SAL VB X700 Instruction Manual Download Page 5

5

vagy - a szélső gombokat használva – a következő rádióműsornál megáll. Utóbbi esetben az 

AUTO SEEK

 felirat 

olvasható a képernyő jobb felső részén. Az adó a kívánt programhelyre memorizálható a

 P1-P6 gombok

 valamelyi-

kének 2 másodpercig történő nyomva tartásával.

Finomhangoláshoz nyomogassa a frekvencia kijelző közvetlen közelében lévő gombok egyikét, amíg a 

MANUAL 

SEEK

 nem olvasható a kijelzőn. Ekkor beállíthatja pontosan a kívánt frekvenciát. Ezután rögzítse a memóriában 

valamelyik számbillentyű nyomva tartásával. 

• Összesen 18 FM és 12 AM rádióadó memorizálható az FM1-FM2-FM3 vagy AM1-AM2 lehetőségek egyikét. Minden 

esetben 6-6 adó tárolható. Ha tároláskor pl. az FM2 sáv 4. tárhelyét választotta, akkor a későbbiekben is az FM2 sávot 

kell először kiválasztania (BAND) és utána a 4. számgombot megnyomni.

• Az 

AMS

 rövid megnyomására megjelenik a 

PS

 felirat és minden rögzített rádióállomás műsorából néhány másodper-

ces részlet hallható. A bemutató funkció kikapcsolható az 

AMS

 ismételt benyomásával vagy a kiválasztott program 

ikonjának megérintésével.

• Ha egy memóriahely már foglalt, akkor tartalma törlődik és az új adófrekvencia kerül tárolásra.

• Megfelelő minőségben fogható adók esetén a kijelzőn a 

STEREO

 (dupla kör) szimbólum) világít. Amennyiben a gyen-

ge vételi viszonyok miatt zajos a vétel, válassza a MONO beállítást az 

ST

 ikon érintésével. A 

STEREO

 jelzés kialszik.

• Gyenge vételi viszonyok esetén kapcsolja ki a 

LOC

 (helyi, erős vétel) funkciót a LOC gomb érintésével.

• Ha a behangolás helyétől nagyobb távolságra is használja a készüléket - pl. utazáskor - előfordulhat, hogy 

ugyanazt a rádióadót egy másik frekvencián ismételten meg kell keresnie. A különböző földrajzi területeken 

más és más frekvencián sugározzák az azonos műsorokat! Ez a kényelmetlenség elkerülhető, ha a hallgatott 

adó rendelkezik RDS funkcióval és ön bekapcsolja készülékén az RDS AF (alternatív frekvencia) szolgáltatást. 

További részletek az RDS funkciókról lejjebb találhatók.

AUTOMATIKUS HANGOLÁS ÉS TÁROLÁS

Tartsa nyomva 2 másodpercig az 

AMS

 gombot a használat helyén fogható rádióadók automatikus megkereséséhez 

(

AS – Auto Scan

)) és tárolásához. A kijelzőn nyomon követhető a hangolás és tárolás folyamata. Minden fogható 

frekvencia ellenőrzésre kerül az FM1-FM2-FM3 vagy AM1-AM2 sávokon. Minél jobbak a vételi viszonyok, annál több 

műsort fog találni.

•  A hangolás befejeztével minden megtalált rádióállomás műsorából néhány másodperces részlet hallható. A bemutató 

funkció kikapcsolható az AMS ismételt benyomásával.

• Tartsa szem előtt, hogy a gyengébb adókon esetleg átugrik a készülék, illetve nem az ön által meghatározott sorrend-

ben kerülnek tárolásra az adók.

• A saját igényeinek megfelelő beállításhoz válassza a manuális hangolást és memorizálást.

A TÁROLT RÁDIÓADÓK KIVÁLASZTÁSA

BAND

 gombbal válassza ki a kívánt sávot (pl. 

FM1

), majd a 

P1-P6

 számgombok érintésével válassza ki a kívánt 

műsort. Összesen 18 FM és 12 AM rádióadó memorizálható.

