42A
MISE À LA TERRE
DU RÉSEAU
ERDEN
DES NETZES
PUESTA A TIERRA
DE LA RED
AARDING
VAN HET NETWERK
Au moment du raccordement
série des appareils, respecter
les symboles de raccordement:
• borne “
D-
”
avec borne “
D-
”
• borne “
D+
”
avec borne “
D+
”
• borne “
GND
”:
brancher lécran central
du câble série.
NE JAMAIS INVERSER LES
RACCORDEMENTS.
Beim seriellen Anschluss der
Geräte die Symbole beachten:
• Klemme “
D-
”
mit Klemme “
D-
”
• Klemme “
D+
”
mit Klemme “
D+
”
• Klemme “
GND
”:
Abschirmung des seriellen
Kabels anschließen.
DIE ANSCHLÜSSE
AUF KEINEN
FALL UMKEHREN.
En la fase de conexión en serie
de los aparatos, respete la sim-
bología de conexión:
• borne “
D-
”
con borne “
D-
”
• borne “
D+
”
con borne “
D+
”
• borne “
GND
”: conectar el
blindaje del cable de serie.
NUNCA
INVIERTA LAS CONEXIONES.
Bij de seriële aansluiting van
de apparaten, worden de aan-
sluitsymbolen gerespecteerd:
• klem “
D-
”op klem “
D-
”
• klem “
D+
” op klem “
D+
”
• klem “
GND
”: sluit de
afscherming van de seriële
kabel aan.
WISSEL DE AANSLUITINGEN
NOOIT OM.
• ne jamais faire passer les
câbles de communication
dans une goulotte, tuyau,
boîte de dérivation ou tout
autre conteneur avec les
câbles de puissance ou de
l’éclairage;
• séparer les câbles de
communication de tout autre
câble électrique;
• les câbles de
communication et les
unités doivent être placés
à 2 mètres au moins des
unités ayant avec de fortes
charges inductives (tableaux
de distribution, moteurs,
générateurs pour systèmes
d’éclairage).
• Die Übertragungskabel
auf keinen Fall in Kabel-
ührungen, Rohren,
Abzweigdosen oder anderen
Behältern zusammen mit
Leistungskabeln oder
Kabeln der Beleuchtungs-
anlage verlegen;
• Die Übertragungskabel
stets von den anderen
Stromkabeln getrennt halten;
• Die Übertragungskabel
und die Geräte mindestens
2 Meter von Geräten mit
gefährlichen induktiven
Belastungen (Verteilerkästen,
Motoren, Generatoren für
Beleuchtungs- systeme)
entfernt halten.
• no coloque nunca los
cables de comunicación
en ningún conducto, tubo,
caja de derivación, u otro
contenedor, junto con
cables de potencia o de la
instalación de iluminación;
• prevea siempre una
separación adecuada entre
los cables de comunicación
y cualquier otro cable
eléctrico;
• mantenga los cables
de comunicación, y las
unidades, a una distancia
mínima de 2 metros de
unidad con pesadas
cargas inductivas (cuadros
de distribución, motores,
generadores para sistemas
de iluminación).
• plaats de
communicatiekabels
nooit in een kabelgoot,
buis, aftakdoos of andre
houder samen met
vermogenskabels of kabels
van de verlichtingsinstallatie;
• zorg ervoor dat de
communicatiekabels en alle
andere elektrische kabels
altijd goed gescheiden zijn;
• bewaar altijd een afstand
van minstens 2 meter tussen
de communicatiekabels
en eenheden met zware
inductieladingen (verdeel-
kasten, motoren, generatoren
voor verlichtingssystemen).