background image

WARNHINWEISE

• Dieses Gerät kann bei Kindern ab 8 Jahren und körperlich, senso-
riell oder geistig behinderten Personen oder denen die Erfahrung 
fehlt und die nicht wissen, warum sie unter Aufsicht sind oder 
Anleitungen bezüglich der sicheren Benutzung des Geräts erhalten 
und die Gefahren verstanden haben, benutzt werden. 
• Die Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. 
• Kinder dürfen nicht unbeaufsichtigt das Gerät benutzen oder 
betätigen. 
• Wenn das Stromkabel beschädigt ist, muss es der Hersteller, sein   
Kundendienst oder eine qualifizierte Person ersetzen, um Gefahren 
zu vermeiden. 

WARNUNG

 - Dieses Gerät nicht in der Nähe von Badewannen, 

Duschen, Waschbecken oder anderen Behältern benutzen, die 
Wasser enthalten.

GENERELLE VORSICHTSMASSNAHMEN

• WARNUNG

 - Die funktionellen Oberflächen des Geräts sind 

heiß. Jeden längeren Kontakt mit der Haut vermeiden. Gefahr von 
Verbrennung! Das Gerät nur mit dem Handgriff betätigen. 
• Wenn das Gerät in einem Badezimmer benutzt wird ziehen Sie nach 
der Benutzung den Stecker heraus, da die Nähe des Wassers gefähr-
lich ist, auch wenn das Gerät ausgeschaltet ist. 
• Ein zusätzlicher Schutz ist die Installierung einer differenzialen 
Reststromleitung von nicht mehr als 30mA. Fragen Sie Ihren instal-
lateur um Rat. 
• Dieses Gerät ist ausschliesslich für einen häuslichen Gebrauch 
vorgesehen. 
• Das Gerät nur für den Zweck anwenden, für den es konzipiert 
wurde. 
• Es gilt wachsam zu sein, wenn das Gerät in der Nähe von Kindern 
in Betrieb ist. 
• Das Gerät nach dem Gebrauch und vor der Reinigung abschalten 
und den Stecker herausziehen. 
• Die funktionellen Oberflächen bleiben einige Zeit nach 
ausschalten des   
• Geräts warm, man sollte daher das Gerät abkühlen lassen bevor die 
Kinder es tragen. 
• Warten, bis das Gerät vollständig abgekühlt ist, bevor es weg-
geräumt wird. Auf einer ebenen und glatten, temperaturbeständi-
gen Fläche abkühlen lassen. 
• Das Gerät nicht auf nassen/feuchten Haaren benutzen. 
Das Gerät nicht unbewacht in Betrieb lassen. 
• Nur das vom Hersteller empfohlene Zubehör benutzen.
• Verwenden Sie das Gerät ausschließlich auf trockenem Haar oder 
im Anschluß an die Pflege. 
• Wickeln Sie das Kabel nicht um das Gerät.
• Stecken Sie das Gerät nicht durch Ziehen am Stromkabel aus, 
sondern ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose.

INFORMATIONEN FÜR SPÄTERE NACHFRAGEN AUFBEWAHREN. VOR 

BENUTZUNG DES GERÄTS AUFMERKSAM LESEN. 

BENUTZUNG IM BEISEIN VON KINDERN

• Die Kinder ständig beaufsichtigen. 
• Die Gefahren bei der Benutzung erklären wie zum Beispiel die 
Stromschläge (interne elektrische Teile, Stürze in das Badewasser 
oder Waschbecken), Verbrennungen (die funktionellen Teile sind im 
Laufe der Benutzung heiß und bleiben auch nach dem ausschalten 
des Geräts warm). 
• Den Betrieb des Geräts erklären und sich versichern, dass das Kind 
gut verstanden hat;  es zum Beispiel wiederholen lassen. 
Einmal oder mehrmals vorführen und das Kind während diesen 
ersten Handhabungen begleiten. 

VOR DER BENUTZUNG DES GERÄTS

• Alle Bestandteile der Verpackung entfernen. 
• Das Gerät mit einem angefeuchteten Tuch reinigen. Das Gerät 
trocknen. 
• Das Stromkabel vollständig aufwickeln.

FUNKTIONSWEISE UND VERWENDUNG

BEDIENKNÖPFE: 
• Netzstatus EIN/AUS
• Dampffunktion EIN/AUS
• [+] Temperatur stufenweise um 20° C erhöhen
• [-] Temperatur stufenweise um 20° C senken 
2 Sekunden lang gedrückt halten, um die Steuertasten zu sperren/entsperren.

NACHFÜLLEN DES WASSERBEHÄLTERS VOR DEM ANSCHLUSS DES DEME-
LISS.STEAM:

Den Wasserbehälter aus der Halterung nehmen (vorsichtig in die angegebene 
Richtung ziehen). Die Abdeckung des Wasserbehälters öffnen und diesen bis 
zum Erreichen des max. Füllstands mit der kleinen, in der Box befindlichen 
Plastikflasche auffüllen. Den Wasserbehälter wieder in die Halterung einsetzen 
und sicherstellen, dass er richtig sitzt (ein typischer Klickton zeigt das Einrasten 
des Behälters in der Halterung an).

28

DE

Downloaded from www.vandenborre.be

Summary of Contents for DemelissSTEAM 3905

Page 1: ...FR GB IT PL NL ES PT DK RO FI SE DE SI CN D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e...

Page 2: ...D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e...

Page 3: ...ue des Violettes ZAC des Petits Carreaux 94380 Bonneuil sur Marne France GB FR GARANTIE IT GARANZIA PL GWARANCJA NL WAARBORG ES GARANT A PT GARANTIA DK GARANTI RO GARAN IE FI TAKUU SE GARANTI DE GARAN...

Page 4: ...surface plane et lisse r sistante la temp rature Ne pas utiliser l appareil sur des cheveux mouill s humides Ne pas laisser l appareil en fonctionnement sans surveillance Ne pas utiliser d accessoires...

Page 5: ...tenir les plaques Demeliss STEAM en position ferm e jusqu apparition de la vapeur UTILISATION DE DEMELISS STEAM 1 Tenir une m che de cheveux entre les picots de l appareil En le refermant sur vos chev...

Page 6: ...such as electric shocks internal electrical parts dropping the device into water in the sink or bathtub burns the operational parts become hot during use and remain hot even after switching off the de...

Page 7: ...shuts off automatically one hour after last use To turn the appliance back on press the ON OFF button for se veral seconds MAINTENANCE OF YOUR DEMELISS STEAM 1 Before cleaning the flat iron unplug th...

Page 8: ...iana e liscia resistente al calore Non utilizzare l apparecchio sui capelli bagnati umidi Non lasciare l apparecchio incustodito mentre in funzione Non utilizzare accessori diversi da quelli raccomand...

Page 9: ...rmette di attivare disattivare la funzione Prima di usare la funzione vapore mantenere le piastre di Demeliss STEAM chiuse fino alla comparsa del vapore CIZZO DI DEMELISS STEAM 1 Mettere una ciocca di...

Page 10: ...u och odzeniu Pozostawi do sch odzenia na p askiej i g adkiej powie rzchni odpornej na dzia anie temperatury Nie u ywa aparatu na w osach mokrych wilgotnych Nie pozostawia dzia aj cego aparatu bez nad...

Page 11: ...enia Demeliss STEAM powinny znajdowa si w pozycji zamkni tej a do pojawienia si pary U YWANIE DEMELISS STEAM 1 Przytrzyma pasemko w os w pomi dzy kolcami urz dzenia Kiedy w czona jest funkcja pary po...

Page 12: ...l volledig is afgekoeld alvorens het weg te bergen Laat het afkoelen op een vlak en vast oppervlak dat tempera tuurbestendig is Het toestel niet gebruiken op natte vochtige haren Het toestel niet zond...

Page 13: ...kker uit het stopcontact en laat het apparaat afkoelen voordat u het schoonmaakt Verwijder de haren die zich nog op de borstel bevinden 2 U kunt het apparaat voorzichtig schoonmaken met een vochtig do...

Page 14: ...ne dejar que este se enfr e alejado de los ni os Esperar a que el aparato se haya enfriado completamente antes de guardarlo Dejar enfriar sobre una superficie plana y lisa resistente a la temperatura...

Page 15: ...ndulado encrespado El bot n de vapor permite activar y desactivar la funci n vapor Antes de emplear la funci n vapor mantenga las placas Demeliss STEAM en posici n cerrada hasta que salga vapor C MO U...

Page 16: ...guardar Deixar arrefecer numa superf cie plana e lisa resistente tempe ratura N o utilizar o aparelho no cabelo molhado h mido Nunca deixar o aparelho em funcionamento sem vigil ncia N o utilizar ace...

Page 17: ...ermite ativar ou desativar a fun o vapor Antes da utili za o da fun o vapor manter as placas Demeliss STEAM em posi o fechada at ao aparecimento do vapor UTILIZA O DE DEMELISS STEAM 1 Segurar uma made...

Page 18: ...18 8 RCD 30 ON OFF ON OFF 20 20 2 DEMELISS STEAM D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e...

Page 19: ...AM OFF ON OFF 190 1 5 Demeliss STEAM 45 230 5 170 150 5 230 210 190 C 150 C 170 C 190 C 210 C 230 Demeliss STEAM 7 Demeliss ON OFF Demeliss STEAM 1 Demeliss STEAM D o w n l o a d e d f r o m w w w v a...

Page 20: ...turresistent overflade Brug ikke apparatet til v dt fugtigt h r Lad ikke et t ndt apparat v re ubevogtet Brug ikke andre hj lpemidler end dem som fabrikanten anbefaler Brug udelukkende apparatet p hel...

Page 21: ...e v re anbragt i lukket position til dampen fremkommer ANVENDELSE AF DEMELISS STEAM 1 Hold en h rtot fast mellem apparatets pigge N r apparatet lukkes omkring h ret og damp funktionen er aktiveret vil...

Page 22: ...nainte de a l depozita L sa i l s se r ceasc pe o suprafa plan i neted rezistent la temperaturi ridicate Nu utiliza i aparatul pe p rul ud umed Nu l sa i aparatul n func iune nesupravegheat Nu utiliza...

Page 23: ...te de a utiliza func ia de aburi men ine i pl cile Demeliss STEAM n pozi ia nchis p n la apari ia aburului UTILIZAREA DEMELISS STEAM 1 Prinde i o uvi de p r ntre perii dispozitivului nchide i peria pe...

Page 24: ...k laitetta m riss kosteissa hiuksissa lk j tt k laitetta p lle ilman ett valvotte sit K ytt k ainoastaan valmistajan suosittelemia lis laitteita K yt laitetta vain kuiville tai k sitellyille hiuksill...

Page 25: ...S STEAM LAITTEEN K YTT 1 Purista osio hiuksia tasaisen raudan tasaisten levyjen v liin Kun puristat ne hiuksiasi vasten h yrytoiminnon ollessa p ll suutti met puhaltavat automaattisesti h yry seitsem...

Page 26: ...ehandlat h r Linda inte n tsladden runt apparaten Dra inte i n tsladden efter anv ndning Koppla alltid fran appa raten genom att h lla i kontakten INFORMATION SOM SKA SPARAS F R FRAMTIDA ANV NDNING SK...

Page 27: ...mmer munstyckena automatiskt att frig ra nga under 7 sekunder Demeliss STEAM s munstycken ska alltid vara v nda ned t f r att ett bra ngfl de ska kunna garanteras 2 N r s r m jligt och du vill ha ett...

Page 28: ...en Fl che abk hlen lassen Das Ger t nicht auf nassen feuchten Haaren benutzen Das Ger t nicht unbewacht in Betrieb lassen Nur das vom Hersteller empfohlene Zubeh r benutzen Verwenden Sie das Ger t aus...

Page 29: ...unktion die Demeliss STEAM Platten in geschlossener Position halten bis Dampf austritt VERWENDUNG VON DEMELISS STEAM 1 Eine Haarstr hne zwischen den B geln des Ger ts halten Wenn Sie es ber ihrem Haar...

Page 30: ...ali vla nih laseh Vklopljene naprave ne pustite brez nadzora Uporabljajte samo dodatke ki jih priporo a proizvajalec Aparat uporabljajte samo na suhih ali posu enih negovanih laseh Napajalnega kabla n...

Page 31: ...rte dokler naprava ne proizvede pare UPORABA APARATA DEMELISS STEAM 1 Med plo i ravnalnika las namestite pramen las Ko ravnalnik namestite na lase bodo obe samodejno sprostile paro za 7 sekund e ste a...

Page 32: ...C 20 C DEMELISS STEAM 1 2 3 4 90 100 5 DEMELISS STEAM 1 OFF ON OFF 2 190 C DEMELISS STEAM 1 Demeliss STEAM 45 230 C 2 3 5 4 4 5 150 C 170 C 190 C 210 C 230 C 32 DE CN D o w n l o a d e d f r o m w w w...

Page 33: ...C 170 C 190 C 210 C 230 C Demeliss STEAM Demeliss STEAM 1 7 Demeliss STEAM 2 Demeliss Demeliss STEAM ON OFF Demeliss STEAM 1 2 3 Demeliss STEAM 33 D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r...

Page 34: ...eld onder voorbehoud van het verzenden van het defecte product en van een aankoopbewijs waarop verplicht de datum vermeld dient te staan waa rop het product werd gekocht en dit naar de volgende adresg...

Page 35: ...ancije od datuma nakupa e je v obdobju trajanja garancije 2 leti pri izdelku pri lo do okvare glede na njegove izvirne tehni ne lastnosti vam je lahko zagotovljeno popravilo ali zamenjava izdelka pod...

Page 36: ...D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e...

Reviews: