> 2 sec.
Fig. “F” / Obr. “F”
35
35a
1) attivazione / disattivazione
(Fig. “F”):
• Premere il tasto “M”;
il simbolo della modalità
di funzionamento
inizierà a lampeggiare.
• Premere il tasto (+) o (-)
fino alla selezione
del simbolo orologio “ ”;
confermare con il tasto “M”.
• Premere il tasto “M”
per accedere
all’attivazione/disattivazione.
• Il TIMER di default
è in posizione OFF;
utilizzare i tasti (+) o (-)
per selezionare
TIMER OFF (disattivato)
o TIMER ON (attivato).
1) activation / deactivation
(Fig. “F”):
• Press the “M” button;
the operation mode
symbol will start flashing.
• Press button (+) or (-),
until selecting
the watch symbol “ ”;
confirm using the “M” button.
• Press the “M” button
to access to
the activation/deactivation.
• The default TIMER
is in OFF position;
use buttons (+) or (-)
to select
TIMER OFF (deactivated)
or TIMER ON (activated).
1) activation / désactivation
(Fig. “F”):
• Appuyer sur la touche “M”,
le symbole du mode
de fonctionnement
commencera à clignoter;
• Appuyer sur les touches (+)
ou (-) jusqu’à sélectionner le
symbole de l’horloge “ ”;
confirmer avec la touche “M”.
• Appuyer sur la touche “M”
pour accéder
à l’activation/désactivation.
• Le TIMER (minuteur) par
défaut est en position OFF;
utiliser les touches (+) ou (-)
pour sélectionner
TIMER OFF (désactivé)
ou TIMER ON (activé).
1)
Zapnutí / Vypnutí
(Obr. “F”):
•
Stlač tlačítko “F”
a rozsvítí se symbol funkce.
•
Stlač
tlačítko (+) nebo (-) až se
rozsvítí symbol hodin “ ”;
potvrď tlačítkem “M”.
•
Stlač
tlačítko “M” výběr
pro zapnutí / vypnutí.
•
Provozní stav hodin (TIMER)
je v pozici OFF:
použij tlačítka (+) nebo (-)
pro rozlišení
TIMER OFF (vypnuto)
TIMER ON (zapnuto).
1) activación / desactivación
(Fig. “F”):
• Presione la tecla “M”;
el símbolo de la modalidad
de funcionamiento
empieza a parpadear.
• Presione la tecla (+) o (-)
hasta seleccionar
el símbolo del reloj “ ”;
confirme con la tecla “M”.
• Presione la tecla “M”
para acceder a
la activación/desactivación.
• El TIMER está
preconfigurado en la posición
OFF; las teclas (+) o (-)
permiten seleccionar
TIMER OFF (desactivado)
o TIMER ON (activado).
1) inschakeling / uitschakeling
(Fig. “F”):
• Druk op de toets “M”;
het symbool
van de modaliteit knippert;
• Druk op de toets (+) of (-),
tot aan de selectie van het
symbool van de klok “ ”;
bevestig met de toets “M”.
• Druk op de toets “M”
om in/uit te schakelen.
• De default TIMER
staat in de stand OFF;
gebruik de toets (+) of (-)
voor de selectie van
TIMER OFF (uitgeschakeld)
of TIMER ON (ingeschakeld).
tiMeR
tiMeR
tiMeR
HOdiny
tiMeR
tiMeR
• Premere
per più di 2 secondi
il tasto “M” per tornare
allo stato di funzionamento.
• Press the “M” button
for more than 2 seconds
to turn back
to the operation mode.
• Appuyer pendant plus de 2
secondes sur la touche “M”
pour retourner
à l’état de fonctionnement.
•
Stlač tlačítko “M”
po dobu delší než 2 s
pro návrat zpět
do provozního režimu.
• Presione durante
más de 2 segundos
la tecla “M” para regresar
al estado de funcionamiento.
• Druk langer
dan 2 seconden op
de toets “M” om terug te
keren naar de bedrijfsstaat.
Summary of Contents for MB BOARD
Page 41: ......