FM RDS FUNKCIÓK

R

adio 

D

ata 

S

ystem (rádiós adatrendszer) digitális információk elküldésére szolgál FM rádióadások sugárzása köz-

ben. Ezek a szöveges adatok kijelzésre kerülnek a rádiók kijelzőjén, ha a rádióadó és a vevőkészülék is rendelkezik 

RDS funkcióval és az be van kapcsolva. Ilyen információ pl. a rádióadó neve, a műsor típusa… rádióállomástól és 

készüléktől függően. A szöveges információk megjelenítésén kívül általában elérhetők plusz szolgáltatások is. E 

készüléknél az alábbiak:

• 

PS

 – programszerviz: röviden megjeleníti a rádióadó nevét. Folyamatosan működik az RDS szolgáltatás alapfunkció-

jaként.

• 

AF

 – alternatív frekvencia: ha a hallgatott adó másik frekvencián jobb minőségben fogható, akkor a készülék auto-

matikusan átkapcsol. Ez hasznos utazások alkalmával, mert a vételkörzet elhagyása után azonos műsort sugárzó jobb 

minőségben fogható adót keres a készülék.

• 

TP

 – a TP jelzést megjelenítő rádióadók rendszeresen sugároznak útinformációkat. Ez a lehetőség folyamatosan mű-

ködik az RDS szolgáltatás alapfunkciójaként.

• 

TA

 – az aktív TA funkció engedélyezi, hogy a közlekedési, útinformációs közlemények elhangozzanak. Közlemény ese-

tén a kijelzőn a 

TRAFFIC

 felirat olvasható. Ha USB/microSD vagy BT forrásról zenét hallgat vagy filmet néz, akkor az 

szünetel a közlemény elhangzása alatt, majd utána folytatódik a lejátszás.

• 

PTY

 – programtípus: rádióadók azonosítása előre meghatározott műfajok szerint. Lehetőség van a körzetben fogható, 

adott tartalmú műsorok keresésére, pl. hírek, klasszikus zene, popzene…

• 

EON

 – a készülék folyamatosan felügyel más hálózatokat forgalmi információkért.

FM RDS FUNKCIÓK BE- ÉS KIKAPCSOLÁSA

PS

TP

 és 

EON

 szolgáltatások mindig működnek, ha a hallgatott rádióadó ezt biztosítja. A többi RDS funkció egye-

dileg ki- és bekapcsolható. Az éppen aktív funkciók jelzései a kijelzőn láthatók, ezeket a frekvencia kijelző feletti 

sorban ellenőrizheti.

Egy adott program típus kereséséhez érintse meg a 

PTY

 gombot, majd válassza ki a kívánt műfajt, annak megérin-

tésével. A 

SEEK PTY

 felirat a keresés megkezdését jelzi.

•  A kiválasztott PTY programtípus keresését automatikusan megkezdi a készülék. Ha talál a beállított feltételnek megfe-

lelő műsort a vételi körzetben, akkor átkapcsol arra a műsorra.

• PTY NONE: nincs programtípus információ

• Esetenként előfordulhat, hogy bizonyos karakterek nem megfelelően vagy egyáltalán nem jelennek meg. Ez főleg a 

speciális vagy ékezetes karaktereket érintheti és nem a készülék hibája.

A vétel helyétől függően, opcionálisan az alábbi PTY programtípusok kerülhetnek kiválasztásra:

LEJÁTSZÁS - USB/SD/TF HÁTTÉRTÁROLÓRÓL

Ha rádióhallgatás helyett szeretne zenét hallgatni USB/SD/TF forrásról, csak csatlakoztassa a külső tárolót. A ké-

szülék ezt érzékeli és automatikusan megkezdődik a lejátszás. A kijelzőn látható a fájl neve, a dal sorszáma, a teljes 

műsorideje, az abból eltelt idő, az összes dal száma, az előadó neve és a dal címe. A műsorszámhoz kapcsolódó 

információk csak akkor jeleníthetők meg, ha azokat a lejátszott fájl tartalmazza. A képernyőn látható még a leját-

szás módja: folyamatos lejátszás vagy véletlen sorrendű, illetve összes dal ismétlése vagy az aktuális dal ismétlése. 

Az alsó sor jobb szélén található két érintőgombbal állítható be a kívánt jellemző.



