- ne pas trop serrer
les conducteurs sous
les bornes de raccordement.
Dénuder la partie terminale
du câble. Ne pas écraser le
câble dans les presse-étoupes
ou supports de sécurité;
- bien respecter la position
des couleurs aux points
de départ et arrivée
du raccordement;
- quand le câblage est
terminé vérifier visuellement
et physiquement que
les câbles sont en bon état
et bien placés;
- installer les câbles et
les unités de façon à éviter
toute possibilité de contacts
accidentels avec d’autres
câbles de puissance
ou potentiellement dangereux
tels que les câbles
de l’installation d’éclairage;
- ne pas poser les câbles
d’alimentation à 12 volts et
de communication près
des barres de puissances,
lampes d’éclairage, antennes,
transformateurs ou tuyauterie
d’eau chaude ou vapeur;
- ne jamais faire passer
les câbles de communication
dans une goulotte, tuyau,
boîte de dérivation ou
tout autre conteneur avec
les câbles de puissance
ou de l’éclairage;
- séparer les câbles
de communication de tout autre
câble électrique;
- les câbles de communication
et les unités doivent être placés
à 2 mètres au moins des
unités ayant avec de fortes
charges inductives (tableaux
de distribution, moteurs,
générateurs pour systèmes
d’éclairage).
- při dotahování spojení
kabelu ve svorkovnicích nikdy
nepoužívejte příliš velkou sílu.
Při odizolování konce
kabelů postupujte obezřetně.
Nedrťte kabely a zacházejte
s nimi obezřetně;
- vždy respektujte barevné
značení vodičů v kabelu;
- po zkompletování kabeláže
proveďte vizuální i fyzickou
kontrolu kompletnosti,
správnosti zapojení a kvality
provedení prací;
- instalace kazetových jednotek
a kabeláže v jednom kroku je
cesta, jak se vyhnout možným
kolizím s napájecími, nebo
potenciálně nebezpečnými,
kabely nebo s kabely určenými
pro osvětlení;
- neumísťujte trasy vedení
pro 12V napájecí kabeláž
a kabeláž pro komunikační
kabely v blízkosti napájecích
zdrojů, světel, antén,
transformátorů nebo
horkovodního či parního potrubí;
- nikdy neumísťujte komunikační
kabeláž ve stejném žlabu,
trubce, rozvodné krabici nebo
v rozvaděči spolu s napájecími
kabely nebo s kabeláží
pro osvětlení;
- vždy se ujistěte, že kabeláž
pro komunikaci je v dostatečné
vzdálenosti od ostatních
elektrických kabelů;
- kabeláž pro komunikaci,
stejně jako vlastní kazetovou
jednotku, neumísťujte ve
vzdálenosti menší než 2 metry
od zařízení, které mohou
produkovat významné
indukované napětí (např.
rozvaděče, motory, měniče
pro osvětlovací systémy atd.).
- no apriete demasiado
los conductores bajo las bornas
de conexión terminal. Pele
la parte terminal del cable
con precaución. No aplaste
el cable que esté en contacto
con sujetacables o soportes
de seguridad;
- respete siempre la posición
de los colores correspondientes
a los puntos de partida
y de llegada de la conexión;
- una vez realizado
el cableado verifique
visualmente y físicamente
que los cables estén bien y
situados correctamente;
- instale los cables y la unidad
de manera que se minimice
la posibilidad de contactos
accidentales con otros cables
de potencia o potencialmente
peligrosos como los cables
de la instalación de iluminación;
- no coloque los cables
de alimentación de 12 volt y
los de comunicación cerca de
la barra de potencia, lámparas
de iluminación, antenas,
transformadores, o tuberías
de agua caliente o vapor;
- no coloque nunca
los cables de comunicación
en ningún conducto, tubo,
caja de derivación, u otro
contenedor, junto con cables
de potencia o de la instalación
de iluminación;
- prevea siempre
una separación adecuada entre
los cables de comunicación
y cualquier otro cable eléctrico;
- mantenga los cables de
comunicación, y las unidades,
a una distancia mínima
de 2 metros de unidad con
pesadas cargas inductivas
(cuadros de distribución,
motores, generadores para
sistemas de iluminación).
