REMS CamScope Instruction Manual Download Page 9

eng eng

 

The included accessory kit 16-1 only fits the Color 16-1 camera cable set. The 

tools add-on mirror, add-on hook and add-on magnet are clipped optionally to 

the camera head. Always close the flap otherwise the tool could be lost.

 

The included accessory kit 9-1 only fits the Color 9-1 camera cable set. Push 

the plastic sleeve over the wire of the add-on mirror, add-on hook or add-on 

magnet tool first. Hook the hook of the tool on the camera head into the hole 

in the camera housing marked by an arrow. Align the plastic sleeve so that the 

wire of the tool fits into the groove of the plastic sleeve. Push the plastic sleeve 

up to the stop on the camera.

2.1.  Switching On the Endoscope Camera

 

The handheld unit (5) is switched on by turning the On/Off wheel (4). The 

Power-LED (6) lights. Switch on the controller unit (7) with the On/Off button 

(8). Keep the On/Off button pressed for about 1 second.  The brightness of the 

LEDs on the colour camera can be adjusted by turning the On/Off wheel (4). 

2.2.  Inserting the MicroSD Card

 

Insert the MicroSD-card in the card slot (15). The tip of the arrow on the 

MicroSD-card must point towards the display. The card snaps into place. To 

remove the MicroSD-card, press it again and it springs out.

 

To avoid data loss, the MicroSD-card should not be removed during photo/

video recording. This could otherwise be damaged.

 

MicroSD-cards up to 32 GB can be inserted.

  A MicroSD card is inserted
  The MicroSD card is full

  No MicroSD card is inserted

2.3.  Menu Settings of the Controller Unit

 

The controller unit has a menu in which different settings can be made, e.g. 

language, frame rate, memory formatting.

 

Open the menu and navigate:

 In REMS CamScope keep the Menu button (11) pressed for about 2 s.

 In REMS CamScope S press the Menu button (11).

  Select the menu item to be changed with the Up/Down buttons (10 and 12).

●  Confirm the menu selection with the OK (9) button.

  With the Menu button (11) back in the menu, Cancel, exit the menu. 

 

Structure of the main menu:

 

System settings:

 

Another menu appears when selecting the system setting:

 

Language:

 to select the menu language

  German, English, simple Chinese, French, Spanish, Portuguese, Italian, 

Japanese, Dutch and Russian

 

Video format:

 must be selected according to the Color camera cable set 

(see technical data) 

  PAL and NTSC

 

Format:

 Delete all data on the MicroSD-card

  Select Yes with the Up/Down button (10/12) and confirm with OK (9).

 

Factory setting:

 Reset controller unit to factory settings.

  Select Yes with the Up/Down button (10/12) and confirm with OK (9).

 

Version: 

The software version installed in the controller unit is displayed.

 

Recording settings:

 

Another menu appears when selecting the recording setting:

 

Frame rate: 

Pps (photos per second)

  adjustable from 10 to 30 PPS in steps of five for 

REMS CamScope, adjustable 

from 5 to 30 PPS in steps of five for 

REMS CamScope S.

  The setting of the frame rate per second determines the quality of the video. 

The more frames per second are recorded, the better and smoother the 

reproduction. However, more memory is required at a higher frame rate.

 

Time stamp:

 Show date and time in the photo/video.

  In many cases it is useful to record the date and time of a recording. This 

serves for keeping your own documentation and later processing of the 

photos and videos. The date and time of the recording is displayed during 

later viewing on the computer when the time stamp is switched on.

 

Recording method (REMS CamScope only):

 Setting for selection of photo 

or video recording.

 Date/time:

 

The date and time must be set first to make sure that the time stamp in the 

video and on the photo show the correct time and date. The date must be 

entered in the order year / month / day and the time in hours / minutes.

 

The entry position is changed with the OK button (9). The value is set with the 

Up/Down buttons (10/12). By pressing the Menu button (11) the menu is exited 

and the changed date and changed time are saved.

 Play:

 

Select menu entry to start playing on the monitor (see 3.5).

2.4.  Connecting to a Computer

 

As soon as the controller unit is connected to the computer with the included 

USB cable, it is set up as a removable data medium. In REMS CamScope S 

the controller unit must be switched on with the On/Off button after plugging in 

the USB cable. An appropriate icon is displayed in the computer. The hardware 

installation may take several minutes depending on the operating system and 

the computer speed. Minimum requirements of the computer: MS Windows 

2000 with Media-Player, or newer. When the device has been set up on the 

computer you can copy and erase the videos and photos as with a hard disk.

