background image

 

5

 

USO CONFORME A SU DESTINO 

 

 

El equipo está destinado exclusivamente al corte de hierba y césped en el ámbito 
de la jardinería y conservación del paisaje ("Uso conforme al fin previsto"). 
Cualquier otro uso se considera como no apropiado; en ese caso, el fabricante no 
se responsabiliza de los daños ocasionados; el riesgo corre a cargo del usuario 
exclusivamente. El uso conforme al fin previsto incluye también el cumplimiento de 
las condiciones de servicio, mantenimiento y conservación prescritas por el 
fabricante.  

 

En caso de uso en lugares públicos, parques, centros deportivos, calles y en 
explotaciones agrícolas o forestales, deberá tenerse una especial precaución. 

 

No está permitido utilizar el cortacésped para podar arbustos, setos o matas, para 
cortar plantas trepadoras o la vegetación en tejados o tiestos, para aspirar y/o 
soplar en caminos peatonales. 

 

No está permitido el uso de equipos auxiliares no autorizados por el fabricante. En 
caso de uso de este tipo de equipos auxiliares, se extinguirá la conformidad CE y 
el derecho de garantía. Las modificaciones arbitrarias en el cortacésped eliminan 
la responsabilidad del fabricante frente a los daños ocasionados.  

 

 

6

 

NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD PARA EL 

CORTACÉSPED DE CUCHILLAS CURVAS GUIADA A MONO 

(ELÉCTRICO) 

Advertencias generales sobre la seguridad 

 

 

Para su propia seguridad y para garantizar el funcionamiento adecuado 
del producto, debe leer el presente manual de instrucciones con 
detenimiento. Familiarícese con los elementos de manejo y el uso 
apropiado de la máquina. Guarde el manual de instrucciones para 
posteriores consultas. 

 

Tenga en cuenta que el operario de la máquina o el usuario es el responsable en 
caso de accidentes con otras personas o su propiedad. 

 

El presente manual de instrucciones es parte integrante de la máquina y en caso 
de una posterior venta, deberá ser entregado al comprador del producto.  

 

No permita nunca que niños o jóvenes menores de 16 años u otras personas que 
no hayan leído el manual de instrucciones usen la máquina. Las disposiciones 
locales pueden determinar la edad mínima del usuario. 

 

Explique a toda persona que deba trabajar con el aparato posibles momentos 
peligrosos y cómo puede evitar posibles accidentes. El uso de la máquina y todo 
trabajo de mantenimiento y reparación sólo deberán ser realizados por personas 
que conocen la máquina y han sido debidamente informadas sobre posibles 
peligros. 

 

Este aparato no está determinado para ser usado por personas que presenten 
una disminución en sus facultades físicas, sensoriales o mentales o no posean la 
suficiente experiencia y/o conocimientos, salvo que sean vigilados por una 
persona responsable de su seguridad y reciban de ésta las instrucciones 
necesarias sobre la utilización del aparato. Esta persona debe decidir, antes del 
comienzo del trabajo, si la persona con las facultades físicas, sensoriales o 
mentales disminuidas es apta para esta tarea. 

 

 

No corte nunca el césped cuando otras personas, especialmente niños, o 
animales estén cerca. 

 

 

¡Guarde su máquina en un lugar seguro! Si no emplea su aparato, almacénelo en 
un lugar seco y cerrado, así como fuera del alcance de los niños. 

 

 

¡No está permitido manipular o desactivar los dispositivos de protección o de 
seguridad de la máquina! 

 

 

¡No está permitido manipular el cableado, p.ej. retirando las abrazaderas de los 
cables o colocando bridas adicionales! Los cables deben recorrer la parte exterior 
del larguero de tal forma que se evite aplastarlos o estirarlos excesivamente al 
plegar y desplegar el larguero. Un cable dañado puede generar una avería técnica 
del aparato. 

Medidas preparatorias 

 

 

Durante la tarea de cortar el césped deberá usar siempre calzado cerrado, 
resistente y antideslizante o calzado de seguridad, así como pantalones largos. 
Evite usar prendas muy holgadas o con cintas o cinturones colgantes. No cortar el 
césped descalzo o con sandalias. Use unas gafas de seguridad para proteger sus 
ojos.  

 

 

Los ruidos fuertes pueden provocar daños auditivos. Llevar protección auditiva. 

  

 

Antes y durante el corte del césped, compruebe completamente el entorno 
en el cual se emplea el aparato y retire todas las piedras, palos, alambres, 
juguetes y otros cuerpos extraños que podrían ser absorbidos y lanzados. 

 

 

 

 

Tanto antes de iniciar como durante la tarea de cortar el césped deberá 
controlar siempre el terreno a tratar y, si fuera posible, quitar los posibles 
cables con corriente. 
No pase nunca sobre cables con corriente con la barra de corte en 
funcionamiento. Riesgo: choque eléctrico. 
En caso de daños en un cable con corriente, deberá apagar 
inmediatamente el aparato y separar el cable de la red eléctrica.  

 

  

 

Si también emplea un robot cortacésped para el cuidado del césped, deberá 
respetar las siguientes indicaciones de seguridad relacionadas con el área de 
trabajo del robot: 

  Antes de cortar el césped sobre estas superficies, deberá controlar el área 

del cable de limitación. 

  Si los cables se han tendido bajo tierra, deberá controlarlos para evitar que 

estos estén a la vista, controle especialmente la zona de la unidad de carga. 

  Si los cables limitadores se han tendido sobre tierra, deberán estar bien 

tensados y directamente por encima del suelo y no flojos en el césped. Los 
cables deben estar adecuadamente sujetos mediante puntas de limitación, 
véase el manual de instrucciones. 

  Las puntas de limitación no deben sobresalir, en estos casos deberá volver a 

hundirlas. 

  Antes de comenzar a cortar el césped, debe quitar posibles restos de cables. 

En los casos descritos más arriba se arriesga a que el cable sea absorbido por la 
herramienta de trabajo y se enrede, esto podría generar lesiones graves. 

 

Las ramas bajas y otros obstáculos similares pueden lesionar al operador o 
interferir con el corte de césped. Antes de cortar el césped, identificar posibles 
obstáculos, tales como ramas bajas, y cortarlos o eliminarlos. 

 

 

Para garantizar un funcionamiento correcto y seguro de un aparato de cuidado de 
jardín, se precisa un cable de conexión de una calidad mínima H05 RN-F (como 
alternativa H05 VV-F) según la normativa DIN/VDE 0282/4, con un corte 
transversal de 3 x 1,5 mm² y un acoplamiento de conexión de goma o recubierta 
de goma según la normativa DIN/VDE 0620-2-1. La conexión deberá realizarse a 
un enchufe con toma de tierra y corriente alterna de 230 V. 

 

En caso de emplear un cable con seguro de niños, deberá cerciorarse del correcto 
funcionamiento (suavidad de accionamiento) del seguro, para evitar posibles 
deterioros en el enchufe de conexión del aparato. 

 

El tomacorriente de conexión tendrá que estar asegurado con un fusible de acción 
lenta de 16 A. 

 

Se recomienda el empleo de dispositivos de protección contra corriente de defecto 
con una corriente de defecto nominal de máximo 30 mA o de sistemas protectores 
equivalentes. 

 

 

El equipamiento eléctrico no deberá ser modificado.  
Antes de empezar a cortar el césped, controlar que la línea de conexión 
no muestre señales de daños o desgaste y emplearla sólo si muestra un 
buen estado. 

 

 

Si el aparato se va a hacer funcionar con un generador eléctrico, deberá consultar 
previamente un taller especializado para que le puedan indicar qué generador 
eléctrico es el apropiado. 

 

 

Antes de comenzar a trabajar con la máquina se deberá realizar siempre una 
comprobación visual para cerciorarse de que la barra de corte, los tornillos de 
fijación y la unidad de corte completa no estén desgastadas o dañadas. Para 
evitar un posible desequilibrio, las cuchillas desgastadas o dañadas y los tornillos 
de fijación deberán ser reemplazados por un taller competente autorizado. 

 

Comprobar el estado de los pictogramas en cada uso. Sustituir los pictogramas 
desgastados o deteriorados.  

Manejo 

 

El aparato no deberá utilizarse en un entorno potencialmente explosivo. 

 

 

Mantener alejados los cables de conexión de la herramienta cortadora. Al 
segar, tenga cuidado de no pasar con el aparato por encima del cable de 
conexión. Para conducir el cable de conexión, mantenga siempre una 
distancia de seguridad. 

 

 

 

Si el cable de conexión está dañado, apagar el aparato y esperar hasta 
que la cuchilla se detenga. Desenchufar inmediatamente el enchufe. No 
tocar la línea de alimentación hasta que no esté desconectada de la red 
eléctrica. Si las líneas de alimentación mostraran daños, estas deberán 
ser sustituidas. 
Controlar que el cable esté libre, no esté doblado, no roce o esté 
aplastado. 

 

 

 

No corte el césped si hace mal tiempo y existe riesgo de rayos. 

 

Summary of Contents for SAU15256

Page 1: ...EL SPIRIT Rasenm her BETRIEBSANLEITUNG Tondeuse gazon MODE D EMPLOI Lawn mower OPERATOR S MANUAL Grasmaaier GEBRUIKSANWIJZING Cortac sped MANUAL DEL OPERADOR Tagliaerba MANUALE DELL OPERATORE SAU1525...

Page 2: ...A1 E1 B1 Q1 R1 S1 I C2 D2 A2 F J...

Page 3: ...K L M O N Q S...

Page 4: ...n der Gartenarbeit kommt dann wei man erst was man an seinen Gartenger ten hat Mit Ihrem neuen Rasenm her haben Sie eine gute Wahl getroffen Er vereint die Leistungsst rke einer gro en Traditionsmarke...

Page 5: ...ht unter das Geh use kommen WARNUNG Achtung vor scharfen Messern Der Kontakt mit dem rotierenden Messerbalken kann zu schweren Hand und Fu verletzungen f hren Bei laufendem Motor Messer den durch die...

Page 6: ...t ndig das Gel nde auf dem das Ger t eingesetzt wird und entfernen Sie alle Steine St cke Dr hte Spielzeug und andere Fremdk rper die erfasst und weggeschleudert werden k nnen berpr fen Sie das Gel nd...

Page 7: ...uer des Windger usches nach dem Ausschalten des Elektromotors sie kann mit einer Stoppuhr gemessen werden Die Funktion des Sicherheitsschaltb gels darf in keinem Fall au er Kraft gesetzt werden Auf di...

Page 8: ...eiten sind immer Schutzhandschuhe zu tragen Beim Umgang mit Betriebsstoffen wie z B Schmierstoffen ist eine geeignete Schutzausr stung z B geeignete Schutzhandschuhe zu tragen Es sind die Datenbl tter...

Page 9: ...r Schaltb gel losgelassen wird m ssen Motor und Messerbalken innerhalb von drei Sekunden zum Stillstand kommen Der B gel muss nach dem Loslassen auf jeden Fall wieder in die im Bild Beschreibung der B...

Page 10: ...igung nicht eingesetzt werden Es droht der Verlust der Standfestigkeit Handhabung des Kabels beim M hen Das Kabel derart bereit legen dass die Maschine es laufend ber die schon bearbeitete Rasenfl che...

Page 11: ...e elektrische Anlage k nnte besch digt werden Aufbewahrung Das Ger t immer in sauberem Zustand in einem geschlossenen trockenen Raum und f r Kinder nicht erreichbar abstellen Lassen Sie den Motor abk...

Page 12: ...hnitth he einstellen I Maschine beim Starten an kippen Zu viele Grasabf lle im Geh use Schneidraum von Gras reinigen Spalt zwischen L fter und Geh use sauber halten vorher Netzstecker abziehen Von ein...

Page 13: ...nage cher amateur de jardinage Vous prendrez conscience de l importance de vos outils de jardinage lorsqu la fiert d une pelouse bien entretenue viendra s ajouter le plaisir du jardinage Votre nouvell...

Page 14: ...oteur la lame est en marche l espace de s curit donn par la longueur du bras de conduite doit tre respect Veillez ne pas mettre les mains et les pieds sous le carter AVERTISSEMENT Les objets projet s...

Page 15: ...avant et pendant la tonte et retirez les le cas ch ant Ne passez jamais avec la barre de coupe en marche sur des c bles lectriques Danger choc lectrique Si un c ble lectrique est endommag arr ter l ap...

Page 16: ...d jection 3 Ces dispositifs de protection prot gent des blessures li es des projections d objets La tondeuse ne doit pas tre utilis e avec un carter endommag ou sans sac de r cup ration de l herbe fi...

Page 17: ...installation lectrique risquerait d tre endommag e Pour des raisons li es la prestation de garantie et la s curit seules des pi ces originales doivent tre utilis es Des pi ces de rechange non quivale...

Page 18: ...n des composants apr s avoir t rel ch Si ce n est pas le cas une inspection imm diate doit tre r alis e par un atelier sp cialis autoris Risque de blessures Si la course d inertie de la lame est plus...

Page 19: ...eiller loigner le c ble de l outil de coupe et ne pas former de nervure Contr ler avant chaque tonte la pr sence de dommages sur le connecteur et ne l utiliser que dans un tat parfait Contr le de la s...

Page 20: ...ort desserrer les quatre crous oreilles jusqu ce qu il soit possible de replier la barre de guidage en forme de Z sur le moteur sans r sistance A1 Les r ajustements dent s en plastique situ s l extr m...

Page 21: ...iser et quilibrer par un atelier autoris Q La hauteur de coupe est trop basse R glez une hauteur de coupe plus importante I Tonte trop rapide Adapter la vitesse de tonte Chevauchement des passages de...

Page 22: ...in a trim lawn is coupled with a love of gardening gardeners really appreciate good gardening equipment You have made an excellent choice in purchasing your new lawn mower It combines the power of a m...

Page 23: ...in particular remove all stones sticks wires toys and other objects from the lawn Never use the equipment with the protective devices damaged or missing Missing or damaged safety and protective devic...

Page 24: ...lar obstacles can injure the operator or interfere with the mowing operation Before mowing identify potential obstacles such as low hanging branches and trim back or remove those obstacles In order to...

Page 25: ...far as absolutely necessary For as long as the equipment has not been lowered to the ground again both your hands must be on the top part of the bar Do not start the engine when persons or animals ar...

Page 26: ...e toothed plastic adapters backwards until they click into the toothed recess on the mower housing B1 In this way three different handle heights can be set Tighten the two wing nuts on both sides by h...

Page 27: ...able from the bottom into the cable relief and loop it around the fastening post Hold the cable by both ends and pull it firmly into the cable relief Starting the motor Illustration A2 Only start the...

Page 28: ...o vibrate unusually heavily or to make unusual noises please have it checked immediately by an authorised workshop Time restrictions In Germany the set hours for operating lawnmowers are regulated in...

Page 29: ...owing repairs or maintenance work to insulating components e g blade screws An improperly sharpened or unbalanced blade can cause severe vibrations and damage the lawnmower The cutting edges of the bl...

Page 30: ...level Guaranteed sound power level measured according to 2000 14 EC Lwa 96 dB A Sound pressure level Emission sound pressure level at operator s workplace measured according to EN 60335 2 77 Measurin...

Page 31: ...trots op een verzorgd gazon ook nog het plezier aan het werk in de tuin komt dan weet men pas wat men aan zijn tuingereedschappen heeft Met uw nieuwe grasmaaier heeft u een goede keuze getroffen Hij...

Page 32: ...Bij lopende motor messen de door de lengte van de stuurboom geboden veiligheidsafstand aanhouden Er op letten dat handen en voeten niet onder de behuizing komen WAARSCHUWING Omhoog geslingerde voorwe...

Page 33: ...het apparaat uitzetten en de kabel van het voedingsnet loskoppelen Wanneer u voor het onderhoud van uw gazon ook een maairobot gebruikt moeten de volgende veiligheidsinstructies met betrekking tot we...

Page 34: ...izing Deze beveiligingsvoorziening beschermt tegen letsel door contact met de roterende mesbalk Het apparaat mag niet met beschadigde behuizing worden gebruikt Erop letten dat handen en voeten niet on...

Page 35: ...chadigd kunnen worden Om garantie en veiligheidsredenen mogen er alleen originele onderdelen worden gebruikt Niet gelijkwaardige onderdelen kunnen de machine beschadigen en uw veiligheid in gevaar bre...

Page 36: ...het geval is dan moet dit onmiddellijk door een geautoriseerde vakwerkplaats gecontroleerd worden Verwondingsgevaar Als de nalooptijd van het apparaat groter is het apparaat niet meer gebruiken en na...

Page 37: ...leen gebruiken in foutloze toestand Controle van de bedrijfsveiligheid De grasmaaier is uitgerust met een motorstop inrichting V r elk maaien controleren of de veiligheidsschakelbeugel voor de motorst...

Page 38: ...ven de motor in elkaar kan worden geklapt A1 De getande kunststof adapters aan het onderste uiteinde van de duwboom moeten losspringen uit de uitsparing aan de behuizing De kabel hierbij niet knikken...

Page 39: ...ten controleren Snit onzuiver gazon wordt geel Messenbalk bot Door een geautoriseerde vakwerkplaats laten bijslijpen en uitbalanceren Q Maaihoogte te gering Grotere maaihoogte instellen I Maaien met t...

Page 40: ...idioma 1 INTRODUCCI N Estimados amigos de la jardiner a Cuando a la diversi n por la jardiner a se le suma el orgullo de tener un jard n bien cuidado s lo entonces podr apreciar sus utensilios de jard...

Page 41: ...os pies por debajo de la carcasa AVISO Precauci n con las cuchillas afiladas El contacto con las cuchillas rotativas puede causar graves lesiones en las manos y en los pies Con el motor la cuchilla en...

Page 42: ...plea el aparato y retire todas las piedras palos alambres juguetes y otros cuerpos extra os que podr an ser absorbidos y lanzados Tanto antes de iniciar como durante la tarea de cortar el c sped deber...

Page 43: ...uchilla y se escucha un ruido de viento El tiempo de inercia corresponde a la duraci n del sonido del viento tras apagar el motor el ctrico se puede medir con un cron metro No est permitido poner fuer...

Page 44: ...les como lubricantes deber usar un equipo de protecci n adecuado p ej guantes de protecci n adecuados Respete las fichas de datos de los respectivos combustibles Las tareas de mantenimiento y limpieza...

Page 45: ...un periodo de tres segundos Tras soltarlo el arco debe volver a la posici n mostrada en la imagen Descripci n de los componentes En caso contrario la m quina deber ser revisada inmediatamente por un...

Page 46: ...no muestre se ales de da os o desgaste y emplearla s lo si muestra un buen estado Verificaci n de la seguridad de funcionamiento El cortac sped est equipado con un dispositivo de parada del motor Ante...

Page 47: ...n 3 40 mm o superior I En las dos posiciones de corte inferiores el larguero no se puede abatir completamente Para guardar el aparato sin necesidad de tanto espacio o para su transporte aflojar las tu...

Page 48: ...uchilla no tiene filo Deje reafilar y equilibrar por un taller del ramo autorizado Q El alto del corte es demasiado bajo Ajuste una mayor altura de corte I El cortac sped se empuja demasiado r pido Ad...

Page 49: ...voro di giardinaggio ben fatto si gioisce di aver ottenuto un prato ben curato allora si capisce quali attrezzi di giardinaggio sono stati usati Con il vostro nuovo tagliaerba avete fatto la scelta gi...

Page 50: ...ngano sotto l alloggiamento AVVERTENZA Attenzione contro coltelli taglienti Il contatto con la barra rotante del coltello pu causare gravissime lesioni alle mani e ai piedi Rispettare la necessaria di...

Page 51: ...acustica Prima e durante la rasatura controllare a fondo il terreno su cui installato l apparecchio si raccomanda di rimuovere tutte le pietre i bastoni i fili i giocattoli e altri corpi estranei che...

Page 52: ...avvio del motore a combustione la lama ruota e si percepisce il rumore del vento Il tempo di funzionamento per inerzia corrisponde alla durata del rumore del vento dopo lo spegnimento del motore a com...

Page 53: ...ere eseguiti solo a motore spento e dopo aver rimosso il cappuccio della candela Durante la manutenzione della lama fare attenzione che anche se la sorgente dell alimentazione spenta le lame possono e...

Page 54: ...in esercizio occorre accertarsi che la staffa di sicurezza arresto motore funzioni perfettamente Una volta rilasciata la staffa di comando il motore e la barra di taglio devono fermarsi entro tre seco...

Page 55: ...e il 26 inclinazione 15 Vi il rischio di perdere la stabilit Manovrabilit del cavo durante il taglio dell erba Disporre il cavo in modo che la macchina lo possa tirare continuamente senza problemi sul...

Page 56: ...mare la macchina in un luogo chiuso Ribaltamento del longherone di guida illustrazione A1 AVVISO Prima di sollevare la stegola necessario regolare l altezza di taglio sulla posizione 3 40 mm o superio...

Page 57: ...ra la ventola e l alloggiamento tirare prima la spina di alimentazione Farlo controllare da un officina autorizzata Forti scossoni vibrazioni Far controllare dall officina autorizzata Il taglio non pu...

Page 58: ...TIFIZIERUNGSMETHODE METHODE DE CERTIFICATION CERTIFICATION METHOD CERTIFICATIMETHODE M TODO DE CERTIFICACI N METODO DI CERTIFICAZIONE Maschinenrichtlinie Directive relative aux machines Machinery Dire...

Page 59: ...t ist die technischen Unterlagen zusammenzustellen Nom et adresse de la personne de la communaut habilit compiler la documentation technique Name and address of the person in the community authorized...

Page 60: ...SABO Maschinenfabrik GmbH Auf dem H chsten 22 D 51645 Gummersbach Tel 49 0 22 61 704 0 Fax 49 0 22 61 704 104 post sabo online com sabo online com shop sabo online de facebook de SABO 11 2020...

Reviews: