o dos a os En caso de observarse en esta alg n tipo de da os grietas o dobleces sustit yala inmediat...

Page 9: ...Servir Sirve la sopa de cebolla espolvor alos con el queso y grat nalo todo en el horno Sirve y espolvorea las tazas con un poco de perejil picado 15 Receta de Flan casero al huevo Ingredientes 4 6 p...

Page 10: ...7 Arroz con pollo en olla a presi n Ingredientes 4 personas 1 vaso y 1 2 de arroz 4 vasos de agua 1 2 kg de pollo troceado y sin piel 1 ora 2 dientes de ajo 1 tomate 1 br coli 1 pimiento verde 1 pimie...

Page 11: ...chtopf nicht mit mehr als 2 3 seines Volumens einschlie lich Wasser Abbildung 7 nicht mit mehr als 1 3 seines Volumens beim Kochen von Reis Gem se und Bohnen Das fl ssige Volumen sollte mindestens des...

Page 12: ...entifizieren Sie die St rung anhand der untenstehend aufgef hrten St rungs und Fehlerbehebungsliste 1 Topf Benutzen Sie Reinigungsmittel zum S ubern verschmutzter Bereiche Halten Sie den Dampfkochtopf...

Page 13: ...anne nehmen und auf einen mit absorbierendem Papier bedeckten Teller legen um bersch ssiges l aufzusaugen Servieren Kuchen im Schnellkochtopf Zutaten 8 Personen 1 Tassen Mehl 1 Tasse Zucker 1 Ei Tasse...

Page 14: ...i 1 gelbe Paprika 1 Karotte Salz l Zubereitung Kochen Sie das Wasser in einem Topf und salzen sie es nach Geschmack Geben Sie etwas l in den Schnellkochtopf Wenn das l hei ist getrocknete Paprikaschot...

Page 15: ...uide br lant Posez le doucement sur une surface plane vitez imp rativement que l autocuiseur ne subisse des coups ne tombe ou soit tir Il est formellement interdit de recouvrir la soupape de contr le...

Page 16: ...l autocuiseur ne contienne pas du sel du bicarbonate de soude du sucre du vinaigre ou de la vapeur d eau de mani re prolong e Nettoyez et s chez l autocuiseur apr s chaque utilisation Inspectez chaque...

Page 17: ...IO durant une p riode de 2 ans sous la condition qu il soit utilis conform ment aux instructions d utilisation fournies L appareil de cuisson est con u pour tre utilis pour un usage domestique uniquem...

Page 18: ...de fromage puis placez les bols dans le four pour faire fondre le fromage Servez en saupoudrant la soupe d un peu de persil hach 34 Flan espagnol Ingr dients 4 6 personnes 1 2 litre de lait 4 ufs 6 c...

Page 19: ...peau 1 poivron s ch 2 gousses d ail 1 tomate 1 brocoli 1 poivron jaune 1 carotte Sel Huile Instructions Faites bouillir l eau dans une casserole et salez selon votre go t Ajoutez un peu d huile dans...

Page 20: ...rficie piana Evitare di trascinare colpire e far cadere la pentola a pressione Non coprire in nessun modo il regolatore di pressione figura 6 Non riempire neanche con acqua pi di 2 3 della pentola a p...

Page 21: ...gio Non lavare il coperchio della pentola in lavastoviglie Porre una piccola quantit di olio da cucina sulla guarnizione per allungarne la vita utile e ottenere migliori prestazioni Non bloccare il co...

Page 22: ...elle uova e infine nel pan grattato quindi friggerle in una padella con olio caldo Quando sono pronte deporle su un piatto ricoperto di carta assorbente per drenare l olio in eccesso Servire Torta in...

Page 23: ...e dell olio nella pentola a pressione Quando l olio caldo aggiungere il peperone essiccato e l aglio Quando sono dorati rimuoverli e pestarli nel mortaio Saltare il pollo nella pentola e intanto pelar...

Page 24: ...o devida Estas instru es providenciam as orienta es e m todos adequados para a sua utiliza o Por favor leia estas instru es com aten o antes de utilizar esta panela de press o Esta panela de press o...

Page 25: ...depois de a utilizar e mantenha a seca Verifique todas as pe as da panela de press o antes de a utilizar Verifique todas as pe as da panela de press o antes da sua utiliza o para evitar quaisquer acid...

Page 26: ...IO desde que seja usada conforme indicado nestas instru es de utiliza o A panela foi criada para ser usada apenas a n vel dom stico Assim a garantia n o abrange o uso em estabelecimentos profissionais...

Page 27: ...pa de cebola e polvilhe com queijo e coloque no forno tudo junto para derreter o queijo Sirva em ta as e polvilhe com um pouco de salsa cortada 52 Pudim flan Ingredientes 4 6 pessoas 1 2 l de leite 4...

Page 28: ...s de gua 1 2 kg de peda os de frango sem pele 1 pimento verde 1 piment o 2 dentes de alho 1 tomate 1 br colo 1 pimento amarelo 1 cenoura Sal Azeite Instru es Ferva a gua numa panela e adicione sal a s...

Reviews: