
b) Соблюдать требования по техническому обслуживанию приборов и
указания по замене инструментов.
c) Регулярно проверять соединительные провода электрического прибора,
а при наличии повреждений разрешать из замену квалифицированным
специалистам либо уполномоченным REMS мастерским по обслужи
-
ванию клиентов. Регулярно проверять удлинительный кабель и заме
-
нять его в случае повреждения.
Специальные указания по технике безопасности
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
● Не подвергать устройство механическим нагрузкам. Устройство не трясти,
не ронять. Давление на дисплей может повредить устройство.
● Не подвергать устройство воздействию температур > 60°C или < –20°,
защищать от прямых солнечных лучей и нагревательных приборов.
●
Защищать устройство от сырости, только камера и кабель камеры защищены
от временного погружения в воду.
● Хранить устройство вне зоны досягаемости детей.
● Не вынимать карту SD во время сохранения изображений/видео. Данные
могут быть утрачены или карта SD может получить повреждения.
● Не смотреть непосредственно в объектив камеры, опасность ослепления!
● Использовать личное защитное снаряжение (например, защитные очки,
рабочие перчатки).
● Не вставлять камеру с усилием в отверстие или не вынимать ее, она может
получить повреждения.
● Не изгибать комплект кабелей камеры. Обрыв кабеля!
● Не вводить в естественные отверстия людей или животных.
Использование согласно назначению
Электронные инспекционные системы с камерой REMS CamScope и REMS
CamScope S используются только по назначению для инспекции и анализа
ущерба в трубах, каналах, дымоходах и других полостях.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Все остальные виды использования не являются видами использования по
назначению и поэтому недопустимы.
Пояснения к символам
Перед вводом в эксплуатацию прочесть руководство по эксплуатации
Электроинструмент соответствует классу защиты II
Экологичная утилизация
Маркировка соответствия СЕ
rus rus
1. Технические данные
Камера-эндоскоп REMS CamScope и
REMS
CamScope S используется для инспекции и анализа повреждений труднодоступных мест, таких как полости,
шахты, трубы и др., и служит для документирования результатов инспекции в виде изображений и видео, при применении REMS CamScope S видео с
записью речи. Комплекты кабелей камеры REMS CamScope и REMS CamScope S защищены от временного попадания в воду (≤ 30 мин, ≤ 0,1 бар).
1.1. Объем поставки
Комплект 16-1
Комплект 9-1
Комплект 4,5-1
REMS CamScope 175110
175111
175112
* Объем поставки
* Объем поставки
* Объем поставки
Комплект кабелей для камеры Color 16-1 Комплект кабелей для камеры Color 9-1 Комплект кабелей для камеры Color 4,5-1
Сменное зеркало, сменный крюк
Сменное зеркало, сменный крюк
Сменный магнит
Сменный магнит
REMS CamScope S
175130
175131
175132
* Объем поставки
* Объем поставки
* Объем поставки
Комплект кабелей для камеры Color 16-1 Комплект кабелей для камеры Color 9-1 Комплект кабелей для камеры Color 4,5-1
Сменное зеркало, сменный крюк
Сменное зеркало, сменный крюк
Сменный магнит
Сменный магнит
* Объем поставки:
рукоятка, 4 батареи 1,5 В, AA, LR6, блок управления, карта MicroSD 2 ГБ, блок питания/зарядное устройство, USB-кабель, видеокабель, чемодан
1.2. Оснастка
Комплект кабелей для камеры 16-1
175103
Комплект кабелей для камеры 9-1
175104
Комплект кабелей для камеры 4,5-1
175102
Удлинитель оптического кабеля 900 мм
175105
1.3. Рукоятка
REMS CamScope
REMS CamScope S
Передаваемая частота
2468 МГц
2468 МГц
Вид модуляции
FM
FM
Ширина полосы частот
18 МГц
18 МГц
Дальность связи
до 10 м
до 10 м
Питание
4 батареи 1,5 В, AA, LR6
4 батареи 1,5 В, AA, LR6
Размеры
190 × 140 × 40 мм
190 × 165 × 53 мм
Вес
260 г
320 г
1.4. Блок управления
REMS CamScope
REMS CamScope S
Дисплей
цветной 3,5” TFT-LCD
цветной 3,5” TFT-LCD
Пиксели (изображение)
320 × 240
320 × 240
Пиксели (запись)
640 × 480
640 × 480
Видеосистема
PAL / NTSC
PAL / NTSC
Частоты принимаемого сигнала
2414, 2432, 2450, 2468 МГц
2414, 2432, 2450, 2468 МГц
Канал связи
4
без возможности регулирования
Аккумуляторы
встроенный ионно-литиевый
встроенный ионно-литиевый
аккумулятор 3,7 В, 1,2 а-ч
аккумулятор 3,7 В, 1,2 а-ч
Блок питания / зарядное устройство 100 – 240 В AC, 50 – 60 Гц, Input /
100 – 240 В AC, 50 – 60 Гц, Input /
5 В DC, 1 A, Output
DC 5 В / 1 A, Output
Уровень видео
0,9 – 1,3 Vpp при 75 Ом
0,9 – 1,3 Vpp при 75 Ом
Размер видео
27 МБ в минуту
27 МБ в минуту
Частота регенерации изображения до 30 кадров в секунду
до 30 кадров в секунду
Зум
–
1,5 / 2,0 / 3,0 ×
Размеры
100 × 70 × 25 мм
105 × 90 × 42 мм
Вес
130 г
240 г
Диапазон температур
–10°C ... +50°C / +14°F ... +122°F
–10°C ... +50°C / +14°F ... +122°F
Степень влажности
15 – 85% RH
15 – 85% RH
1.5. Комплект кабелей камеры Color
Камера 16 мм
Камера 9 мм
Камера 4,5 мм
Датчик изображения
CMOS
CMOS
CMOS
Кол-во пикселей
704 × 576
640 × 480
320 × 240
Угол обзора
50°
36°
63°
Диапазон фокусирования
60 – 350 мм
20 – 100 мм
10 – 50 мм
мин. освещение
0 люкс
0 люкс
0 люкс
Питание
через рукоятку
через рукоятку
через рукоятку
Размеры
Ø 16 × 970 мм
Ø 9 × 970 мм
Ø 4,5 × 1030 мм
Вес
280 г
190 г
30 г
Видеоформат
PAL
PAL
NTSC
Степень защиты камеры
IP 67
IP 67
IP 67
WMV-Dresden, Ersatzteilservice für Elektrowerkzeuge, Motor- und Gartengeräte