 

To avoid data loss, the MicroSD-card should not be removed during photo/

video transmission. This could otherwise be damaged.

2.5.  Using the Video Output

 

For transmission of the analogue video signal to a suitable display device, e.g. 

TV set, beamer. Switch off the controller unit and the display device to connect 

the video cable. Connect the video cable included in delivery to the video out 

socket (14) of the controller unit and the suitable input sockets of the display 

device. Read the operating instructions of the display device. Switch on both 

devices. The controller unit display is off and the picture is shown on the display 

device.

3. Operation

3.1.  Endoscope Camera

 

After switching on the camera endoscope (see 2.1.) the camera image is shown 

in the display. 

 

NOTICE

 

 

 

Do not kink the camera cable. Observe the smallest permissible inside radius 

of all camera cables of 11 cm!

3.2.  Controller Unit

 

The controller unit can be used as a video recorder. You can save photos and 

videos on the MicroSD-card. In CamScope S videos with voice recording can 

be saved on the MicroSD-card.

3.3.  Taking a Photo

 

REMS CamScope:

 Change to the photo mode with the Up (10) button. A photo 

camera icon is shown under the battery display. The photo is saved on the 

MicroSD-card by pressing the OK (9) button.

 

REMS CamScope S:

 The photo is saved on the MicroSD-card by pressing the 

Record Photo button (25).

3.4.  Recording a Video

 

REMS CamScope:

 Change to the film mode with the Up button (10). A film 

camera icon is shown under the battery display. A video recording is started by 

pressing the OK button (9). The video recording is stopped by pressing the OK 

button (9) again. The video is saved on the MicroSD-card.

 

REMS CamScope S:

 A video recording with voice recording is started by 

pressing the Video Record button (24). The video recording with voice recording 

is stopped by pressing the Video Record button (9) again. The video with voice 

recording is saved on the MicroSD-card.

3.5.  Photo and Video Playback

 

The controller unit automatically creates a folder in which the photos and videos 

are saved. This folder is named with the current date. The recorded photos/

videos of the same date are saved in this folder.

 

REMS CamScope:

 

Press the menu button (11) briefly. Select the desired date with the Up/Down 

buttons (10/12) and press the OK button (9). The recorded photos/videos are 

displayed in a list. Select the appropriate photo/video with the Up/Down buttons 

and press the OK button to display the photo/video. A folder can only be deleted 

if it contains no photo/video.

 

Other functions can be selected in the video playback:

  Press the OK button (9) for pause; press the OK button again to end the 

pause. 

  Keep the Up button (10) pressed for forward. Release Up, video is played 

at normal speed.

  Keep the Down button (12) pressed for rewind. Release Down, video is 

played at normal speed.

  Press the Menu button (11) to exit video playback.

 

REMS CamScope S:

 

Press the Play Photo/Video button (23). Select the desired date with the Up/

Down buttons (10/12) and press the OK button (9). The recorded photos/videos 

are displayed in a list. Select the appropriate photo/video with the Up/Down 

buttons and press the OK button to display the photo/video. The controller unit 

has no built-in loudspeaker. Voice playback is only possible for videos with 

voice recording with a suitable computer. 

 

Press the Delete/Zoom button (22) to delete a photo/video/folder. Mark the 

“checkmark” of the security prompt with the Up/Down buttons (10/12) and 

confirm with the OK button (9).

 

Other functions can be selected in the video playback:

  Press the OK button (9) for pause; press the OK button again to end the 

pause. 

  Keep the Up button (10) pressed for about 2 s for fast forward. Press the 

OK button (9) to return to playback at normal speed. 

  Keep the Down button (12) pressed for fast rewind. Press the OK button (9) 

to return to playback at normal speed.

  Press the Menu button (11) to exit video playback.

 

The playback menu is exited by pressing the Menu button once or several 

times.

WMV-Dresden, Ersatzteilservice für Elektrowerkzeuge, Motor- und Gartengeräte

Summary of Contents for CamScope

Page 1: ...vod na obsluhu hun Kezel si utas t s hrv Upute za rad srp Uputstvo za rad slv Navodilo za uporabo ron Manual de utilizare rus ell tur Kullan m k lavuzu bul lit Naudojimo instrukcija lav Lieto anas in...

Page 2: ...ope 1 2 3 4 5 6 7 20 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 Fig 2 REMS CamScope S 9 19 11 21 3 2 4 5 6 8 23 7 22 24 25 20 1 17 18 14 13 15 16 12 10 WMV Dresden Ersatzteilservice f r Elektrowerkzeuge Motor...

Page 3: ...inrichtungenverringertGef hrdungendurchStaub h berlassen Sie das elektrische Ger t nur unterwiesenen Personen Jugend liche d rfen das elektrische Ger t nur betreiben wenn sie ber 16 Jahre alt sind die...

Page 4: ...era Kabelsatz Color 16 1 Kamera Kabelsatz Color 9 1 Kamera Kabelsatz Color 4 5 1 Aufsetzspiegel Aufsetzhaken Aufsetzspiegel Aufsetzhaken Aufsetzmagnet Aufsetzmagnet REMS CamScope S 175130 175131 17513...

Page 5: ...panisch Portugie sisch Italienisch Japanisch Niederl ndisch und Russisch Videoformat muss je nach Kamera Kabelsatz Color ausgew hlt werden siehe technische Daten PAL und NTSC Formatieren Alle Daten au...

Page 6: ...rage mit den Tasten Aufw rts Abw rts markieren und mit Taste OK 9 best tigen 4 Instandhaltung GEFAHR Vor Instandsetzungsarbeiten Netzstecker ziehen Bewahren sie das Ger t immer an einem sauberen trock...

Page 7: ...ring power tools Such preventive safety meas ures reduce the risk of starting the power tool accidentally d Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with...

Page 8: ...30 frames per second up to 30 frames per second Zoom 1 5 2 0 3 0 Dimensions 100 70 25 mm 105 90 42 mm Weight 130 g 240 g Temperature range 10 C 50 C 14 F 122 F 10 C 50 C 14 F 122 F Humidity 15 85 RH...

Page 9: ...USB cable An appropriate icon is displayed in the computer The hardware installation may take several minutes depending on the operating system and the computer speed Minimum requirements of the comp...

Page 10: ...oste de travail propre et rang Le d sordre et un poste de travail non clair peuvent tre source d accident b Ne pas travailler avec l appareil lectrique dans un milieu o il existe un risque d explosion...

Page 11: ...s de monnaie cl s clous vis ou autres petits objets m talliques pouvant provoquer un court circuit entre les bornes de l accu Un court circuit entre les bornes de l accu peut provoquer des blessures e...

Page 12: ...unit de commande et d affichage 7 en appuyant sur le bouton marche arr t 8 Maintenir le bouton marche arr t enfonc pendant environ 1s R gler la luminosit des LED des cam ras couleur en tournant la mo...

Page 13: ...affiche sous l indi cateur de charge de l accu Appuyer sur le bouton OK 9 pour enregistrer l image sur la carte MicroSD REMS CamScope S appuyer sur le bouton d enregistrement d image 25 pour enregist...

Page 14: ...te l utilizzo dell apparecchio In caso di distrazioni si pu perdere il controllo dell apparecchio B Sicurezza elettrica a La spina elettrica dell apparecchio deve entrare esattamente nella presa La sp...

Page 15: ...la pelle f Se la temperatura dell accumulatore caricabatteria o la temperatura dell am biente 5 C 40 F o 40 C 105 F non utilizzare n l accumulatore n il caricabatteria g Non gettare via gli accumulato...

Page 16: ...oSD Card fino a 32 GB Una MicroSD Card nell apparecchio La MicroSD Card piena Nessuna MicroSD Card nell apparecchio 2 3 Impostazioni nel menu dell unit di controllo L unit di controllo possiede un men...

Page 17: ...l filmato ritorna alla velocit normale Premere il tasto Menu 11 per uscire dalla riproduzione del filmato REMS CamScope S Premere il tasto Riproduzione immagine filmato 23 Con i tasti Su Gi 10 12 sele...

Page 18: ...na persona experimentada D Manipulaci n cuidadosa y uso de aparatos el ctricos a No sobrecargue el aparato el ctrico Para realizar su trabajo utilice el aparato el ctrico determinado a tal fin Con el...

Page 19: ...n im n REMS CamScope S 175130 175131 175132 Volumen de suministro Volumen de suministro Volumen de suministro Conjunto cable c mara 16 1 Conjunto cable c mara 9 1 Conjunto cable c mara 4 5 1 espejo g...

Page 20: ...el idioma del men alem n ingl s chino sencillo franc s espa ol portugu s italiano japon s holand s y ruso Formato de v deo Debe seleccionarse seg n conjunto cable c mara color v ase Caracter sticas t...

Page 21: ...la imagen v deo o la carpeta a borrar con las teclas Subir Bajar 10 12 y pulsar la tecla Borrar Zoom 22 Responder a la pregunta de seguridad con las teclas Subir Bajar 10 12 y confirmar con la tecla...

Page 22: ...dert de risico s door stof h Laat het elektrische apparaat uitsluitend gebruiken door opgeleide personen Jongeren mogen het elektrische apparaat uitsluitend gebruiken als ze ouder dan 16 zijn als dit...

Page 23: ...erakabelset Color 9 1 Camerakabelset Color 4 5 1 Opzetspiegel opzethaak Opzetspiegel opzethaak Opzetmagneet Opzetmagneet REMS CamScope S 175130 175131 175132 Leveringsomvang Leveringsomvang Leveringso...

Page 24: ...om de menutaal in te stellen Duits Engels Vereenvoudigd Chinees Frans Spaans Portugees Italiaans Japans Nederlands en Russisch Videoformaat moet naargelang de camerakabelset Color worden gese lecteer...

Page 25: ...slagen REMS CamScope S Selecteer in het weergavemenu zie 3 5 met de knoppen omhoog omlaag 10 12 de te verwijderen foto video of map en druk op de knop verwijderen zoom 22 Markeer het haakje van de vei...

Page 26: ...ssande elektrisk enhet b Anv nd inte elektriska enheter med skadade brytare En elektrisk enhet som inte l ngre kan sl s p st ngas av r farlig och m ste repareras c Dra ut kontakten ur v gguttaget inna...

Page 27: ...l framst llning 320 240 320 240 Pixel inspelning 640 480 640 480 Videosystem PAL NTSC PAL NTSC Mottagningsfrekvenser 2414 2432 2450 2468 MHz 2414 2432 2450 2468 MHz verf ringskanal 4 inte inst llbar B...

Page 28: ...st lla in datum och tid Datumformatet anges i ordningsf ljden r m nad dag och tiden i timmar minuter Inmatningspositionen v xlas med knappen OK 9 V rdet st lls in med knap parna Upp t Ned t 10 12 Gen...

Page 29: ...bel maskiner og elektriske apparater Det elektriske apparatet m kun brukes til tilsiktet form l og under over holdelse av de generelle sikkerhets og ulykkesforebyggelsesforskrifter TA GODT VARE P DISS...

Page 30: ...ontaktes Batteriv ske som siver ut kan f re til hudirritasjoner eller til forbrenninger f Ved temperaturer i batteriet ladeapparatet eller ved omgivelsestemperaturer 5 C 40 F eller 40 C 105 F m ikke b...

Page 31: ...minnet pne menyen og navigere P REMS CamScope holder du knappen meny 11 inne i ca 2 s P REMS CamScope S trykker du p knappen meny 11 Med knappene oppover nedover 10 og 12 velger du menypunktet du vil...

Page 32: ...ngen innebygget h yttaler Lyd gjengis kun ved videoer med lydopptak med en egnet computer For slette bilde video mappe trykker du p knappen sletting zoom 22 Svar p sikkerhetssp rsm let ved krysse av m...

Page 33: ...t Et elektrisk apparat som ikke l ngere lader sig t nde og slukke er farligt og skal repareres c Tr k stikket ud af stikkontakten inden du foretager indstillinger p appa ratet skifter tilbeh rsdele el...

Page 34: ...kabel s t Color 4 5 1 Spejl krog til p s tning Spejl krog til p s tning Magnet til p s tning Magnet til p s tning REMS CamScope S 175130 175131 175132 Leveringsomfang Leveringsomfang Leveringsomfang K...

Page 35: ...lsen indbl ndet hvis tidsstemplet var t ndt Optagelsesmetode kun REMS CamScope Indstilling til at v lge mellem billed eller videooptagelse Dato tid For at tidsstemplet skal vise det korrekte klokkesl...

Page 36: ...ty kaluja joissa on verkkojohto akkuk ytt isi s hk ty kaluja ilman verkkojohtoa koneita ja s hk laitteita K yt s hk laitetta vain k ytt tarkoituksen mukaisesti ja noudata sen k yt ss yleisi turvallisu...

Page 37: ...sen kotitalousj tteen mukana vaan toimita ne valtuutetun REMS sopimuskorjaamon tai jonkin hyv ksytyn j tehuolto liikkeen h vitett viksi F Huolto a Anna laite ainoastaan ammattip tevyyden omaavan henki...

Page 38: ...jossa voidaan suorittaa erilaisia asetuksia esim kieli kuvataajuus muistin alustus Valikon kutsuminen ja valikossa siirtyminen Pid REMS CamScopen kyseess ollessa valikkon pp int 11 alaspai nettuna n 2...

Page 39: ...ttelossa Valitse vastaava valokuva video nuolin pp imill yl s alasp in ja paina n pp int OK n ytt ksesi valokuvan videon S timess ei ole sis nrakennettua kaiutinta Puheentoisto on mahdollista vain puh...

Page 40: ...a sua forma o profissional e no caso de estarem sob supervis o de um profissional especializado D Manuseamento e utiliza o cuidadosos de aparelhos el ctricos a Nunca sujeite o aparelho el ctrico a sob...

Page 41: ...o de encaixe gancho de encaixe man de encaixe man de encaixe REMS CamScope S 175130 175131 175132 Volume de fornecimento Volume de fornecimento Volume de fornecimento Set de c mara e cabo Color 16 1 S...

Page 42: ...ndonar o menu Estrutura do menu principal Configura es do sistema Ao seleccionar a configura o do sistema surge um outro menu Idioma para a selec o do idioma do menu Alem o ingl s chin s simplificado...

Page 43: ...desloca o para cima para baixo e confirmar com o bot o OK 9 Uma pasta s pode ser eliminada se n o contiver nenhuma imagem v deo REMS CamScope S No menu de reprodu o ver 3 5 seleccionar a imagem v deo...

Page 44: ...ych upewni si e s sprawne i mog by prawid owo u yte Ich zastosowanie zmniejsza zagro enia wywo ane py ami h Na wykonywanie prac zezwala tylko osobom przeszkolonym Osoby m odociane mog pracowa przy pom...

Page 45: ...ny magnes REMS CamScope S 175130 175131 175132 Zakres dostawy Zakres dostawy Zakres dostawy Zestaw kamera kabel Color 16 1 Zestaw kamera kabel Color 9 1 Zestaw kamera kabel Color 4 5 1 Nasadzane lustr...

Page 46: ...menu J zyk s u y do wyboru j zyka obs ugi niemiecki angielski uproszczony chi ski francuski hiszpa ski portugalski w oski japo ski holenderski i rosyjski System wizyjny nale y wskaza odpowiedni syste...

Page 47: ...a pomoc przycisk w G RA D 10 12 a nast pnie potwierdzi wciskaj c przycisk Menu 11 przez ok 2 s Postawi haczyk przy pytaniu zabezpieczaj cym za pomoc przycisk w G RA D i potwierdzi wciskaj c OK 9 Folde...

Page 48: ...l ur en elektrick p stroj S vhodn m elektrick m p strojem pracujte l pe a bezpe n ji v ud van m rozsahu v konu b Nepou vejte dn elektrick p stroje jejich sp na je defektn Elektrick p stroj kter se ned...

Page 49: ...ac Nasazovac zrc tko nasazovac h k nasazovac magnet h k nasazovac magnet REMS CamScope S 175130 175131 175132 Obsah dod vky Obsah dod vky Obsah dod vky Sada kamery a kabelu Color 16 1 Sada kamery a ka...

Page 50: ...bu z znamu sn mku nebo nahr v n videa Datum as Aby asov daj na videu a na sn mku zobrazoval spr vnou dobu a datum mus se datum a as nejprve nastavit Form t data nastavte v po ad rok m s c den a as v p...

Page 51: ...predpisy TIETO BEZPE NOSTN POKYNY DOBRE USCHOVAJTE A Pracovisko a Udr ujte na Va om pracovisku istotu a poriadok Neporiadok a zl osvetlenie na pracovisku m u mat za n sledok raz b Nepou vajte elektric...

Page 52: ...u poko ky alebo k pop lenin m f Pri teplot ch akumul tora nab ja ky alebo vonkaj ch teplot ch pod 5 C 40 F alebo cez 40 C 105 F nesmie byt akumul tor nab ja ka pou van g Nelikvidujte po koden akumul t...

Page 53: ...SD Karta 2 3 Nastavenie menu kontrolnej jednotky Kontroln jednotka m menu v ktorom je mo n vykona r zne nastavenia napr jazyka r chlosti sn mkov form tovanie pam te Vyvolanie menu a navig cie U REMS C...

Page 54: ...idea bud zobrazen v jednom zozname Zodpovedaj ci sn mok video zvo te tla idlami hore dole a stla te tla idlo OK pre zobrazenie obr zka videa Kontroln jednotka nem zabudovan reproduktor Prehr vanie hla...

Page 55: ...ezel se s haszn lata a Ne terhelje t l elektromos berendez s t Az arra megfelel elektromos berendez st haszn lja a munk ra A megfelel elektromos berendez ssel jobban s biztons gosabban dolgozhat az ad...

Page 56: ...05 1 3 K zi szersz m REMS CamScope REMS CamScope S P enosov frekvence 2468 MHz 2468 MHz T pus modul ci FM FM S v terjedelem 18 MHz 18 MHz R di terjedelem do 10 m do 10 m Csatlakoz s el rammal 4 elem 1...

Page 57: ...10 12 gombbal tudja v ltoztatni A men gomb megnyom s val 11 elhagyhatja a men t a megv ltoztatott id pontot s a d tumot a g p megjegyzi Lej tsz s V lasztja ki a men pontot gy el tudja ind ttani a lej...

Page 58: ...z kabela za priklju ak na mre u kao i na strojeve i druge elektri ne ure aje aparate Elektri ni ure aj koristite samo u svrhu za koju je namijenjen te u skladu s op im sigurnosnim propi sima i propisi...

Page 59: ...ti kratki spoj kontakata akumulatora Posljedice toga mogle bi biti opekline ili vatra e Kod nepravilnog kori tenja akumulatora mo e do i do curenja teku ine iz akumulatora Izbjegavajte kontakt s tom t...

Page 60: ...MicroSD kartica nije u ure aju 2 3 Postavke izbornika upravlja ke jedinice Upravlja ka jedinica ima izbornik u kojem se mogu namjestiti razli ite postavke npr jezik broj slika u sekundi i formatiranje...

Page 61: ...ku za dolje 12 Kada pustite tipku za dolje videozapis se reproducira stvarnom brzinom Za izlaz iz reprodukcije zapisa pritisnite tipku izbornika 11 REMS CamScope S Pritisnite tipku za reprodukciju sli...

Page 62: ...n se lotite nastavljanja aparata menjave orodij ali preden ga odlo ite Ti previdnostni ukrepi zmanj ujejo mo nost nepredvi denega vklopa d Elektri ne naprave ki niso v uporabi dobro uvajte e zlasti pr...

Page 63: ...Color 4 5 1 Zrcalo kavelj za namestitev Zrcalo kavelj za namestitev Magnet za namestitev Magnet za namestitev REMS CamScope S 175130 175131 175132 Obseg dobave Obseg dobave Obseg dobave Kamera kabel...

Page 64: ...orate najprej nastaviti datum in as Format datuma je treba vnesti v zaporedju leto mesec dan in as v urah minutah Mesto vnosa se spremeni s tipko OK 9 Vrednost se nastavi s tipkama navzgor navzdol 10...

Page 65: ...le sta ionare Folosi i ma inile electrice numai n scopul pentru care au fost proiectate cunosc nd regulile generale i cele specifice de prevenire a accidentelor P STRA I ACESTE INSTRUC IUNI A Zona de...

Page 66: ...nerea ma inii c Verifica i periodic starea cordonului de alimentare i a eventualelor prelun gitoare pe care le folosi i Cordonul deteriorat trebuie nlocuit la un centru de service autorizat REMS Prelu...

Page 67: ...se pot efectua diferite set ri cum ar fi limba rata video formatarea memoriei etc Deschiderea meniului i navigarea n meniu La REMS CamScope ap sa i pe tasta Meniu 11 timp de cca 2 sec La REMS CamScope...

Page 68: ...ge o fotografie nregistrare video sau un registru ap sa i pe tasta terge Zoom 22 Bifa i ntrebarea de control cu tastele nainte napoi 10 12 i apoi confirma i cu tasta OK 9 n timpul red rii video pot fi...

Page 69: ...e f g h 16 D a b c d e REMS f g h E a b c d e f 5 C 40 F 40 C 105 F g REMS F a 1 2 1 2 Color 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 USB 14 15 MicroSD 16 17 4 1 5 18 19 20 21 22 23 24 25 WMV Dresden Ersatzteilserv...

Page 70: ...4 1 5 AA LR6 190 140 40 190 165 53 260 320 1 4 REMS CamScope REMS CamScope S 3 5 TFT LCD 3 5 TFT LCD 320 240 320 240 640 480 640 480 PAL NTSC PAL NTSC 2414 2432 2450 2468 2414 2432 2450 2468 4 3 7 1 2...

Page 71: ...11 2 REMS CamScope S 11 10 12 OK 9 11 Color PAL NTSC MicroSD 10 12 OK 9 10 12 OK 9 Fps 10 30 FPS REMS CamScope 5 30 FPS Cam Scope S REMS CamScope OK 9 10 12 11 3 5 2 4 USB REMS CamScope S USB 8 MS Wi...

Page 72: ...pe S 23 10 12 OK 9 OK 22 10 12 OK 9 OK 9 OK 10 2 9 12 9 11 3 6 REMS CamScope 3 5 10 12 11 2 OK 9 REMS CamScope S 3 5 10 12 22 OK 9 4 5 2468 90 20 6 REMS CamScope REMS CamScope S 7 12 REMS REMS REMS RE...

Page 73: ...5 C 40 F 40 C 105 F ell ell 1 2 1 LED 2 Color 3 4 LED 5 6 LED 7 8 on off 9 OK 10 11 12 13 USB 14 15 MicroSD 16 17 4 1 5 V AA 18 19 20 21 22 23 24 25 WMV Dresden Ersatzteilservice f r Elektrowerkzeuge...

Page 74: ...MHz 18 MHz 10 m 10 m 4 1 5 V AA LR6 4 1 5 V AA LR6 190 140 40 mm 190 165 53 mm 260 g 320 g 1 4 REMS CamScope REMS CamScope S 3 5 TFT LCD 3 5 TFT LCD Pixel 320 240 320 240 Pixel 640 480 640 480 PAL NT...

Page 75: ...11 2 REMS CamScope S 11 10 12 OK 9 11 Color PAL NTSC MicroSD 10 12 OK 9 10 12 OK 9 Fps 10 30 FPS REMS CamScope 5 30 FPS REMS CamScope S REMS CamScope OK 9 10 12 11 3 5 2 4 USB REMS CamScope S USB on o...

Page 76: ...5 REMS CamScope 11 10 12 OK 9 OK OK 9 OK 10 12 11 REMS CamScope S 23 10 12 OK 9 OK 22 10 12 OK 9 OK 9 OK 10 2 OK 9 12 OK 9 11 3 6 REMS CamScope 3 5 10 12 11 2 OK 9 REMS CamScope S 3 5 10 12 22 OK 9 4...

Page 77: ...pat lmas art k m mk n olmayan bir elektrikli cihaz tehlikelidir ve onar lmas gerekir c Cihaz ayarlamadan aksesuarlar n de i tirmeden veya cihaz bir tarafa koymadan nce fi i prizden ekin Bu g venlik nl...

Page 78: ...4 adet pil 1 5 V AA LR6 Ebatlar 190 140 40 mm 190 165 53 mm A rl k 260 g 320 g 1 4 Kontrol nitesi REMS CamScope REMS CamScope S Ekran 3 5 renkli TFT LCD 3 5 renkli TFT LCD Piksel g r nt 320 240 320 2...

Page 79: ...video kayd se i mini ayarlar Tarih Saat Zaman ka esinin videoda ve foto rafta do ru saati ve do ru tarihi g stermesi i in saat ve tarih ayar n n nceden ayarlanmas gerekir Tarih format Y l Ay G n s ral...

Page 80: ...kkatle bat r n 6 mha REMS CamScope ve REMS CamScope S kullan m mr sona erdi inde normal ev at olarak imha edilmemelidir Yasal h k mler do rultusunda usul ne uygun imha edilmeleri gerekir 7 retici Gara...

Page 81: ...MS CamScope REMS CamScope S REMS CamScope S REMS CamScope REMS CamScope S 30 min 0 1 bar 1 1 16 1 9 1 4 5 1 REMS CamScope 175110 175111 175112 Color 16 1 Color 9 1 Color 4 5 1 REMS CamScope S 175130 1...

Page 82: ...165 53 mm 260 g 320 g 1 4 REMS CamScope REMS CamScope S 3 5 TFT LCD 3 5 TFT LCD 320 240 320 240 640 480 640 480 PAL NTSC PAL NTSC 2414 2432 2450 2468 MHz 2414 2432 2450 2468 MHz 4 Li Ion 3 7 V 1 2 Ah...

Page 83: ...cm 3 2 MicroSD REMS CamScope S MicroSD 3 3 REMS CamScope 10 MicroSD 9 REMS CamScope S MicroSD 25 3 4 REMS CamScope 10 9 9 MicroSD REMS CamScope S 24 MicroSD 3 5 REMS CamScope 11 10 12 9 OK 9 OK 10 12...

Page 84: ...s su suma jusiais fiziniais sensoriniais ir protiniais sugeb jimais arba stokojantiems patyrimo ir ini nebent u j saug atsakingas asmuo instruktuot juos apie prie taiso naudojim arba juos kontroliuot...

Page 85: ...rietais leisti remontuoti tik kvalifikuotiems specialistams ir tik naudojant originalias atsargines dalis Tai u tikrins prietaiso saugum b Laikytis prietaiso techninio aptarnavimo reikalavim bei ranki...

Page 86: ...l s I imant kortel ji gali b ti pa eista Galima naudoti MicroSD kortel iki 32 GB MicroSD kortel yra prietaise MicroSD kortel pilna Prietaise n ra MicroSD kortel s 2 3 Valdymo bloko meniu nustatymai Va...

Page 87: ...kad i eitum te i vaizdo ra o atk rimo REMS CamScope S Paspauskite mygtuk Paveikslo vaizdo ra o atk rimas 23 Mygtukais Auk tyn arba emyn 10 12 pasirinkite norim dat ir paspauskite mygtuk OK gerai 9 Par...

Page 88: ...vec ki par 16 gadiem tas ir nepie cie ams vi u apm c bai un darbu uzrauga kvalific ts speci lists D R p ga attieksme pret elektroiek rt m un to ekspluat ciju a Elektroiek rtu nedr kst p rslogot J lie...

Page 89: ...r 4 5 1 Uz virsmas mont jams spogulis Uz virsmas mont jams spogulis uz virsmas mont jams is uz virsmas mont jams is Uz virsmas mont jams magn ts Uz virsmas mont jams magn ts Pieg des apjoms Rokas ier...

Page 90: ...z aug u uz leju 10 12 un apstipriniet ar tausti u OK 9 Versija Kontroller instal t programmnodro in juma versija tiek att lota Uz em anas iestat jumi Izv loties uz em anas iestat jumu par d s sekojo a...

Page 91: ...ak u Uzgalab jiet ier ci tikai t r saus viet r jo virsmu t r anai izmantojiet tikai sausu m kstu dr nu 5 Trauc jumi Ier ce str d ar frekvenci 2468 MHz o frekvenci var izmantot ar cit m ier c m radio s...

Page 92: ...ge kasutage elektrilist seadeldist mille l liti on defektne Elektriline seadeldis mida ei ole v imalik sisse ega v lja l litada on ohtlik ja selle peab ra parandama c T mmake pistik pistikupesast v lj...

Page 93: ...mera kaablikomplekt Color 16 1 175103 Kaamera kaablikomplekt Color 9 1 175104 Kaamera kaablikomplekt Color 4 5 1 175102 Sisestatava kaabli pikendus 900 mm 175105 1 3 K siseade REMS CamScope REMS CamSc...

Page 94: ...ammuga Kaadrisageduse seadistus sekundis m rab video kvaliteedi Mida rohkem pilte sekundis tehakse seda parem ja sujuvam on taasesitus Mida suurem on kaadrisagedus seda rohkem on tarvis m lu Ajatempel...

Page 95: ...Rikete v ltimiseks mitte asetada kaamera endoskoobi k rvale elektroonilisi seadmeid mis tekitavad elektromagnetilisi v lju nt arvuteid ja printereid Kui juhtseade peaks olema t seisundis mis erineb k...

Page 96: ...2003 A2 2006 EN 61000 3 2 2006 EN 61000 3 3 2008 EN 55024 1998 A1 2001 A2 2003 EN 55020 2007 EN 60950 1 2006 A11 EC Regulation 278 2009 ces EU Prohl en o shod REMS WERK t mto prohla uje e se stroje p...

Reviews: