40A
Lors du raccordement élec-
trique d’un réseau de ven-
tilo-convecteurs utilisant la
connexion série, il est important
de faire attention à:
1. connectivité à effectuer
avec: Câble RS485
impédance caractéristique
120 Ohm confi guration
1x2xAWG24
(1x2x0.22 mm
2
)
2. la longueur globale du
réseau ne doit pas être
supérieure à 700/800
mètres
3. ne pas raccorder plus de
20 ventilo-convecteurs
Beim Elektroanschluss eines
seriell verbundenen Netzes von
Klimakonvektoren sind einige
praktische Aspekte besonders
zu beachten:
1. Konnektivität zu tätigen:
Datenkabel RS485 typische
Impedanz 120 Ohm
Konfi guration 1x2xAWG24
(1x2x0.22mm
2
)
2. Die Gesamtlänge des
Netzes darf nicht mehr als
700/800 Meter betragen
3. Es können maximal
20 Klimakonvektoren
angeschlossen werden
Al efectuar la conexión eléc-
trica de una red de ventila-
dores convectores usando la
conexión en serie, deben vigi-
larse mucho algunos aspectos
de la ejecución:
1. conectividad a realizar
con: Cable datos RS485
impedancia característica
120 Ohm confi guración
1x2xAWG24
(1x2x0.22 mm
2
)
2. la longitud total de la red
no debe ser superior a los
700/800 metros
3. el número máximo de
ventiladores convectores
conectables es de
20 unidades
Voor de elektrische seriële
aansluiting van een netwerk
van ventilators-convectors,
wordt een bijzondere aandacht
besteed aan de volgende
aspecten:
1. connectiviteit uit te voeren
met: Datakabel RS485
typische impedantie
120 Ohm confi guratie
1x2xAWG24
(1x2x0.22 mm
2
)
2. het netwerk mag in totaal
niet langer dan 700/800
meter zijn
3. er mogen maximum
20 eenheden aangesloten
worden
INSTRUCTIONS
POUR
LE RACCORDEMENT
AVEC LIGNE SÉRIE
RS485
OPERATIVE
ANWEISUNGEN FÜR
DEN ANSCHLUSS
MIT SERIELLER
LEITUNG RS485
INSTRUCCIONES
OPERATIVAS
PARA LA CONEXIÓN
CON LÍNEA EN SERIE
RS485
AANWIJZINGEN
VOOR DE
AANSLUITING
MET SERIËLE LIJN
RS485
Câble blindé à utiliser / Verwenden des Abschirmkabel
Cable blindado que debe usarse / Beschermde kabel te gebruiken
T
ipo
T
ype
T
yp
9841, RS-485, 1x2x24 AWG SFTP, 120 Ohm