- zet de geleiders niet overdreven
aan in het klemmenbord.
Ontbloot zorgvuldig
het uiteinde van de kabel.
Plet de kabel niet ter hoogte
vanm de kabelhouder
of de veiligheidshouders;
- respecteer altijd de positie
van de kleuren ter hoogte van
de vertrek en aankomstpunten
van de aansluiting;
- controleer na de bekabeling
visueel en fysiek of de kabels
in goede staat verkeren
en correct geplaatst zijn;
- installeer de kabels
en eenheden op dergelijke
wijze dan een mogelijk contact
met andere vermogenskabels
of potentieel gevaarlijke kabels,
zoals die van de verlichting,
zoveel mogelijk beperkt wordt;
- plaats de voedingskabels
van 12 volt en de
communicatiekabels niet vlakbij
vermogensstaven,
verlichtingstoestellen, antennes,
transformatoren of
warmwater- en stoomleidingen;
- plaats de communicatiekabels
nooit in een kabelgoot, buis,
aftakdoos of andre houder
samen met vermogenskabels
of kabels van de
verlichtingsinstallatie;
- zorg ervoor dat
de communicatiekabels en
alle andere elektrische kabels
altijd goed gescheiden zijn;
- bewaar altijd een afstand
van minstens 2 meter tussen
de communicatiekabels en
eenheden met zware inductie-
ladingen (verdeel-kasten,
motoren, generatoren voor
verlichtingssystemen).
- non serrare eccessivamente
i conduttori sotto i morsetti
di collegamento terminale.
Spelare la parte terminale
del cavo con cura e attenzione.
Non schiacciare il cavo in
corrispondenza di pressatravi
o supporti di sicurezza;
- rispettare sempre la posizione
dei colori in corrispondenza
dei punti di partenza ed arrivo
del collegamento;
- una volta effettuato
il cablaggio, verificare
visivamente e fisicamente
che i cavi siano sani
e correttamente disposti;
- installare i cavi e le unità
in maniera da minimizzare
la possibilità di contatti
accidentali con altri cavi
di potenza o potenzialmente
pericolosi quali i cavi
dell’impianto di illuminazione;
- non posare i cavi
di alimentazione a 12 Volt
e di comunicazione vicino
a barre di potenza, lampade
di illuminazione, antenne,
trasformatori, o tubazioni
ad acqua calda o vapore;
- non posizionare mai
i cavi di comunicazione in
alcuna canalina, tubo, scatola
di derivazione, od altro
contenitore, assieme a cavi
di potenza o dell’impianto
di illuminazione;
- prevedere sempre
un’adeguata separazione
fra i cavi di comunicazione ed
ogni altro cavo elettrico;
- tenere i cavi di comunicazione,
e le unità, distanti
almeno 2 metri da unità
con pesanti carichi induttivi
(quadri di distribuzione,
motori, generatori per sistemi
di illuminazione).
- do not excessively tighten
the wires under the connection
terminals. Strip the end
of the cable with care.
Do not crush the cable
at the cable glands or safety
supports;
- always observe the positions
of the colours corresponding
to the start and end
of the connections;
- once having completed
the wiring, visually
and physically check that the
cables are in good condition
and correctly positioned;
- install the cables and the unit
in such as way as to minimise
the possibility of accidental
contact with other power cables
or potentially dangerous
cables, such as the cables
for the lighting system;
- do not lay the 12 volt power
cables and communication
cables near power devices,
lights, antennae, transformers
or hot water or steam pipes;
- never position
the communication cables
in any conduits, pipes,
junction boxes or other
containers together
with the power cables
or the lighting system cables;
- always ensure there is
adequate separation between
the communication cables
and all other electrical cables;
- keep the communication
cables, and the units
themselves, at least 2 metres
away from appliances
with significant inductive loads
(distribution panels, motors,
generators forlighting systems).
9a
9
Summary of Contents for MB BOARD
Page 41: ......