background image

 

3

 

EXPLICACIÓN DE LOS PICTOGRAMAS 

 

 

¡Lea y observe el manual de instrucciones y las indicaciones 
de seguridad antes de la puesta en servicio! 

 

 

 

Peligro de piezas sueltas con el motor en marcha - Respetar 
la distancia de seguridad  /¡Mantener alejados a terceros de 
la zona peligrosa! 

 

 

 

Mantenga alejado de las cuchillas cortantes el cable de 
conexión. 

 

 

 

¡Tenga cuidado con las cuchillas afiladas! ¡Evite el contacto 
con la barra portacuchilla giratoria! ¡Evite colocar las manos y 
los pies bajo la carcasa! 

 Antes de comenzar las tareas de 

limpieza y mantenimiento, o si el cable está dañado, apague 
el motor y retire la clavija del enchufe. 

 

 

 

PARADA 

del motor 

 

 

 

Los aparatos eléctricos no pueden echarse a la basura 
doméstica. El aparato, los accesorios y el envase tienen que 
entregarse para que sean reciclados de un modo ecológico. 

 

4

 

EXPLICACIÓN DE LOS SÍMBOLOS 

 

 

ADVERTENCIA 

Lea el manual de instrucciones y las indicaciones generales de 
seguridad con detenimiento y respételos. Guarde el manual de 
instrucciones para posteriores consultas.  
El uso previsto del producto incluye también el cumplimiento de las 
condiciones de funcionamiento, mantenimiento y cuidado según las 
instrucciones del fabricante. 

 

 

 

AVISO 

¡

Mantener alejados del área de peligro a terceros! 

El contacto con la cuchilla rotativa puede causar graves lesiones. 
Los objetos lanzados alto al aire pueden causar graves lesiones. 
No siegue jamás mientras que personas, especialmente niños, o 
animales se encuentren cerca. 

 

 

 

ADVERTENCIA 

La descarga eléctrica puede generar lesiones graves. 
El equipamiento eléctrico no deberá ser modificado. 
Antes de empezar a cortar el césped, controlar que la línea de 
conexión no muestre señales de daños o desgaste.  Controlar que el 
cable esté libre, no esté doblado, no roce o esté aplastado 
Si las líneas de alimentación mostraran daños, estas deberán ser 
sustituidas. 
El aparato no se deberá rociar con agua. Se podrían dañar las piezas 
eléctricas. 
La sustitución, el afilado y equilibrado  de la cuchilla deberán ser 
realizados por un taller especializado ya que después de trabajos de 
reparación o mantenimiento en las piezas de aislamiento (p. ej. 
tornillo de la cuchilla) deberá llevarse a cabo una comprobación de 
protección aislante según la norma vigente DIN EN 60335. 

 

 

 

ADVERTENCIA 

Un choque eléctrico puede generar lesiones graves. 
No pase nunca sobre cables con corriente con la barra de corte en 
funcionamiento. 
Tanto antes de iniciar como durante la tarea de cortar el césped 
deberá controlar siempre el terreno a tratar y, si fuera posible, quitar 
los posibles cables con corriente. 
En caso de daños en un cable con corriente, deberá apagar 
inmediatamente el aparato y separar el cable de la red eléctrica. 

 

 

 

AVISO 

¡

Precaución con las cuchillas afiladas! El contacto con la cuchillas 

rotativa puede causar lesiones graves en los pies. 
Arrancar el motor sólo estando detrás del cortacésped. 
Ponga cuidado en no meter los pies por debajo de la carcasa. 

 

 

 

AVISO 

¡

Precaución con las cuchillas afiladas! El contacto con las cuchillas 

rotativas puede causar graves lesiones en las manos y en los pies. 
Con el motor/la cuchilla en marcha se tiene que observar la distancia 
de seguridad dada por el largo del larguero de guía. 
Ponga cuidado en no meter las manos ni los pies por debajo de la 
carcasa. 

 

 

 

ADVERTENCIA 

Los objetos arrojados al aire pueden provocar graves lesiones. 
Antes de cortar el césped, retire todas las piedras, palos, alambres, 
juguetes y otros cuerpos extraños, sobre todo en las superficies 
cubiertas por hojas. 
No utilice nunca el aparato si carece de los dispositivos de protección 
o estos están dañados. 
Los dispositivos de protección o de seguridad ausentes o dañados 
ponen en peligro su seguridad y la seguridad de otras personas. 
Antes de la primera puesta en servicio, compruebe la fijación del 
tornillo de la cuchilla; a continuación controle la sujeción, el desgaste 
o los daños en la barra portacuchilla. Las cuchillas desgastadas o 
dañadas deberán ser reemplazadas por un taller competente 
autorizado. El apriete del tornillo de la cuchilla deberá ser efectuado 
también por un taller competente autorizado. 

  

 

ADVERTENCIA 

La descarga eléctrica puede generar lesiones graves. 
Mantener las líneas de alimentación alejadas de la cuchilla.  
Al arrancar la máquina, cerciorarse que el cable de conexión no se 
encuentre cerca de la carcasa. 
No pasar por encima del cable de conexión mientras corta el césped.  
En caso de daños, apagar el aparato y esperar siempre hasta que la 
cuchilla se detenga, desenchufar inmediatamente el enchufe. No 
tocar la línea de alimentación hasta que no esté desconectada de la 
red eléctrica. Si las líneas de alimentación mostraran daños, estas 
deberán ser sustituidas. 

 

 

 

CUIDADO 

Si se realizan trabajos en el aparato sin haber extraído la clavija de 
red, el motor se podría poner en marcha y provocar lesiones graves. 
Antes de efectuar las tareas de reparación o mantenimiento, 
desconecte el motor y retire el enchufe. Durante el mantenimiento de 
la cuchilla de corte, compruebe que ésta puede moverse incluso con 
la fuente de alimentación apagada. 
Si desea leer las indicaciones de limpieza o mantenimiento, puede 
consultar el manual de instrucciones. 
El mantenimiento insuficiente de su aparato provoca graves 
deficiencias relacionadas con la seguridad. 

 

 

 

AVISO 

El contacto con la cuchilla rotativa puede causar graves lesiones en 
las manos y en los pies. Los objetos lanzados hacia arriba pueden 
originar graves lesiones. 
Apague el motor y espere hasta que se haya detenido la cuchilla 
rotativa: 

  si debe levantarse o darse vuelta el cortacésped, p. ej., para 

transportarlo; 

  al moverse fuera del césped en caminos o carreteras; 

  si la máquina queda desatendida durante corto tiempo; 

  antes de que se ajuste el alto de corte; 

  antes de quitarse el saco de la hierba. 

 

 

 

PRECAUCIÓN 

El contacto con los bordes afilados de la cuchilla y con otros bordes 
afilados del aparato puede causar lesiones. 
Hay que llevar siempre guantes de protección al efectuar trabajos de 
mantenimiento y limpieza. 

 

 

 

Summary of Contents for SAU15256

Page 1: ...EL SPIRIT Rasenm her BETRIEBSANLEITUNG Tondeuse gazon MODE D EMPLOI Lawn mower OPERATOR S MANUAL Grasmaaier GEBRUIKSANWIJZING Cortac sped MANUAL DEL OPERADOR Tagliaerba MANUALE DELL OPERATORE SAU1525...

Page 2: ...A1 E1 B1 Q1 R1 S1 I C2 D2 A2 F J...

Page 3: ...K L M O N Q S...

Page 4: ...n der Gartenarbeit kommt dann wei man erst was man an seinen Gartenger ten hat Mit Ihrem neuen Rasenm her haben Sie eine gute Wahl getroffen Er vereint die Leistungsst rke einer gro en Traditionsmarke...

Page 5: ...ht unter das Geh use kommen WARNUNG Achtung vor scharfen Messern Der Kontakt mit dem rotierenden Messerbalken kann zu schweren Hand und Fu verletzungen f hren Bei laufendem Motor Messer den durch die...

Page 6: ...t ndig das Gel nde auf dem das Ger t eingesetzt wird und entfernen Sie alle Steine St cke Dr hte Spielzeug und andere Fremdk rper die erfasst und weggeschleudert werden k nnen berpr fen Sie das Gel nd...

Page 7: ...uer des Windger usches nach dem Ausschalten des Elektromotors sie kann mit einer Stoppuhr gemessen werden Die Funktion des Sicherheitsschaltb gels darf in keinem Fall au er Kraft gesetzt werden Auf di...

Page 8: ...eiten sind immer Schutzhandschuhe zu tragen Beim Umgang mit Betriebsstoffen wie z B Schmierstoffen ist eine geeignete Schutzausr stung z B geeignete Schutzhandschuhe zu tragen Es sind die Datenbl tter...

Page 9: ...r Schaltb gel losgelassen wird m ssen Motor und Messerbalken innerhalb von drei Sekunden zum Stillstand kommen Der B gel muss nach dem Loslassen auf jeden Fall wieder in die im Bild Beschreibung der B...

Page 10: ...igung nicht eingesetzt werden Es droht der Verlust der Standfestigkeit Handhabung des Kabels beim M hen Das Kabel derart bereit legen dass die Maschine es laufend ber die schon bearbeitete Rasenfl che...

Page 11: ...e elektrische Anlage k nnte besch digt werden Aufbewahrung Das Ger t immer in sauberem Zustand in einem geschlossenen trockenen Raum und f r Kinder nicht erreichbar abstellen Lassen Sie den Motor abk...

Page 12: ...hnitth he einstellen I Maschine beim Starten an kippen Zu viele Grasabf lle im Geh use Schneidraum von Gras reinigen Spalt zwischen L fter und Geh use sauber halten vorher Netzstecker abziehen Von ein...

Page 13: ...nage cher amateur de jardinage Vous prendrez conscience de l importance de vos outils de jardinage lorsqu la fiert d une pelouse bien entretenue viendra s ajouter le plaisir du jardinage Votre nouvell...

Page 14: ...oteur la lame est en marche l espace de s curit donn par la longueur du bras de conduite doit tre respect Veillez ne pas mettre les mains et les pieds sous le carter AVERTISSEMENT Les objets projet s...

Page 15: ...avant et pendant la tonte et retirez les le cas ch ant Ne passez jamais avec la barre de coupe en marche sur des c bles lectriques Danger choc lectrique Si un c ble lectrique est endommag arr ter l ap...

Page 16: ...d jection 3 Ces dispositifs de protection prot gent des blessures li es des projections d objets La tondeuse ne doit pas tre utilis e avec un carter endommag ou sans sac de r cup ration de l herbe fi...

Page 17: ...installation lectrique risquerait d tre endommag e Pour des raisons li es la prestation de garantie et la s curit seules des pi ces originales doivent tre utilis es Des pi ces de rechange non quivale...

Page 18: ...n des composants apr s avoir t rel ch Si ce n est pas le cas une inspection imm diate doit tre r alis e par un atelier sp cialis autoris Risque de blessures Si la course d inertie de la lame est plus...

Page 19: ...eiller loigner le c ble de l outil de coupe et ne pas former de nervure Contr ler avant chaque tonte la pr sence de dommages sur le connecteur et ne l utiliser que dans un tat parfait Contr le de la s...

Page 20: ...ort desserrer les quatre crous oreilles jusqu ce qu il soit possible de replier la barre de guidage en forme de Z sur le moteur sans r sistance A1 Les r ajustements dent s en plastique situ s l extr m...

Page 21: ...iser et quilibrer par un atelier autoris Q La hauteur de coupe est trop basse R glez une hauteur de coupe plus importante I Tonte trop rapide Adapter la vitesse de tonte Chevauchement des passages de...

Page 22: ...in a trim lawn is coupled with a love of gardening gardeners really appreciate good gardening equipment You have made an excellent choice in purchasing your new lawn mower It combines the power of a m...

Page 23: ...in particular remove all stones sticks wires toys and other objects from the lawn Never use the equipment with the protective devices damaged or missing Missing or damaged safety and protective devic...

Page 24: ...lar obstacles can injure the operator or interfere with the mowing operation Before mowing identify potential obstacles such as low hanging branches and trim back or remove those obstacles In order to...

Page 25: ...far as absolutely necessary For as long as the equipment has not been lowered to the ground again both your hands must be on the top part of the bar Do not start the engine when persons or animals ar...

Page 26: ...e toothed plastic adapters backwards until they click into the toothed recess on the mower housing B1 In this way three different handle heights can be set Tighten the two wing nuts on both sides by h...

Page 27: ...able from the bottom into the cable relief and loop it around the fastening post Hold the cable by both ends and pull it firmly into the cable relief Starting the motor Illustration A2 Only start the...

Page 28: ...o vibrate unusually heavily or to make unusual noises please have it checked immediately by an authorised workshop Time restrictions In Germany the set hours for operating lawnmowers are regulated in...

Page 29: ...owing repairs or maintenance work to insulating components e g blade screws An improperly sharpened or unbalanced blade can cause severe vibrations and damage the lawnmower The cutting edges of the bl...

Page 30: ...level Guaranteed sound power level measured according to 2000 14 EC Lwa 96 dB A Sound pressure level Emission sound pressure level at operator s workplace measured according to EN 60335 2 77 Measurin...

Page 31: ...trots op een verzorgd gazon ook nog het plezier aan het werk in de tuin komt dan weet men pas wat men aan zijn tuingereedschappen heeft Met uw nieuwe grasmaaier heeft u een goede keuze getroffen Hij...

Page 32: ...Bij lopende motor messen de door de lengte van de stuurboom geboden veiligheidsafstand aanhouden Er op letten dat handen en voeten niet onder de behuizing komen WAARSCHUWING Omhoog geslingerde voorwe...

Page 33: ...het apparaat uitzetten en de kabel van het voedingsnet loskoppelen Wanneer u voor het onderhoud van uw gazon ook een maairobot gebruikt moeten de volgende veiligheidsinstructies met betrekking tot we...

Page 34: ...izing Deze beveiligingsvoorziening beschermt tegen letsel door contact met de roterende mesbalk Het apparaat mag niet met beschadigde behuizing worden gebruikt Erop letten dat handen en voeten niet on...

Page 35: ...chadigd kunnen worden Om garantie en veiligheidsredenen mogen er alleen originele onderdelen worden gebruikt Niet gelijkwaardige onderdelen kunnen de machine beschadigen en uw veiligheid in gevaar bre...

Page 36: ...het geval is dan moet dit onmiddellijk door een geautoriseerde vakwerkplaats gecontroleerd worden Verwondingsgevaar Als de nalooptijd van het apparaat groter is het apparaat niet meer gebruiken en na...

Page 37: ...leen gebruiken in foutloze toestand Controle van de bedrijfsveiligheid De grasmaaier is uitgerust met een motorstop inrichting V r elk maaien controleren of de veiligheidsschakelbeugel voor de motorst...

Page 38: ...ven de motor in elkaar kan worden geklapt A1 De getande kunststof adapters aan het onderste uiteinde van de duwboom moeten losspringen uit de uitsparing aan de behuizing De kabel hierbij niet knikken...

Page 39: ...ten controleren Snit onzuiver gazon wordt geel Messenbalk bot Door een geautoriseerde vakwerkplaats laten bijslijpen en uitbalanceren Q Maaihoogte te gering Grotere maaihoogte instellen I Maaien met t...

Page 40: ...idioma 1 INTRODUCCI N Estimados amigos de la jardiner a Cuando a la diversi n por la jardiner a se le suma el orgullo de tener un jard n bien cuidado s lo entonces podr apreciar sus utensilios de jard...

Page 41: ...os pies por debajo de la carcasa AVISO Precauci n con las cuchillas afiladas El contacto con las cuchillas rotativas puede causar graves lesiones en las manos y en los pies Con el motor la cuchilla en...

Page 42: ...plea el aparato y retire todas las piedras palos alambres juguetes y otros cuerpos extra os que podr an ser absorbidos y lanzados Tanto antes de iniciar como durante la tarea de cortar el c sped deber...

Page 43: ...uchilla y se escucha un ruido de viento El tiempo de inercia corresponde a la duraci n del sonido del viento tras apagar el motor el ctrico se puede medir con un cron metro No est permitido poner fuer...

Page 44: ...les como lubricantes deber usar un equipo de protecci n adecuado p ej guantes de protecci n adecuados Respete las fichas de datos de los respectivos combustibles Las tareas de mantenimiento y limpieza...

Page 45: ...un periodo de tres segundos Tras soltarlo el arco debe volver a la posici n mostrada en la imagen Descripci n de los componentes En caso contrario la m quina deber ser revisada inmediatamente por un...

Page 46: ...no muestre se ales de da os o desgaste y emplearla s lo si muestra un buen estado Verificaci n de la seguridad de funcionamiento El cortac sped est equipado con un dispositivo de parada del motor Ante...

Page 47: ...n 3 40 mm o superior I En las dos posiciones de corte inferiores el larguero no se puede abatir completamente Para guardar el aparato sin necesidad de tanto espacio o para su transporte aflojar las tu...

Page 48: ...uchilla no tiene filo Deje reafilar y equilibrar por un taller del ramo autorizado Q El alto del corte es demasiado bajo Ajuste una mayor altura de corte I El cortac sped se empuja demasiado r pido Ad...

Page 49: ...voro di giardinaggio ben fatto si gioisce di aver ottenuto un prato ben curato allora si capisce quali attrezzi di giardinaggio sono stati usati Con il vostro nuovo tagliaerba avete fatto la scelta gi...

Page 50: ...ngano sotto l alloggiamento AVVERTENZA Attenzione contro coltelli taglienti Il contatto con la barra rotante del coltello pu causare gravissime lesioni alle mani e ai piedi Rispettare la necessaria di...

Page 51: ...acustica Prima e durante la rasatura controllare a fondo il terreno su cui installato l apparecchio si raccomanda di rimuovere tutte le pietre i bastoni i fili i giocattoli e altri corpi estranei che...

Page 52: ...avvio del motore a combustione la lama ruota e si percepisce il rumore del vento Il tempo di funzionamento per inerzia corrisponde alla durata del rumore del vento dopo lo spegnimento del motore a com...

Page 53: ...ere eseguiti solo a motore spento e dopo aver rimosso il cappuccio della candela Durante la manutenzione della lama fare attenzione che anche se la sorgente dell alimentazione spenta le lame possono e...

Page 54: ...in esercizio occorre accertarsi che la staffa di sicurezza arresto motore funzioni perfettamente Una volta rilasciata la staffa di comando il motore e la barra di taglio devono fermarsi entro tre seco...

Page 55: ...e il 26 inclinazione 15 Vi il rischio di perdere la stabilit Manovrabilit del cavo durante il taglio dell erba Disporre il cavo in modo che la macchina lo possa tirare continuamente senza problemi sul...

Page 56: ...mare la macchina in un luogo chiuso Ribaltamento del longherone di guida illustrazione A1 AVVISO Prima di sollevare la stegola necessario regolare l altezza di taglio sulla posizione 3 40 mm o superio...

Page 57: ...ra la ventola e l alloggiamento tirare prima la spina di alimentazione Farlo controllare da un officina autorizzata Forti scossoni vibrazioni Far controllare dall officina autorizzata Il taglio non pu...

Page 58: ...TIFIZIERUNGSMETHODE METHODE DE CERTIFICATION CERTIFICATION METHOD CERTIFICATIMETHODE M TODO DE CERTIFICACI N METODO DI CERTIFICAZIONE Maschinenrichtlinie Directive relative aux machines Machinery Dire...

Page 59: ...t ist die technischen Unterlagen zusammenzustellen Nom et adresse de la personne de la communaut habilit compiler la documentation technique Name and address of the person in the community authorized...

Page 60: ...SABO Maschinenfabrik GmbH Auf dem H chsten 22 D 51645 Gummersbach Tel 49 0 22 61 704 0 Fax 49 0 22 61 704 104 post sabo online com sabo online com shop sabo online de facebook de SABO 11 2020...

Reviews: