background image

 

6.  Door een geautoriseerde vakwerkplaats laten controleren. 

 

 

11

 

UITSCHAKELEN VAN DE MOTOR (AFBEELDING  F ) 

Om de motor uit te schakelen, de schakelbeugel loslaten. De motor wordt 
uitgeschakeld en de automatische messenrem brengt het messensysteem binnen 3 
seconden tot stilstand. 

 

 

12

 

STOPPEN IN GEVAL VAN NOOD 

 

Veiligheidsschakelbeugel loslaten. 

  Het mes komt tot stilstand. 

  De motor wordt uitgeschakeld. 

 

OPGELET  
Controleer voor elke maaibeurt of de veiligheidsschakelbeugel motorstop 
foutloos functioneert: 

 

Als de veiligheidsschakelbeugel wordt losgelaten, dan moet het mes binnen 
3 seconden blijven stilstaan.  

Zoek anders de dichtstbijzijnde geautoriseerde vakwerkplaats op. 

 

 

13

 

GRASOPVANGINRICHTING 

 

     

  

 

Veiligheidsinstructie!

 

Verklaring van de symbolen zie tabel pagina 2 

 

Gebruik met grasopvangzak 

 

WAARSCHUWING 
Bij gebruik van de grasvangzak moet deze volledig gemonteerd en in perfecte 
technische staat zijn. 

Let er bij het maaien op, dat de opvangzak op tijd wordt leeggemaakt. Het turbosignaal 
op de opvangzak geeft het juiste tijdstip aan om de zak leeg te maken. 

 

BELANGRIJK 
Men moet erop letten dat bij het hanteren met de opvangzak de schans (1)  S1  
niet verbogen wordt. 

 

Turbosignaal (vulstandsindicatie van de grasopvangzak)  

(Afbeelding  J  +  K ) 

 

Aan de bovenkant van de opvangzak is een indicatie geplaatst, waarmee men zien kan 
of de opvangzak leeg of vol is: 

  Indien de opvangzak leeg is gaat het signaal onder het maaien bol staan  

J

 . 

  Indien de opvangzak vol is valt het signaal in elkaar; dan moet het maaien dadelijk 

gestaakt en de opvangzak leeg gemaakt worden  

K

 . 

 

 

 

 

BELANGRIJK 
Indien het weefsel van de opvangzak erg vuil is gaat het signaal niet bol staan. 
Het weefsel moet dan worden schoongemaakt! Alleen met een luchtdoorlatende 
opvangzak is een foutloos opnemen van het gras mogelijk. 
BELANGRIJK 
Opvangzak  niet met warm water reinigen! 

Leegmaken van de opvangzak (Afbeelding  L )

 

  Motor uitschakelen. 

  Uitwerpklep openen. 

  De gevulde opvangzak van de maaier met de draagbeugel uit de maaier loshaken 

 de uitwerpklep sluit automatisch. 

  Opvangzak aan de draagbeugel en aan de onderzijde van de bodem vasthoudend 

grondig uitschudden. 

 

 

 

Gebruik zonder opvangzak 

WAARSCHUWING 
Bij het gebruik zonder opvangzak moet de uitwerpklep aan het maaichassis 
steeds gesloten zijn (naar onder geklapt). 

 

 

14

 

HET MAAIEN 

 

   

   

   

 

 

     

     

 

Veiligheidsinstructie!

 

Verklaring van de symbolen  

zie tabel pagina 2 

 

Maaien op hellingen 

 

OPGELET 
De maaier kan in bermen en op hellingen die tot 58% (30° helling) aflopen, 
worden ingezet. 
Om veiligheidsredenen raden wij u echter dringend aan om dit theoretische 
potentieel niet te volle te benutten. Zorg altijd voor een stabiele stand. In principe 
mogen met de hand geleide grasmaaiers bij hellingen steiler dan 26% (15° 
helling) niet worden ingezet. Het gevaar dreigt dat de stabiliteit verloren gaat. 

Voeren van de kabel bij het maaien 

De kabel zo klaar leggen, dat de machine hem lopend over het reeds gemaaide gazon 
losjes kan meetrekken. Bij het keren van het apparaat legt de ontlasting de kabel 
automatisch om op de andere zijde van de duwboom. 
Erop letten dat de kabel uit de buurt van het snijgereedschap wordt gehouden en geen 
lussen vormt. 
De netaansluitleiding elke keer voordat u gaat maaien onderzoeken op tekenen van 
beschadigingen en alleen gebruiken in foutloze toestand. 

Controle van de bedrijfsveiligheid 

 

De grasmaaier is uitgerust met een motorstop-inrichting. 
Vóór elk maaien controleren of de veiligheidsschakelbeugel voor de motorstop foutloos 
functioneert. Als de schakelbeugel wordt losgelaten, dan moeten motor en mesbalk 
binnen drie seconden tot stilstand komen.  

De beugel moet na het loslaten in elk geval weer in de in de afbeelding „Beschrijving 
van de componenten“ getoonde positie terugspringen.

 

Als dit niet het geval is, dan moet dit onmiddellijk door een geautoriseerde 
vakwerkplaats gecontroleerd worden. 

Verwondingsgevaar!

 

Als de nalooptijd van het apparaat groter is, het apparaat niet meer gebruiken en naar 
een geautoriseerde vakwerkplaats brengen. 

Meten van de nalooptijd

 

Na het starten van de elektrische motor draait het mes en is een windgeluid hoorbaar. 
De nalooptijd komt overeen met de duur van het windgeluid na het uitschakelen van de 
elektrische motor, en deze kan met een stopwatch worden gemeten. 
Veiligheids- en bescherminrichtingen van de machine mogen niet gemanipuleerd of 
gedeactiveerd worden! 
Erop letten dat alle bescherminrichtingen zoals voorgeschreven aangebracht en niet 
beschadigd zijn! 
Het bovenste gedeelte van de duwboom (isolatie) controleren op beschadigingen. Als 
de overtrekslang beschadigd is, absoluut de dichtstbijzijnde geautoriseerde 
vakwerkplaats opzoeken, aangezien anders verwondingen (elektrische schok) door 
aanraking van spanninggeleidende delen het gevolg kunnen zijn. 
Ter vermijding van een gevaar elke keer voordat u gaat maaien de toestand en de 
goede bevestiging van het mes controleren. De bevestigingsschroef van het mes moet 
altijd door een geautoriseerde vakwerkplaats worden aangedraaid, aangezien na 
reparatie- of onderhoudswerkzaamheden aan isolatiedelen (bijv. messchroef) conform 
de bestaande norm DIN EN 60335 een controle van de isolatieveiligheid moet worden 
uitgevoerd. Een versleten of beschadigd mes moet absoluut worden vervangen (zie 

hiervoor hoofdstuk „Onderhoud van de mesbalk”).

 

Om de 10 bedrijfsuren ventilator, meskoppeling en ventilatorhuis controleren op slijtage 
en zitting. Daarnaast schroeven en moeren van het apparaat controleren op goede 
bevestiging en eventueel aandraaien! 
Bij blokkering van het maaiwerk, bijv. door tegen een hindernis aan te rijden, door een 
geautoriseerde vakwerkplaats laten controleren of delen van de maaier beschadigd of 
vervormd zijn. Ook de eventueel noodzakelijke reparaties altijd door een 
geautoriseerde vakwerkplaats laten uitvoeren. 
Als de machine ongewoon sterk begint te trillen of abnormale geluiden begint te maken, 
dan is een onmiddellijke controle door een geautoriseerde vakwerkplaats vereist. 

Tijdelijke beperkingen 

 

In Duitsland is de tijdelijke werking van grasmaaiers in de 32e verordening tot uitvoering 
van de bundes-Immissionsschutzgesetz (32e BImSch-

V)“ geregeld. 

 

Bovendien zijn regionale beperkingen mogelijk (bijvoorbeeld om de middagrust te 
beschermen), die door de verantwoordelijke lokale autoriteit aan u kunnen worden 
gecommuniceerd. 

Tips voor de verzorging van het gazon (Afbeelding  M ) 

 

WAARSCHUWING 
Verwijder vóór elke maaibeurt alle vreemde voorwerpen (stenen, hout, takken 
enz.) van het gazon; let echter ook tijdens het maaien nog op rondslingerende 
voorwerpen.  

Een instructie over het thema gazonverzorging krijgt u op aanvraag van uw handelaar. 
Informatie en instructies voor het maaien vindt u ook op de homepage van de fabrikant. 

 

 

Summary of Contents for SAU15256

Page 1: ...EL SPIRIT Rasenm her BETRIEBSANLEITUNG Tondeuse gazon MODE D EMPLOI Lawn mower OPERATOR S MANUAL Grasmaaier GEBRUIKSANWIJZING Cortac sped MANUAL DEL OPERADOR Tagliaerba MANUALE DELL OPERATORE SAU1525...

Page 2: ...A1 E1 B1 Q1 R1 S1 I C2 D2 A2 F J...

Page 3: ...K L M O N Q S...

Page 4: ...n der Gartenarbeit kommt dann wei man erst was man an seinen Gartenger ten hat Mit Ihrem neuen Rasenm her haben Sie eine gute Wahl getroffen Er vereint die Leistungsst rke einer gro en Traditionsmarke...

Page 5: ...ht unter das Geh use kommen WARNUNG Achtung vor scharfen Messern Der Kontakt mit dem rotierenden Messerbalken kann zu schweren Hand und Fu verletzungen f hren Bei laufendem Motor Messer den durch die...

Page 6: ...t ndig das Gel nde auf dem das Ger t eingesetzt wird und entfernen Sie alle Steine St cke Dr hte Spielzeug und andere Fremdk rper die erfasst und weggeschleudert werden k nnen berpr fen Sie das Gel nd...

Page 7: ...uer des Windger usches nach dem Ausschalten des Elektromotors sie kann mit einer Stoppuhr gemessen werden Die Funktion des Sicherheitsschaltb gels darf in keinem Fall au er Kraft gesetzt werden Auf di...

Page 8: ...eiten sind immer Schutzhandschuhe zu tragen Beim Umgang mit Betriebsstoffen wie z B Schmierstoffen ist eine geeignete Schutzausr stung z B geeignete Schutzhandschuhe zu tragen Es sind die Datenbl tter...

Page 9: ...r Schaltb gel losgelassen wird m ssen Motor und Messerbalken innerhalb von drei Sekunden zum Stillstand kommen Der B gel muss nach dem Loslassen auf jeden Fall wieder in die im Bild Beschreibung der B...

Page 10: ...igung nicht eingesetzt werden Es droht der Verlust der Standfestigkeit Handhabung des Kabels beim M hen Das Kabel derart bereit legen dass die Maschine es laufend ber die schon bearbeitete Rasenfl che...

Page 11: ...e elektrische Anlage k nnte besch digt werden Aufbewahrung Das Ger t immer in sauberem Zustand in einem geschlossenen trockenen Raum und f r Kinder nicht erreichbar abstellen Lassen Sie den Motor abk...

Page 12: ...hnitth he einstellen I Maschine beim Starten an kippen Zu viele Grasabf lle im Geh use Schneidraum von Gras reinigen Spalt zwischen L fter und Geh use sauber halten vorher Netzstecker abziehen Von ein...

Page 13: ...nage cher amateur de jardinage Vous prendrez conscience de l importance de vos outils de jardinage lorsqu la fiert d une pelouse bien entretenue viendra s ajouter le plaisir du jardinage Votre nouvell...

Page 14: ...oteur la lame est en marche l espace de s curit donn par la longueur du bras de conduite doit tre respect Veillez ne pas mettre les mains et les pieds sous le carter AVERTISSEMENT Les objets projet s...

Page 15: ...avant et pendant la tonte et retirez les le cas ch ant Ne passez jamais avec la barre de coupe en marche sur des c bles lectriques Danger choc lectrique Si un c ble lectrique est endommag arr ter l ap...

Page 16: ...d jection 3 Ces dispositifs de protection prot gent des blessures li es des projections d objets La tondeuse ne doit pas tre utilis e avec un carter endommag ou sans sac de r cup ration de l herbe fi...

Page 17: ...installation lectrique risquerait d tre endommag e Pour des raisons li es la prestation de garantie et la s curit seules des pi ces originales doivent tre utilis es Des pi ces de rechange non quivale...

Page 18: ...n des composants apr s avoir t rel ch Si ce n est pas le cas une inspection imm diate doit tre r alis e par un atelier sp cialis autoris Risque de blessures Si la course d inertie de la lame est plus...

Page 19: ...eiller loigner le c ble de l outil de coupe et ne pas former de nervure Contr ler avant chaque tonte la pr sence de dommages sur le connecteur et ne l utiliser que dans un tat parfait Contr le de la s...

Page 20: ...ort desserrer les quatre crous oreilles jusqu ce qu il soit possible de replier la barre de guidage en forme de Z sur le moteur sans r sistance A1 Les r ajustements dent s en plastique situ s l extr m...

Page 21: ...iser et quilibrer par un atelier autoris Q La hauteur de coupe est trop basse R glez une hauteur de coupe plus importante I Tonte trop rapide Adapter la vitesse de tonte Chevauchement des passages de...

Page 22: ...in a trim lawn is coupled with a love of gardening gardeners really appreciate good gardening equipment You have made an excellent choice in purchasing your new lawn mower It combines the power of a m...

Page 23: ...in particular remove all stones sticks wires toys and other objects from the lawn Never use the equipment with the protective devices damaged or missing Missing or damaged safety and protective devic...

Page 24: ...lar obstacles can injure the operator or interfere with the mowing operation Before mowing identify potential obstacles such as low hanging branches and trim back or remove those obstacles In order to...

Page 25: ...far as absolutely necessary For as long as the equipment has not been lowered to the ground again both your hands must be on the top part of the bar Do not start the engine when persons or animals ar...

Page 26: ...e toothed plastic adapters backwards until they click into the toothed recess on the mower housing B1 In this way three different handle heights can be set Tighten the two wing nuts on both sides by h...

Page 27: ...able from the bottom into the cable relief and loop it around the fastening post Hold the cable by both ends and pull it firmly into the cable relief Starting the motor Illustration A2 Only start the...

Page 28: ...o vibrate unusually heavily or to make unusual noises please have it checked immediately by an authorised workshop Time restrictions In Germany the set hours for operating lawnmowers are regulated in...

Page 29: ...owing repairs or maintenance work to insulating components e g blade screws An improperly sharpened or unbalanced blade can cause severe vibrations and damage the lawnmower The cutting edges of the bl...

Page 30: ...level Guaranteed sound power level measured according to 2000 14 EC Lwa 96 dB A Sound pressure level Emission sound pressure level at operator s workplace measured according to EN 60335 2 77 Measurin...

Page 31: ...trots op een verzorgd gazon ook nog het plezier aan het werk in de tuin komt dan weet men pas wat men aan zijn tuingereedschappen heeft Met uw nieuwe grasmaaier heeft u een goede keuze getroffen Hij...

Page 32: ...Bij lopende motor messen de door de lengte van de stuurboom geboden veiligheidsafstand aanhouden Er op letten dat handen en voeten niet onder de behuizing komen WAARSCHUWING Omhoog geslingerde voorwe...

Page 33: ...het apparaat uitzetten en de kabel van het voedingsnet loskoppelen Wanneer u voor het onderhoud van uw gazon ook een maairobot gebruikt moeten de volgende veiligheidsinstructies met betrekking tot we...

Page 34: ...izing Deze beveiligingsvoorziening beschermt tegen letsel door contact met de roterende mesbalk Het apparaat mag niet met beschadigde behuizing worden gebruikt Erop letten dat handen en voeten niet on...

Page 35: ...chadigd kunnen worden Om garantie en veiligheidsredenen mogen er alleen originele onderdelen worden gebruikt Niet gelijkwaardige onderdelen kunnen de machine beschadigen en uw veiligheid in gevaar bre...

Page 36: ...het geval is dan moet dit onmiddellijk door een geautoriseerde vakwerkplaats gecontroleerd worden Verwondingsgevaar Als de nalooptijd van het apparaat groter is het apparaat niet meer gebruiken en na...

Page 37: ...leen gebruiken in foutloze toestand Controle van de bedrijfsveiligheid De grasmaaier is uitgerust met een motorstop inrichting V r elk maaien controleren of de veiligheidsschakelbeugel voor de motorst...

Page 38: ...ven de motor in elkaar kan worden geklapt A1 De getande kunststof adapters aan het onderste uiteinde van de duwboom moeten losspringen uit de uitsparing aan de behuizing De kabel hierbij niet knikken...

Page 39: ...ten controleren Snit onzuiver gazon wordt geel Messenbalk bot Door een geautoriseerde vakwerkplaats laten bijslijpen en uitbalanceren Q Maaihoogte te gering Grotere maaihoogte instellen I Maaien met t...

Page 40: ...idioma 1 INTRODUCCI N Estimados amigos de la jardiner a Cuando a la diversi n por la jardiner a se le suma el orgullo de tener un jard n bien cuidado s lo entonces podr apreciar sus utensilios de jard...

Page 41: ...os pies por debajo de la carcasa AVISO Precauci n con las cuchillas afiladas El contacto con las cuchillas rotativas puede causar graves lesiones en las manos y en los pies Con el motor la cuchilla en...

Page 42: ...plea el aparato y retire todas las piedras palos alambres juguetes y otros cuerpos extra os que podr an ser absorbidos y lanzados Tanto antes de iniciar como durante la tarea de cortar el c sped deber...

Page 43: ...uchilla y se escucha un ruido de viento El tiempo de inercia corresponde a la duraci n del sonido del viento tras apagar el motor el ctrico se puede medir con un cron metro No est permitido poner fuer...

Page 44: ...les como lubricantes deber usar un equipo de protecci n adecuado p ej guantes de protecci n adecuados Respete las fichas de datos de los respectivos combustibles Las tareas de mantenimiento y limpieza...

Page 45: ...un periodo de tres segundos Tras soltarlo el arco debe volver a la posici n mostrada en la imagen Descripci n de los componentes En caso contrario la m quina deber ser revisada inmediatamente por un...

Page 46: ...no muestre se ales de da os o desgaste y emplearla s lo si muestra un buen estado Verificaci n de la seguridad de funcionamiento El cortac sped est equipado con un dispositivo de parada del motor Ante...

Page 47: ...n 3 40 mm o superior I En las dos posiciones de corte inferiores el larguero no se puede abatir completamente Para guardar el aparato sin necesidad de tanto espacio o para su transporte aflojar las tu...

Page 48: ...uchilla no tiene filo Deje reafilar y equilibrar por un taller del ramo autorizado Q El alto del corte es demasiado bajo Ajuste una mayor altura de corte I El cortac sped se empuja demasiado r pido Ad...

Page 49: ...voro di giardinaggio ben fatto si gioisce di aver ottenuto un prato ben curato allora si capisce quali attrezzi di giardinaggio sono stati usati Con il vostro nuovo tagliaerba avete fatto la scelta gi...

Page 50: ...ngano sotto l alloggiamento AVVERTENZA Attenzione contro coltelli taglienti Il contatto con la barra rotante del coltello pu causare gravissime lesioni alle mani e ai piedi Rispettare la necessaria di...

Page 51: ...acustica Prima e durante la rasatura controllare a fondo il terreno su cui installato l apparecchio si raccomanda di rimuovere tutte le pietre i bastoni i fili i giocattoli e altri corpi estranei che...

Page 52: ...avvio del motore a combustione la lama ruota e si percepisce il rumore del vento Il tempo di funzionamento per inerzia corrisponde alla durata del rumore del vento dopo lo spegnimento del motore a com...

Page 53: ...ere eseguiti solo a motore spento e dopo aver rimosso il cappuccio della candela Durante la manutenzione della lama fare attenzione che anche se la sorgente dell alimentazione spenta le lame possono e...

Page 54: ...in esercizio occorre accertarsi che la staffa di sicurezza arresto motore funzioni perfettamente Una volta rilasciata la staffa di comando il motore e la barra di taglio devono fermarsi entro tre seco...

Page 55: ...e il 26 inclinazione 15 Vi il rischio di perdere la stabilit Manovrabilit del cavo durante il taglio dell erba Disporre il cavo in modo che la macchina lo possa tirare continuamente senza problemi sul...

Page 56: ...mare la macchina in un luogo chiuso Ribaltamento del longherone di guida illustrazione A1 AVVISO Prima di sollevare la stegola necessario regolare l altezza di taglio sulla posizione 3 40 mm o superio...

Page 57: ...ra la ventola e l alloggiamento tirare prima la spina di alimentazione Farlo controllare da un officina autorizzata Forti scossoni vibrazioni Far controllare dall officina autorizzata Il taglio non pu...

Page 58: ...TIFIZIERUNGSMETHODE METHODE DE CERTIFICATION CERTIFICATION METHOD CERTIFICATIMETHODE M TODO DE CERTIFICACI N METODO DI CERTIFICAZIONE Maschinenrichtlinie Directive relative aux machines Machinery Dire...

Page 59: ...t ist die technischen Unterlagen zusammenzustellen Nom et adresse de la personne de la communaut habilit compiler la documentation technique Name and address of the person in the community authorized...

Page 60: ...SABO Maschinenfabrik GmbH Auf dem H chsten 22 D 51645 Gummersbach Tel 49 0 22 61 704 0 Fax 49 0 22 61 704 104 post sabo online com sabo online com shop sabo online de facebook de SABO 11 2020...

Reviews: