
61
PL
EN
W przypadku lamp ze stosowaną żarówką wymienną (należy dopytać sprzedawcę czy taki
rodzaj żarówek został zastosowany w danym rowerze), w lampie z przodu zamontowa-
na jest żarówka o mocy 6V 2,4W, w lampie tylnej 6V 0,6W. Jeżeli dokonamy odłączenia
przewodów lampki, należy pamiętać przy montażu, iż przewód z białym paskiem to minus
(masa), a przewód bez paska to plus, zgodnie z oznaczeniem na lampce.
26.
SERWIS I KONSERWACJA
OSTRZEŻENIE
Postęp oraz zaawansowanie technologiczne poszczególnych
komponentów roweru sprawia, że niemożliwym jest podanie
w niniejszej instrukcji obsługi wszystkich informacji dotyczących
naprawy oraz konserwacji roweru. Dla zminimalizowania ryzy-
ka wypadku oraz możliwych ewentualnych obrażeń użytkowni-
ka, ważne aby wszelkie naprawy oraz konserwacje nie opisa-
ne szczegółowo w niniejszej instrukcji były dokonywane przez
autoryzowane serwisy. W porozumieniu ze sprzedawcą należy
określić wszelkie wymagania związane z konserwacją roweru,
w oparciu o wielość czynników decydujących, takich jak styl jaz-
dy, intensywność, teren itd.
Wiele czynności związanych z naprawą czy konserwacją roweru, wymaga specjalistycznej
wiedzy oraz narzędzi. W przypadku jakichkolwiek wątpliwości dotyczących czynności ser-
wisowych, zaleca się kontakt ze sprzedawcą lub autoryzowanym serwisem rowerowym.
Pamiętaj, niewłaściwie wykonywanie czynności naprawczych oraz konserwacyjnych może
spowodować uszkodzenie roweru, doprowadzając do wypadku, którego skutkiem mogą być
obrażenia ciała a nawet śmierć użytkownika.
If you use lights with replaceable bulbs (ask your Distributor if this type of bulb is used on
your bike), a 6V 2.4W bulb is fitted in the front light and a 6V 0.6W bulb in the rear light.
Once disconnected, remember during reconnecting the light wires that the wire with the
white stripe is a minus (GND) and the wire without the stripe is a plus, according to the
marking on the light.
26.
SERVICE AND MAINTENANCE
WARNING
The progress and technological advancement of the individu-
al components of your bike makes it impossible to provide all
the information for repairing and maintaining your bike in this
User Manual. To reduce the risk of accident and possible injury
to the User, it is important that all repairs and maintenance not
described in detail in this Manual are carried out by authorised
service providers. Define all maintenance requirements for the
bicycle in consultation with the Distributor, considering many fac-
tors such as your riding style, intensity, terrain etc.
Many of the activities related to the repair or maintenance of a bicycle require specialist
knowledge and tools. If you have any doubts about service activities, you are recommended
to contact your Distributor or an authorised bicycle service provider. Remember that carry-
ing out repair and maintenance works improperly can damage your bike and leading to an
accident that can result in personal injury or even death.
Summary of Contents for 20202021
Page 1: ...INSTRUKCJA OBS UGI KARTA GWARANCYJNA PL EN BICYCLE MANUAL WARRANTY CARD...
Page 2: ......
Page 3: ...3 INSTRUKCJA OBS UGI BICYCLE MANUAL KARTA GWARANCYJNA WARRANTY CARD EN PL...
Page 65: ...65 NOTATKI NOTES EN PL...
Page 66: ...66 NOTATKI NOTES EN PL...
Page 67: ......