: lejátszás vagy szünet

 

 : nyomja röviden a gombokat az előző vagy a következő műsorszám eléréséhez. Nyomva tartva dalon belüli 

gyorskeresés működik, miközben a hangszórók elnémulnak.

• A memória javasolt fájlrendszere: FAT32. Ne alkalmazzon NTFS formattálású memóriaegységet! 

• Ha a készülék nem ad ki hangot, vagy az USB/SD/TF memóriát nem ismeri fel, akkor távolítsa el, majd csatlakoztassa 

ismét a memóriát. Ha ez hatástalan, próbálja meg kiválasztani a jelforrást a MODE gombbal. Szükség esetén kapcsolja 

ki és vissza, végső esetben nyomja be a RESET gombot a fedél alatt!

• Ha a behelyezett jelforrásra másolt fájlokat vagy azok egy részét nem ismeri fel a készülék, akkor járjon el az előző 

pontban leírtak szerint, illetve az USB egységet behelyezheti a már bekapcsolt készülékbe is, ekkor annak teljes tartal-

mát újra beolvassa és frissíti a rendszer.

• Csak akkor távolítsa el a külső memóriát, miután az USB/SD/TF memóriától eltérő forrásra váltott vagy kikapcsolta a 

készüléket! Ellenkező esetben az adatok megsérülhetnek.

• Tilos lejátszás közben eltávolítani a csatlakoztatott külső egységet!

• A memória behelyezésekor az első daltól indul a lejátszás. Ha előzőleg már hallgatta és nem távolította el, akkor az 

utoljára kiválasztott műsorszámtól folytatódik a lejátszás akkor is, ha közben kikapcsolta a készüléket.

•  Az USB egység egyszerűen kihúzható, az SD/TF kártya a benyomása után távolítható el. Ez utóbbi behelyezésekor határozot-

tan kell azt benyomni. A megfelelő csatlakoztatás után a kártya nem áll ki a készülékből (az előlap ajtaja mögött).

• Az USB és SD eszköz csak egyféle módon helyezhető be. Ha megakad, fordítsa meg és próbálja újra; ne erőltesse!

• Ügyeljen arra, hogy a készülékből kiálló eszköz ne akadályozza a biztonságos vezetésben és azt ne lökje meg, ne törje 

el! Javasolt inkább SD kártyát használni, mert az biztonságosabban alkalmazható.

• Ha szélsőséges melegben vagy hidegben az adathordozót a járműben hagyja, akkor az megsérülhet.

• Rendellenes működést okozhatnak a háttértároló egyedi jellemzői, ez nem utal a készülék meghibásodására!

• Esetenként előfordulhat, hogy bizonyos karakterek nem megfelelően vagy egyáltalán nem jelennek meg a kijelzőn. Ez 

főleg a speciális vagy ékezetes karaktereket érintheti és nem a készülék hibája.

FOTÓK ÉS VIDEÓK MEGJELENÍTÉSE

A készülék alkalmas a legelterjedtebb formátumú kép és video fájlok lejátszására külső adathordozóról. A támoga-

tott fájltípusok listáját megtalálja e leírás későbbi részében.

MODE

 gombbal vagy az érintőképernyő 

HOME

 menüjével választhatja ki a megszólaltatni vagy megnézni kívánt 

jelforrást: 

MUSIC

 (zene) / 

VIDEO

 (video) / 

PHOTO

 (fénykép)

  

: nyomkodja röviden a gombokat az előző vagy a következő műsorszám eléréséhez. Nyomva tartva dalon 

belüli gyorskeresés működik, miközben a hangszórók elnémulnak.

A vezérlő gombok melletti ikonokkal a film kísérő hangja, felirata vagy a külső monitor aktiválható – ha ezek az 

opciók rendelkezésre állnak. Fényképek nézegetése esetén a készülék diavetítő módban 4 másodpercenként lép 

tovább a következő képre. Lehetőség van nagyításra és a képek elforgatására.

• 

A jármű vezetőjének és utasainak biztonsága érdekében a jármű mozgása közben tilos a vezetőnek 

video fájlokat nézni a képernyőn. Ennek érdekében – a készülék előírás szerű csatlakoztatása esetén – 

csak álló helyzetben, a kézifék behúzott állapotában engedélyezett a video fájlok lejátszása. Ellenkező 

esetben a képernyő sötét marad és csak a hang hallható. A következő figyelmeztető üzenet olvasható: 

VIDEO WARNING, Video Not Avaible While Driving (a video nem érhető el vezetés közben)

•  Ha a hátul utazók számára külső monitor(ok) is csatlakoztatva van(nak), akkor azok működő képesek maradnak a jár-

mű mozgása közben. Ehhez video lejátszás közben érintse meg a képernyő alján található jobb szélső ikont. A beépített 

képernyő elsötétül és a külső monitor válik aktívvá. A vissza kapcsoláshoz csak érintse meg a sötét képernyőt és újra a 

beépített képernyő válik aktívvá.

• A beépített képernyő csak akkor működik teljes értékű monitorként video lejátszás közben, ha a kézi fék kapcsolója a 

rádió biztonsági vezetékét a jármú test pontjával köti össze. (BRAKE kábel (-12 V) negatív polaritásra csatlakoztatása 

a kézifék behúzása esetén)

• Tesztelés közben javasolt ezt a vezetéket átmenetileg a rádió fém burkolatához érinteni.

VIDEO LEJÁTSZÁS KÜLSŐ MONITORON

A készülékhez két külső video megjelenítő csatlakoztatható a hátoldalon lévő RCA aljzatokkal. Alkalmazható például 

visszapillantó tükörbe épített monitor, vagy a hátsó utasok számára elhelyezett monitor. A kísérőhang az autórádió 

hangszóróin vagy külső erősítőn keresztül hallgatható.

• Ha külső monitor(ok) is csatlakoztatva van(nak), akkor azok használatához - video lejátszás közben - érintse meg a 

képernyő alján található jobb szélső ikont. A beépített képernyő elsötétül és a külső monitor válik aktívvá. A vissza 

kapcsoláshoz csak érintse meg a sötét képernyőt és újra a beépített képernyő fog működni.

• Vagy a beépített képernyő vagy csak a külső monitorok működtethetők egyidejűleg.

• Amennyiben fekete fehér kép látható a külső monitoron, ellenőrizze annak beállításait és a lejátszott anyag megfele-

lőségét.

• Zajos képminőség esetén ellenőrizze, hogy hibátlan-e a csatlakozókábel!

NEWS

Hírek

ROCK MUSIC

Rockzene

PHONE IN

Telefonos műsor

AFFAIRS

Esetek, ügyek

EASY MUSIC

Könnyűzene

TRAVEL

Utazás

INFO

Információ

LIGHT MUSIC

Szórakoztató zene

LEISURE

Szabadidő

SPORT

Sport

CLASSICS

Klasszikus zene

JAZZ

Dzsessz

EDUCATE

Oktatás

OTHER MUSIC

Egyéb zene

COUNTRY

Country zene

DRAMA

Dráma

WEATHER

Időjárás

NATION MUSIC

Nemzeti zene

CULTURE

Kultúra

FINANCE

Pénzügyek

OLDIES

Retro zene

SCIENCE

Tudomány

CHILDREN

Gyermekprogram

FOLK MUSIC

Népzene

VARIED

Változó

SOCIAL

Szociális ügyek

DOCUMENT

Dokumentum

POP MUSIC

Popzene

RELIGION

Vallás

TEST

Teszt / riadó

Summary of Contents for VB X700

Page 1: ...eredeti haszn lati utas t s n vod na pou itie manual de utilizare uputstvo za upotrebu navodilo za uporabo n vod k pou it VB X700 instruction manual...

Page 2: ...2 figure 1 1 bra obraz 1 figura 1 1 skica 1 obraz figure 2 2 bra obraz 2 figura 2 2 skica 2 obraz...

Page 3: ...obraz 4 figura 4 4 skica 4 obraz figure 5 5 bra obraz 5 figura 5 5 skica 5 obraz EQ MUT PWR MOD BND AMS AUX RESET EQ MUT PWR MOD BND AMS AUX RESET EQ MUT PWR MOD BND AMS AUX RESET 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1...

Page 4: ...agombelforgat s valm dos thatjaabe ll t st Az el rhet hang be ll t sok BAL jobb bal csatorna FAD els h ts csatorna LOUD fiziol giai hangsz n EQ Pop Classic Rock Jazz Flat User egy nibe ll t s BEEP han...

Page 5: ...z mhoz kapcsol d inform ci k csak akkor jelen thet k meg ha azokat a lej tszott f jl tartalmazza A k perny n l that m g a lej t sz sm dja folyamatoslej tsz svagyv letlensorrend illetve sszesdalism tl...

Page 6: ...t sok ak sz l kteljesk r szem lyreszab sa AT VIR NY T FUNKCI I At vir ny t zembehelyez s hezh zzakiazelemtart b lkil g szigetel lapot amennyibenaterm ketell tt k ilyennel Ha a k s bbiekben bizonytalan...

Page 7: ...s beszerel s Ak sz l kbeszerel sekorgy z dj nmegr la hogyaznemleszkit veak vetkez ig nybev teleknek k zvetlen naps t s illetve h hat s pl a f t rendszerb l nedvess g magas p ratartalom jelent sebb me...

Page 8: ...ionappearsatthetoplineofthescreen After youcanmodifysettingbyrotatingtheknob Available sound settings BAL right left channel FAD front rear channel LOUD physiological tones EQ Pop Classic Rock Jazz Fl...

Page 9: ...dio simply connect the external storage The unit will detect this and start playback automatically The file name track number totaltimeandelapsedtimeofsong totalnumberoftracks nameofartistandtitleofth...

Page 10: ...ersonalizeyourdevice REMOTE CONTROL FUNCTIONS In order to use the remote control please remove the insulating film extending from the battery compartment if theproductisequippedwithone Ifoperationbeco...

Page 11: ...hinder you by driving Furtherimportantnotes USB SD memory devices may not function properly at extremely high or low temperatures Only use high quality UDB SD devices Depending on their type and cond...

Page 12: ...ispleja neobjav funkcia hlasitosti alebo ekvaliz ra N sledne ot an mgomb kam etenastavi po adovan rove Dostupn zvukov nastavenia BAL prav av kan l FAD predn zadn kan ly LOUD fyziologick ekvaliz r EQ P...

Page 13: ...ov s boru poradie skladby celkov as trvania uplynul as po et v etk ch skladieb meno interpreta a n zov skladby Inform cie o skladbe s zobrazen iba vtedy ak ich dan s bor obsahuje Na displeji sa e te z...

Page 14: ...lejautor diavovzdialenostido2metrov Pri v mene bat rie oto te dia kov ovl da tla idlami dole a vytiahnite dr iak bat rie spolu s bat riou Dbajte o to aby kladn polarita vlo enej bat rie smerovala hore...

Page 15: ...funk nos nie je v dy zaru en V z vislosti na typu stavu USB SD pam te a nastavenia k dovacieho softv ru pr stroj neprehr va alebo nezobraz v etko Nie je zaru en prehr vanie chr nen ch s borov ochrana...

Page 16: ...v pentru ob inerea volumului dorit VOL 00 40 Ap sa i butonul rotativ p n n r ndul superioralecranuluiaparefunc iadevolum iton Astfel prinrotireabutonuluipute ischimbavaloarea Set ri disponibile BAL ca...

Page 17: ...sa de memorie extern Aparatul va sesiza sursa nou i va ncepe automat redarea fi ierelor salvate pe acesta Pe ecran apare afi at denumirea fi ierului num rul de ordine al piesei durata acesteia timpul...

Page 18: ...ecranului n r ndul de sub ora exact ve i reg si urm toarelebutoanetactile ConexiuneBTf r fir ve iaccesadirectmeniulconexiuniif r firprinBT Luminozitate dezi denoapte oprireecran pornireecran Volum afi...

Page 19: ...tovehicul unde este expus la radia ii directe solare i termice n locul unde este umezeal n exces sau sunt substan e corozive n locul unde v poate deranja n conducerea n siguran Alteinforma iiimportant...

Page 20: ...vu nici LOUD poja avanjeniskihtonova EQ Pop Classic Rock Jazz Flat User fabri ko pode avanje BEEP zvu ni signal stiskanja dugmi a Utokuslu anjaglasnijemuzikenepoja avajteprevi eniskeivisoketonovepo to...

Page 21: ...rodukcije pesme ukupan broj pesama ime stvaraoca i podaci o fajlu veli ina bit rate e biti prikazani na displeju Informacije o pesmi mogu biti prikazane samo ukoliko ih reprodukovani fajl sadr i Na di...

Page 22: ...mastombaterijom Kadakoristitedaljinskiupravlja uperitegakadisplejuautoradijasaudaljenostido2metra Prilikom zamene baterija okrenite daljinski upravlja tako da su njegovi tasteri okrenuti ka dole i nak...

Page 23: ...ek raditi pravilno Pravilan rad ovih ure aja nije uvek zagarantovan U zavisnosti od tipa i stanja USB SD ure aja i postavki softvera koir tenog za kodiranje MP3 fajlova plejer mo da ne e biti u mogu n...

Page 24: ...EEP zvo ni signal stiskanja gumba Pri poslu anju glasnej e glasbe ne poja avajte preve nizke in visoke tone to lahko privede do popa enja zvoka Uporaba EQ funkcije bri e predhodno ro no nastavljene ba...

Page 25: ...datoteke skupni as in pretekli as predvajanjapesmi skupno tevilopesmi imeizvajalcainpodatkiodatoteki velikost bit rate bodo prikazani na zaslonu Informacije o pesmi so lahko prikazane samo vkolikor ji...

Page 26: ...direktnanastavitevjakostizvoka Ozadje izbiraozadjazaslonaizponujenegamenija Nastavitve osebnenastavitvenaprave FUNKCIJE DALJINSKEGA UPRAVLJALCA Pred prvo uporabo daljinskega upravljalca izvlecite izol...

Page 27: ...ralepravilnonaekstremnovisokihaliekstremno nizkih temperaturah Uporabljajte USB SD spominske naprave visoke kvalitete V odvisnosti od tipa in stanja celo spominske naprave visoke kvalitete morda ne bo...

Page 28: ...kan l FAD p edn zadn kan l LOUD fyziologick zabarven zvuku EQ Pop Classic Rock Jazz Flat User individu ln nastaven BEEP zvukov sign lp istisknut tla tka B hem poslechu p i vy hlasitosti nezv raz ujte...

Page 29: ...musign lu jemo n jakoopcivolitzn euveden ch nrov chprogram PTY P EHR V N ZE Z LO N CH ZDROJ USB SD TF Jestli e chcete m sto poslouch n r dia poslouchat hudbu ze z lo n ch zdroj USB SD TF vlo te extern...

Page 30: ...cetezapojit P IPOJEN EXTERN HO ZESILOVA E Stereo audio v stup 4xRCA je um st n na zadn stran p stroje Umo uje zapojen extern ho zesilova e nebo aktivn ho subwooferu vybaven ch vstupem na n zk rovni LI...

Page 31: ...stavujte p soben siln ch n raz Pam ov jednotky neoh bejte neh zejte na zem nerozeb rejte nijak neupravujte a chra te je p ed vlhkem Vyh bejtesepou v n neboukl d n nan euveden chm stech Kdekoli ve vozi...

Page 32: ...jujese wrongfile poruka Reprodukcija podr anih formata fajlova nije zagarantovana u svakom slu aju hardverski i softverski uslovi proizvo a amoguuticatinareprodukciju Uidealnimslu ajevimapreporu ujese...

Page 33: ...s OperationVoltage 13 8V DC 9 16V Type of display 16 9 7 800x480 CAPACITIVETFT LCD Video systems PAL NTSC BT version V2 1 EDR 10m BT profiles A2DP V1 2 AVRCP V1 4 Channels of amplifier 4 CH Power outp...

Page 34: ...r s n tatea Dumneavoastr i a semenilor n cazul n care ave i ntreb ri v rug m s lua i leg tura cu organiza iile locale de tratare a de eurilor Ne asum m obliga iile prevederilor legale privind produc t...

Page 35: ...jude ul Cluj Rom nia Str Prof Dr Gheorghe Marinescu nr 2 Cod po tal 400337 Tel 40 264 406 488 Fax 40 264 406 489 www somogyi ro ara de origine China Uvoznik za SRB ELEMENTA d o o Jovana Miki a 56 240...

Reviews: