SAL VB X700 Instruction Manual Download Page 12

12

autorádio a multimediálny prehrávač

HLAVNÉ VLASTNOSTI

• Citlivý dotykový displej a klávesové skratky • Multifunkčný 7,0” (18 cm) TFT LCD displej • Dvojitý displej; LCD indikátor na prednom paneli • Ochrana proti krádeži: odnímateľný predný panel • Prehrávanie 

rádia/hudby/obrazu/videa • Bezdrôtové BT spojenie • Prehrávanie hudby z mobilného telefónu, tabletu • Telefonovanie bez dotyku mobilného telefónu • Hlasitý odposluch telefónneho hovoru • Zobrazenie 

telefónneho zoznamu a zoznamu volaní na displeji • Pripojiteľné jednotky USB/SD/TF • Bezpečný, skrytý slot pre SD kartu • AM/FM rádio s kompletnými RDS funkciami • Príjem dopravných informácií • Fotoal-

bum: zoom, otočenie, prezentácia • Automatická funkcia cúvacej kamery (opcia)• Prehľadná aplikácia správcu súborov • Možnosť pripojenia dvoch monitorov pre vzadu sediacich cestujúcich • Diaľkové ovládanie z 

volantu • 5 jazyčné menu (GB/HU/SK/RO/SRB)• 4 x 50W Hi-Fi výstup na reproduktory • 3,5 mm AUX audio vstup pre prenosné zariadenia • 2+2 x RCA výstupy pre zosilňovač/subwoofer • 2x video vstup a 2x video výstup

UVEDENIE DO PREVÁDZKY

OVLÁDACIE PRVKY, KONEKTORY

4. obrázok 

5. obrázok 

3. obrázok 

VB X700

Pred uvedením do prevádzky výrobku, prosíme prečítajte si tento návod na používanie a uschovajte ho. Pôvodný 

návod bol napísaný v maďarskom jazyku. Osoby so zníženou fyzickou alebo psychickou schopnosťou, alebo bez 

skúseností a vedomostí, ďalej deti nad 8 rokov môžu používať iba pod dozorom, alebo ak dostali príslušné pokyny 

k používaniu prístroja, a pochopili prípadné nebezpečenstvo pri jeho používaní. Deti sa nesmú hrať s prístrojom. 

Čistenie a používateľskú údržbu môžu vykonávať deti iba pod dozorom. Po vybalení výrobku sa presvedčte, či 

nebol poškodený počas jeho prepravy. Baliaci materiál ukladajte mimo dosah detí, ak obsahuje sáčok alebo iný 

nebezpečný materiál!

INFORMÁCIE O PREDNOM PANELI A FAREBNOM DISPLEJI 

Predný panel prijímača – s LCD indikátorom a ovládacími gombíkmi – je odnímateľný. Prijímač vypnite, pričom 

farebný displej má byť zasunutý na svoje miesto. Stlačte gombík 

EJECT

 v pravom dolnom rohu, a opatrne pritiahnite 

k sebe pravú stranu predného panela.

Pri vkladaní predného panela najprv nasaďte ľavú stranu predného panela, následne rozhodným pohybom pritlačte 

aj jeho pravú stranu.

Farebný displej je ručne nastaviteľný. Vo vypnutom stave autorádia farebný displej vytiahnite uchopením o stred 

hornej strany, a pomaly uvoľnite aby ho pružina natočila na miesto. Po použití prístroj vypnite, a displej zasuňte 

v opačnom poradí.

• Displej vyžaduje opatrné zaobchádzanie. Pri jeho otvorení ho oprite rukou, nedovoľte mu odrieť o kryt! Pomaly s 

ním pohybujte, nedotýkajte sa plochy obrazovky! Chráňte ho pred poveternostnými vplyvmi, nárazmi, vlhkosťou! Pri 

používaní ho netlačte, iba opatrne dotýkajte ikonky na displeji! 

• Kontakty na zadnej strane odnímateľného predného panela chráňte pred prachom, nečistotami a nedotýkajte sa ho 

rukou. Pri zatvorenom displeji nefungujú všetky funkcie/gombíky predného panela.

• Tento výrobok môže spolupracovať so smartfónmi. Pri napísaní tohto návodu predpokladáme, že používateľ má 

vedomosti o ovládaní smartfónov. Nastavenie a používanie tohto rádia je obdobné používaniu mobilných telefónov 

a tabletov.

NASTAVENIE PRÍSTROJA DO VÝCHODISKOVÉHO STAVU

Po každej udalosti, keď sa prerušilo napájanie, alebo prístroj (vrátane jeho displeja) sa správa abnormálne, je nutné 

zmazať dáta mikroprocesora. K tomu tenkým hrotom stlačte na 3 sekundy tlačidlo pod odnímatelným krytom. 

Prístroj sa vypne a dostane sa do továrenského nastavenia. Tento úkon treba vykonať po inštalácii, ešte pred prvým 

zapnutím, ďalej po výmene akumulátora vozidla.

• Ďalšou možnosťou v menu HOME/SETTINGS/OTHER/FACTORY DATA RESET: obnovenie  továrenského nastavenia 

ZAPNUTIE A VYPNUTIE PRÍSTROJA

Vytiahnite obrazovku a stlačte tlačidlo 

PWR

. Po zapnutí prístroja sa ten prepne do režimu rádia.

• Neskoršie po zapnutí sa prepne do posledného použitého režimu, s podmienkou, že medzitým externé úložisko nebolo 

odstránené.

• Pri štartovaní motorového vozidla vznikne pokles napätia, preto prijímač zapnite až pri bežiacom motore. Prijímač 

vypnite ešte pred odstavením motora. Prístroj vypnite tlačidlom 

PWR

.

NASTAVENIE HLASITOSTI A EKVALIZÉRA

Hlasitosť nastavujte 

otočným gombíkom

: VOL 00 – 40.

Stláčajte 

otočný gombík

 až sa na hornom riadku displeja neobjaví funkcia hlasitosti alebo ekvalizéra. Následne 

otáčaním gombíka môžete nastaviť požadovanú úroveň.  

• Dostupné zvukové nastavenia: 

BAL

: pravý-ľavý kanál / 

FAD

: predné-zadné kanály / LOUD: fyziologický ekvalizér / 

EQ

: Pop, Classic, Rock, Jazz, Flat, User (užívateľské nastavenie) / 

BEEP

: zvukové znamenie pri stlačení tlačidla     

• Pri počúvaní pri vyššej hlasitosti nezdôrazňujte príliš nízke a vysoké tóny, môže zapríčiniť skreslený zvuk!

• Voľba funkcie 

EQ

 vymaže predchádzajúce nastavenie nízkych a vysokých tónov.   

KLÁVESOVÉ SKRATKY K POHODLNÉMU OVLÁDANIU:

Dotknite sa ikonky 

„ekvalizér” 

alebo 

„reproduktor”

 na hornom riadku displeja a následne pomocou posuvných 

regulátorov na obrazovke nastavte požadované parametre.

FYZIOLOGICKÝ EKVALIZÉR

Pri nižšej hlasitosti ľudské ucho je menej citlivé na nízke a vysoké tóny. Zapnutím funkcie 

LOUD

 sa tento jav pri 

nižšej hlasitosti koriguje automatickým ekvalizérom. Pri vyššej hlasitosti sa odporučuje vypnúť pre obmedzenie 

skresleného zvuku.

• Pre kvalitnejší zvuk sa odporučuje pred voľbou tejto funkcie prepnúť do EQ OFF a ekvalizér nastaviť do polohy „0”.

• Čím vyššia je hlasitosť, tým menej cítiť účinok automatického ekvalizéra.

ZÁKLADNÉ NASTAVENIA, VOĽBA JAZYKA

Pre menu nastavenia na dotykovom displeji sa dotknite ikonky 

HOME

 (dom) a/alebo ikonku 

SETTINGS

 (ozubené 

koleso). Na ľavej strane obrazovky budú dostupné nasledovné možnosti.

VOĽBA ZDROJA SIGNÁLU 

Zdroj signálu si môžete vybrať dvojakým spôsobom:

A.,

 Stláčajte tlačidlo 

MODE

 na prednom paneli, kým nenájdete požadovaný zdroj signálu (rádio, USB/SD 

prehrávač hudby a videa, Bluetooth prehrávanie z mobilného telefónu, externý zdroj audio-video signálu/

zadná kamera)  

B.,

 Po dotyku ikonky 

HOME

 dotknutím príslušnej ikonky môžete aktivovať požadovaný zdroj signálu: RADIO – MUSIC 

– VIDEO – PHOTO – AV IN – AUX IN – BT IN 

• Nemôže sa aktivovať zdroj, ktorý nie je dostupný. Napr. ak externé úložisko, kde sú uložené požadované súbory 

(skladby, fotografie, filmy), nie je pripojené. Alebo, ak nie je spárovaný mobilný telefón, funkcie BT nie sú 

dostupné.

• Po zapnutí prijímača, ak úložisko nebolo odstránené, sa pokračuje prehrávaním poslednej počúvanej skladby. 

• Ak do slotov 

USB

 aj 

SD

 sú zasunuté úložiská, tlačidlom 

MODE

 sa zvolí voľba 

MUSIC USB

 alebo

 MUSIC SD

. Odporúča 

sa používanie SD karty, z dôvodu jej bezpečného a skrytého umiestnenia. 

• Po pripojení sa začne prehrávať z naposledy vloženej jednotky.

POUŽÍVANIE RÁDIA

Po zapnutí prístroja sa zapne rádio, ak ste ho počúvali aj pred vypnutím – alebo medzičasom ste odstránili USB/

SD/BT zdroj signálu.

Podľa potreby pre voľbu rádia použite tlačidlo 

MODE

 na prednom paneli alebo ikonku 

HOME

 (dom) na dotykovom 

displeji. 

1.

TFT LCD

7” farebný TFT LCD displej

2.

MUTE

Stlmenie reproduktorov

3.

POWER

Zapínanie a vypínanie

4.

MODE

Prepínanie režimu

5.

MIC

Zabudovaný mikrofón pre telefonovanie

6.

SELECTOR

nastavenie / potvrdenie

7.

BAND

Rozhlasové pásma

8.

AMS

Automatické vyhľadávanie staníc

9.

NEXT

Krok vpred

10.

BACK

Krok vzad

11.

LCD

Pomocný displej na prednom paneli 

12.

IR

Prijímač diaľkového ovládača

13.

EQ

Ekvalizér

14.

USB

USB zásuvka

15.

AUX

3,5 mm stereo audio vstup

16.

EJECT

Odnímanie predného panela

17.

SD

Skrytá zásuvka pre SD kartu

18.

RESET

Obnovenie továrenského nastavenia

19.

CONNECTOR

Zásuvka konektoru predného panela

20.

ANTENNE

Zásuvka pre anténu podľa normy DIN

21.

A/V CONNECTOR

Video a audio konektory

22.

ISO PAIR

ISO napájanie & zásuvky reproduktorov

Language 

Voľba 

jazyka menu 

Audio

Nastavenia zvuku

BAS: hlboké tóny / TRE: vysoké tóny / BAL: pravý-ľavý kanál / FAD: predné-

zadné kanály/ BEEP: zvukové znamenie / LOUD: fyziologický ekvalizér / EQ: Pop, 

Classic, Rock, Jazz, Flat, User (používateľské nastavenie) / RESET: vymazanie 

používateľského nastavenia    

Radio Area Oblasť rádiového príjmu

Európa, Južná-Amerika, USA, Rusko 

Time

Kalendár a čas

rok / mesiac / deň / hodiny / minúty / 12 alebo 24 hodinové zobrazenie 

Other

Ďalšie nastavenia

VIDEO WARNING:

 upozornenie pri prehrávaní videa  • 

SOFTWARE UPDATE: 

aktu-

alizácia softvéru z USB jednotky • 

FACTORY DATA RESET: 

obnovenie továrenského 

nastavenia   

Wheel 

Controls

Spárovanie s diaľkovým ovládačom volantu

Hlavné funkcie autorádia sa dajú naučiť kompatibilnému („Z” rezistenčnému) 

továrenskému diaľkovému ovládaču volantu. Možnosť skontrolujte v návode na 

obsluhu vozidla.    

Display

Nastavenia farebného displeja 

BRIGHTNESS: 

jas • 

CONTRAST: 

kontrast • 

SATURATION:

 sýtosť farieb • 

HUE:

 

farebný odtieň • 

RESET: 

obnovenie továrenského nastavenia   

Wall Paper Voľba tapety

Pozadie MENU sa vyberá z továrenských možností

Summary of Contents for VB X700

Page 1: ...eredeti haszn lati utas t s n vod na pou itie manual de utilizare uputstvo za upotrebu navodilo za uporabo n vod k pou it VB X700 instruction manual...

Page 2: ...2 figure 1 1 bra obraz 1 figura 1 1 skica 1 obraz figure 2 2 bra obraz 2 figura 2 2 skica 2 obraz...

Page 3: ...obraz 4 figura 4 4 skica 4 obraz figure 5 5 bra obraz 5 figura 5 5 skica 5 obraz EQ MUT PWR MOD BND AMS AUX RESET EQ MUT PWR MOD BND AMS AUX RESET EQ MUT PWR MOD BND AMS AUX RESET 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1...

Page 4: ...agombelforgat s valm dos thatjaabe ll t st Az el rhet hang be ll t sok BAL jobb bal csatorna FAD els h ts csatorna LOUD fiziol giai hangsz n EQ Pop Classic Rock Jazz Flat User egy nibe ll t s BEEP han...

Page 5: ...z mhoz kapcsol d inform ci k csak akkor jelen thet k meg ha azokat a lej tszott f jl tartalmazza A k perny n l that m g a lej t sz sm dja folyamatoslej tsz svagyv letlensorrend illetve sszesdalism tl...

Page 6: ...t sok ak sz l kteljesk r szem lyreszab sa AT VIR NY T FUNKCI I At vir ny t zembehelyez s hezh zzakiazelemtart b lkil g szigetel lapot amennyibenaterm ketell tt k ilyennel Ha a k s bbiekben bizonytalan...

Page 7: ...s beszerel s Ak sz l kbeszerel sekorgy z dj nmegr la hogyaznemleszkit veak vetkez ig nybev teleknek k zvetlen naps t s illetve h hat s pl a f t rendszerb l nedvess g magas p ratartalom jelent sebb me...

Page 8: ...ionappearsatthetoplineofthescreen After youcanmodifysettingbyrotatingtheknob Available sound settings BAL right left channel FAD front rear channel LOUD physiological tones EQ Pop Classic Rock Jazz Fl...

Page 9: ...dio simply connect the external storage The unit will detect this and start playback automatically The file name track number totaltimeandelapsedtimeofsong totalnumberoftracks nameofartistandtitleofth...

Page 10: ...ersonalizeyourdevice REMOTE CONTROL FUNCTIONS In order to use the remote control please remove the insulating film extending from the battery compartment if theproductisequippedwithone Ifoperationbeco...

Page 11: ...hinder you by driving Furtherimportantnotes USB SD memory devices may not function properly at extremely high or low temperatures Only use high quality UDB SD devices Depending on their type and cond...

Page 12: ...ispleja neobjav funkcia hlasitosti alebo ekvaliz ra N sledne ot an mgomb kam etenastavi po adovan rove Dostupn zvukov nastavenia BAL prav av kan l FAD predn zadn kan ly LOUD fyziologick ekvaliz r EQ P...

Page 13: ...ov s boru poradie skladby celkov as trvania uplynul as po et v etk ch skladieb meno interpreta a n zov skladby Inform cie o skladbe s zobrazen iba vtedy ak ich dan s bor obsahuje Na displeji sa e te z...

Page 14: ...lejautor diavovzdialenostido2metrov Pri v mene bat rie oto te dia kov ovl da tla idlami dole a vytiahnite dr iak bat rie spolu s bat riou Dbajte o to aby kladn polarita vlo enej bat rie smerovala hore...

Page 15: ...funk nos nie je v dy zaru en V z vislosti na typu stavu USB SD pam te a nastavenia k dovacieho softv ru pr stroj neprehr va alebo nezobraz v etko Nie je zaru en prehr vanie chr nen ch s borov ochrana...

Page 16: ...v pentru ob inerea volumului dorit VOL 00 40 Ap sa i butonul rotativ p n n r ndul superioralecranuluiaparefunc iadevolum iton Astfel prinrotireabutonuluipute ischimbavaloarea Set ri disponibile BAL ca...

Page 17: ...sa de memorie extern Aparatul va sesiza sursa nou i va ncepe automat redarea fi ierelor salvate pe acesta Pe ecran apare afi at denumirea fi ierului num rul de ordine al piesei durata acesteia timpul...

Page 18: ...ecranului n r ndul de sub ora exact ve i reg si urm toarelebutoanetactile ConexiuneBTf r fir ve iaccesadirectmeniulconexiuniif r firprinBT Luminozitate dezi denoapte oprireecran pornireecran Volum afi...

Page 19: ...tovehicul unde este expus la radia ii directe solare i termice n locul unde este umezeal n exces sau sunt substan e corozive n locul unde v poate deranja n conducerea n siguran Alteinforma iiimportant...

Page 20: ...vu nici LOUD poja avanjeniskihtonova EQ Pop Classic Rock Jazz Flat User fabri ko pode avanje BEEP zvu ni signal stiskanja dugmi a Utokuslu anjaglasnijemuzikenepoja avajteprevi eniskeivisoketonovepo to...

Page 21: ...rodukcije pesme ukupan broj pesama ime stvaraoca i podaci o fajlu veli ina bit rate e biti prikazani na displeju Informacije o pesmi mogu biti prikazane samo ukoliko ih reprodukovani fajl sadr i Na di...

Page 22: ...mastombaterijom Kadakoristitedaljinskiupravlja uperitegakadisplejuautoradijasaudaljenostido2metra Prilikom zamene baterija okrenite daljinski upravlja tako da su njegovi tasteri okrenuti ka dole i nak...

Page 23: ...ek raditi pravilno Pravilan rad ovih ure aja nije uvek zagarantovan U zavisnosti od tipa i stanja USB SD ure aja i postavki softvera koir tenog za kodiranje MP3 fajlova plejer mo da ne e biti u mogu n...

Page 24: ...EEP zvo ni signal stiskanja gumba Pri poslu anju glasnej e glasbe ne poja avajte preve nizke in visoke tone to lahko privede do popa enja zvoka Uporaba EQ funkcije bri e predhodno ro no nastavljene ba...

Page 25: ...datoteke skupni as in pretekli as predvajanjapesmi skupno tevilopesmi imeizvajalcainpodatkiodatoteki velikost bit rate bodo prikazani na zaslonu Informacije o pesmi so lahko prikazane samo vkolikor ji...

Page 26: ...direktnanastavitevjakostizvoka Ozadje izbiraozadjazaslonaizponujenegamenija Nastavitve osebnenastavitvenaprave FUNKCIJE DALJINSKEGA UPRAVLJALCA Pred prvo uporabo daljinskega upravljalca izvlecite izol...

Page 27: ...ralepravilnonaekstremnovisokihaliekstremno nizkih temperaturah Uporabljajte USB SD spominske naprave visoke kvalitete V odvisnosti od tipa in stanja celo spominske naprave visoke kvalitete morda ne bo...

Page 28: ...kan l FAD p edn zadn kan l LOUD fyziologick zabarven zvuku EQ Pop Classic Rock Jazz Flat User individu ln nastaven BEEP zvukov sign lp istisknut tla tka B hem poslechu p i vy hlasitosti nezv raz ujte...

Page 29: ...musign lu jemo n jakoopcivolitzn euveden ch nrov chprogram PTY P EHR V N ZE Z LO N CH ZDROJ USB SD TF Jestli e chcete m sto poslouch n r dia poslouchat hudbu ze z lo n ch zdroj USB SD TF vlo te extern...

Page 30: ...cetezapojit P IPOJEN EXTERN HO ZESILOVA E Stereo audio v stup 4xRCA je um st n na zadn stran p stroje Umo uje zapojen extern ho zesilova e nebo aktivn ho subwooferu vybaven ch vstupem na n zk rovni LI...

Page 31: ...stavujte p soben siln ch n raz Pam ov jednotky neoh bejte neh zejte na zem nerozeb rejte nijak neupravujte a chra te je p ed vlhkem Vyh bejtesepou v n neboukl d n nan euveden chm stech Kdekoli ve vozi...

Page 32: ...jujese wrongfile poruka Reprodukcija podr anih formata fajlova nije zagarantovana u svakom slu aju hardverski i softverski uslovi proizvo a amoguuticatinareprodukciju Uidealnimslu ajevimapreporu ujese...

Page 33: ...s OperationVoltage 13 8V DC 9 16V Type of display 16 9 7 800x480 CAPACITIVETFT LCD Video systems PAL NTSC BT version V2 1 EDR 10m BT profiles A2DP V1 2 AVRCP V1 4 Channels of amplifier 4 CH Power outp...

Page 34: ...r s n tatea Dumneavoastr i a semenilor n cazul n care ave i ntreb ri v rug m s lua i leg tura cu organiza iile locale de tratare a de eurilor Ne asum m obliga iile prevederilor legale privind produc t...

Page 35: ...jude ul Cluj Rom nia Str Prof Dr Gheorghe Marinescu nr 2 Cod po tal 400337 Tel 40 264 406 488 Fax 40 264 406 489 www somogyi ro ara de origine China Uvoznik za SRB ELEMENTA d o o Jovana Miki a 56 240...

Reviews: