
30
Instructions
Instrukcja obsługi
www.saeco.com/support
EN
Insert the lid.
Place the top of the carafe
back in position.
Weekly
Press one of the release buttons to remove the top of the ca-
rafe as shown in the fi gures (A or B).
PL
Włożyć
pokrywkę.
Umieścić górną część w
dzbanku.
Co tydzień
Nacisnąć jeden z dwóch przycisków zwalniających, aby
wyjąć górną część dzbanka tak, jak przedstawiono na ilu-
stracjach (A lub B).
A
B
1
A
B
C
EN
Remove the lid.
Lift the dispenser to remove it from the top of the carafe. The milk carafe dispenser is made
up of six parts that must be disassembled. Each part is indicated by a capital letter (A, B, C,
D, E, F).
Remove the suction tube
with the fi tting (A) from the
milk frother.
PL
Zdjąć pokrywkę.
Podnieść dozownik, aby wyjąć go z górnej części dzbanka. Dozownik dzbanka składa się z
sześciu części, które należy zdjąć. Każda część jest oznaczona wielką literą (A, B, C, D, E, F).
Wyjąć rurkę zasysającą ze
złączką (A) z przystawki do
spieniania mleka.
EN
Remove the fi tting (B) from
the tube.
Detach the lid (C) from the milk carafe dispenser by pulling it
down while slightly pressing on the sides.
Disassemble the milk frother
(D) from its support (E).
Remove the fi tting (F) from
the milk frother by pulling it
outwards.
PL
Wyjąć złączkę (B) z rurki za-
sysającej.
Odczepić pokrywkę (C) od dozownika dzbanka na mleko,
naciskając w dół i wywierając lekki nacisk z boków.
Zdjąć spieniacz do mleka
(D) ze wspornika (E).
Wyjąć złączkę (F) ze spie-
niacza mleka, pociągając ją
na zewnątrz.
E
D
F