REMS CamScope Instruction Manual Download Page 53

slk slk

2.  Uvedenie do prevádzky

 

Odstráňte skrutku priestoru pre batérie (17) na ručnom prístroji (5) (len u REMS 

CamScope), posuňte kryt v smere šípky a odstráňte ho, vyberte držiak na 

batérie, vložte 4 batérie 1,5 V, AA, LR6 do držiaka na batérie, pritom dajte pozor 

na polohu plus-mínus-pólov, držiak na batérie vložte opäť do priestoru pre 

batérie, nasuňte kryt, naskrutkujte skrutku (len u REMS CamScope). Pri výmene 

batérií vymeňte vždy všetky 4 batérie.

 

Kontrolná jednotka obsahuje integrovaný akumulátor Li-Ion. 

Dbajte napätie 

siete!

 Pred uvedením od prevádzky nabite akumulátor kontrolnej jednotky. K 

tomu pripojte zdroj napätia / nabíjačku Li-Ion na nabíjaciu / sieťovú zdierku (16) 

kontrolnej jednotky a vhodnú zásuvku. Doba nabíjania akumulátora je ca. 3 

hodiny. Plné nabitie stačí na prevádzku, podľa použitia, o dĺžke cca. 2 hodín. 

Kontrolná jednotka môže byť používaná aj s pripojeným zdroj napätia / nabí

-

jačkou.

 

Kontrolnú jednotku (7) nasuňte zhora na ručný prístroj (5) až sa zaaretuje. Pri 

nasadzovaní / výmene sady kamery a kábla (2) dbajte na to, aby sa kolík na 

zástrčke kábla (3) zasunul do otvoru zásuvky kábla na ručnom prístroji (5). 

Utiahnite ryhovanú maticu.

 

Kontrolnú jednotku je možné prevádzkovať ako bezdrôtovo, tak priamo na 

ručnom prístroji. Ak je kontrolná jednotka (7) na ručnom prístroji (5), prebieha 

prenos signálu cez kontaktné kolíky na kontrolnej jednotke a na ručnom prístroji. 

Ako náhle je kontrolná jednotka odstránená z ručného prístroja, prebieha prenos 

bezdrôtovo. Pri bezdrôtovej prevádzke dbajte na to, aby bola kontrolná jednotka 

prístroja REMS CamScope nastavená na kanál CH 4. Toto je zobrazené v 

ľavom hornom rohu displeja. Ak by sa toto nastavenie malo odchýliť, môže byť 

toto tlačidlom smerom nadol (12) prostredníctvom viacnásobného stlačenia na 

CH 4 korigované. U REMS CamScope S musí byť kanál nastavený manuálne.

 

Dodávaná sada príslušenstva 16-1 sa hodí len k sade kamery a kábla Color 

16-1. Nástroje nasadzovacie zrkadlo, nasadzovací hák, nasadzovací magnet 

sa podľa voľby pripevní na teleso kamery. Uzáver vždy zatvorte, inak môže 

dôjsť k strate nástroja.

 

Dodávaná sada príslušenstva 9-1 sa hodí len k sade kamery a kábla Color 9-1. 

Najprv nasuňte plastovú objímku cez drôt nástroja nasadzovacieho zrkadla, 

nasadzovacieho háku alebo nasadzovacieho magnetu. Zaveste hák nástroja 

na kamerovú hlavu do šípkou označeného vŕtania telesa kamerovej hlavy. 

Plastovú objímku narovnajte tak, aby drôt nástroja sedel v drážke plastovej 

objímky. Nasuňte plastovú objímku až na doraz na kameru.

2.1.  Zapnutie kamery-endoskopu

 

Otáčaním kolieska otočného zapnutia / vypnutia (4) sa zapína ručný prístroj 

(5). Power-LED (6) svieti. Zapnite tlačidlom zapnuté / vypnuté (8) kontrolnú 

jednotku (7). K tomu držte stlačené tlačidlo zapnuté / vypnuté po dobu ca. 1s. 

Otáčaním kolieska otočného zapnutia / vypnutia (4) môže byť menená svetlosť 

LED farebnej kamery.

2.2.  Vloženie MicroSD-karty

 

Do kartovej štrbiny (15) zasuňte Micro-SD-kartu. Tu musí špička šípky Micro

-

-SD-karty ukazovať smerom k displeju. Pri zatlačení sa karta aretuje. Pre 

vybratie Micro-SD-karty na ňu ešte raz zatlačte, tá sa pod tlakom pružiny 

vysunie.

 

Pre zamedzenie straty dát nevyberajte SD-kartu počas ukladania snímkov / 

videa. Týmto môže dôjsť k poškodeniu SD-karty.

 

Môžu byť použité MicroSD karty do 32 GB.

  MicroSD-Karta je v prístroji
  MicroSD-Karta je plná

  V prístroje nie je žiadna MicroSD-Karta

2.3.  Nastavenie menu kontrolnej jednotky

 

Kontrolná jednotka má menu, v ktorom je možné vykonať rôzne nastavenia, 

napr. jazyka, rýchlosti snímkov, formátovanie pamäte.

 

Vyvolanie menu a navigácie:

●  U REMS CamScope držte tlačidlo Menu (11) stlačené ca. 2 s.

●  U REMS CamScope S stlačte tlačidlo Menu (11).

●  Tlačidlami hore / dole (10 a 12) zvoľte zmenený bod menu.

●  Tlačidlo OK (9) potvrďte výber menu.

●  Tlačidlom Menu (11) v menu späť, prerušenie, opustiť menu.

 

Zloženie hlavného menu:

 

Nastavenie systému:

 

Pri voľbe nastavenia systému sa objaví ďalšie menu:

 

Jazyk:

 pre voľbu jazyka menu

  Nemčina, angličtina, jednoduchá čínština, francúzština, španielčina, 

portugalčina, taliančina, japončina, holandčina a ruština

 

Videoformát:

 musí byť zvolený podľa sady kamery a kábla Color (viď 

technické údaje)

  PAL a NTSC

 

Formátovanie:

 všetky dáta na MicroSD-karte zmazať

  Áno vyhľadajte tlačidlom nahor / nadol (10/12) a tlačidlom OK (9) potvrďte.

 

Nastavenie výrobcu:

 Kontrolnú jednotku vrátiť na nastavenia od výrobcu

  Áno vyhľadajte tlačidlom nahor / nadol (10/12) a tlačidlom OK (9) potvrďte.

 

Verzia:

 bude zobrazená na kontrolnej jednotke nainštalovaná verzia softvéru.

 

Nastavenie nahrávania:

 

Pri voľbe nastavení nahrávania sa objaví ďalšie menu:

 

Počet opakovania snímkov:

 Fps (fotiek za sekundu)

  od 10 do 30 FPS nastaviteľný v krokoch po piatich u REMS CamScope, od 

5 do 30 FPS nastaviteľný v krokoch po piatich u REMS CamScope S

  Nastavenie počtu snímkov za sekundu určuje kvalitu videa. Čím viac snímkov 

je za sekundu nahrávané, tým lepšie a plynulejšie je prehrávanie. U vysokého 

počtu snímkov sa však zvyšuje potreba pamäte.

 

Časový údaj:

 Zobrazenie dátumu a času záberu / videa

  V mnohých prípadoch je zmysluplné zaznamenať dátum a čas nahrávky. 

Ten slúži k vlastnej dokumentácii a dodatočnému spracovanie snímkov a 

videí. Pri neskoršom prezeraní na počítači je pri zapnutom časovom údajmi 

zobrazený dátum a čas nahrávky.

 

Spôsob nahrávania (len REMS CamScope):

 Nastavenie pre voľbu záznamu 

snímky alebo nahrávania videa

  

REMS CamScope 

REMS CamScope S

 

Napájanie el. prúdom 

4 batérie 1,5 V, AA, LR6 

4 batérie 1,5 V, AA, LR6 

 

Rozmery 

190 × 140 × 40 mm 

190 × 165 × 53 mm

 

Hmotnosť  

260 g 

320 g

1.4.  Kontrolná jednotka 

REMS CamScope 

REMS CamScope S

 

Displej 

3,5” farebný TFT-LCD 

3,5” farebný TFT-LCD

 

Pixel (zobrazenie) 

320 × 240 

320 × 240

 

Pixel (záznam) 

640 × 480 

640 × 480

 

Videosystém 

PAL / NTSC 

PAL / NTSC

 

Prijímacia frekvencia 

2414, 2432, 2450, 2468 MHz 

2414, 2432, 2450, 2468 MHz

 

Prenosový kanál 

nenastaviteľný

 

Akumulátory

 

integrovaný Li-Ion-aku 3,7 V, 1,2 Ah 

integrovaný Li-Ion-aku 3,7 V, 1,2 Ah

 

Zdroj napätia / nabíjačka

 

100 – 240 V AC, 50 – 60 Hz, Input / 

100 – 240 V AC, 50 – 60 Hz, Input /

 

 

5 V DC, 1 A, Output 

DC 5 V / 1 A, Output

 

Úroveň obrazového signálu 

0,9 – 1,3 Vpp an 75 Ohm 

0,9 – 1,3 Vpp an 75 Ohm

 

Veľkosť videa 

27 MB za minutú 

27 MB za minutú

 

Počet opakovania snímkov 

do 30 snímkov za sekundu 

do 30 snímkov za sekundu

 

Priblíženie 

– 

1,5 / 2,0 / 3,0 ×

 

Rozmery 

100 × 70 × 25 mm 

105 × 90 × 42 mm

 

Hmotnosť 

130 g 

240 g

 

Teplotný rozsah 

–10°C ... +50°C / +14°F ... +122°F 

–10°C ... +50°C / +14°F ... +122°F

 

Vlhkostný stupeň 

15 – 85% RH 

15 – 85% RH

1.5.  Sada kamery a káblu Color 

16 mm Kamera 

9 mm Kamera 

4,5 mm Kamera

 

Obrazový senzor 

CMOS 

CMOS 

CMOS

 

Počet pixelov 

704 × 576 

640 × 480 

320 × 240

 

Uhol 

pozorovania 

50° 36° 63°

 

Oblasť ohniska 

60 – 350 mm 

20 – 100 mm 

10 – 50 mm

 

Min. osvetlenie 

0 Lux 

0 Lux 

0 Lux

 

Napájanie el. prúdom 

cez ručný prístroj 

cez ručný prístroj 

cez ručný prístroj

 

Rozmery  

Ø 16 × 970 mm 

Ø 9 × 970 mm 

Ø 4,5 × 1030 mm

 

Hmotnosť   

280 g 

190 g 

30 g

 

Formát 

videa 

PAL PAL NTSC

 

Druh ochrany kamery 

IP 67 

IP 67 

IP 67

WMV-Dresden, Ersatzteilservice für Elektrowerkzeuge, Motor- und Gartengeräte

Summary of Contents for CamScope

Page 1: ...vod na obsluhu hun Kezel si utas t s hrv Upute za rad srp Uputstvo za rad slv Navodilo za uporabo ron Manual de utilizare rus ell tur Kullan m k lavuzu bul lit Naudojimo instrukcija lav Lieto anas in...

Page 2: ...ope 1 2 3 4 5 6 7 20 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 Fig 2 REMS CamScope S 9 19 11 21 3 2 4 5 6 8 23 7 22 24 25 20 1 17 18 14 13 15 16 12 10 WMV Dresden Ersatzteilservice f r Elektrowerkzeuge Motor...

Page 3: ...inrichtungenverringertGef hrdungendurchStaub h berlassen Sie das elektrische Ger t nur unterwiesenen Personen Jugend liche d rfen das elektrische Ger t nur betreiben wenn sie ber 16 Jahre alt sind die...

Page 4: ...era Kabelsatz Color 16 1 Kamera Kabelsatz Color 9 1 Kamera Kabelsatz Color 4 5 1 Aufsetzspiegel Aufsetzhaken Aufsetzspiegel Aufsetzhaken Aufsetzmagnet Aufsetzmagnet REMS CamScope S 175130 175131 17513...

Page 5: ...panisch Portugie sisch Italienisch Japanisch Niederl ndisch und Russisch Videoformat muss je nach Kamera Kabelsatz Color ausgew hlt werden siehe technische Daten PAL und NTSC Formatieren Alle Daten au...

Page 6: ...rage mit den Tasten Aufw rts Abw rts markieren und mit Taste OK 9 best tigen 4 Instandhaltung GEFAHR Vor Instandsetzungsarbeiten Netzstecker ziehen Bewahren sie das Ger t immer an einem sauberen trock...

Page 7: ...ring power tools Such preventive safety meas ures reduce the risk of starting the power tool accidentally d Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with...

Page 8: ...30 frames per second up to 30 frames per second Zoom 1 5 2 0 3 0 Dimensions 100 70 25 mm 105 90 42 mm Weight 130 g 240 g Temperature range 10 C 50 C 14 F 122 F 10 C 50 C 14 F 122 F Humidity 15 85 RH...

Page 9: ...USB cable An appropriate icon is displayed in the computer The hardware installation may take several minutes depending on the operating system and the computer speed Minimum requirements of the comp...

Page 10: ...oste de travail propre et rang Le d sordre et un poste de travail non clair peuvent tre source d accident b Ne pas travailler avec l appareil lectrique dans un milieu o il existe un risque d explosion...

Page 11: ...s de monnaie cl s clous vis ou autres petits objets m talliques pouvant provoquer un court circuit entre les bornes de l accu Un court circuit entre les bornes de l accu peut provoquer des blessures e...

Page 12: ...unit de commande et d affichage 7 en appuyant sur le bouton marche arr t 8 Maintenir le bouton marche arr t enfonc pendant environ 1s R gler la luminosit des LED des cam ras couleur en tournant la mo...

Page 13: ...affiche sous l indi cateur de charge de l accu Appuyer sur le bouton OK 9 pour enregistrer l image sur la carte MicroSD REMS CamScope S appuyer sur le bouton d enregistrement d image 25 pour enregist...

Page 14: ...te l utilizzo dell apparecchio In caso di distrazioni si pu perdere il controllo dell apparecchio B Sicurezza elettrica a La spina elettrica dell apparecchio deve entrare esattamente nella presa La sp...

Page 15: ...la pelle f Se la temperatura dell accumulatore caricabatteria o la temperatura dell am biente 5 C 40 F o 40 C 105 F non utilizzare n l accumulatore n il caricabatteria g Non gettare via gli accumulato...

Page 16: ...oSD Card fino a 32 GB Una MicroSD Card nell apparecchio La MicroSD Card piena Nessuna MicroSD Card nell apparecchio 2 3 Impostazioni nel menu dell unit di controllo L unit di controllo possiede un men...

Page 17: ...l filmato ritorna alla velocit normale Premere il tasto Menu 11 per uscire dalla riproduzione del filmato REMS CamScope S Premere il tasto Riproduzione immagine filmato 23 Con i tasti Su Gi 10 12 sele...

Page 18: ...na persona experimentada D Manipulaci n cuidadosa y uso de aparatos el ctricos a No sobrecargue el aparato el ctrico Para realizar su trabajo utilice el aparato el ctrico determinado a tal fin Con el...

Page 19: ...n im n REMS CamScope S 175130 175131 175132 Volumen de suministro Volumen de suministro Volumen de suministro Conjunto cable c mara 16 1 Conjunto cable c mara 9 1 Conjunto cable c mara 4 5 1 espejo g...

Page 20: ...el idioma del men alem n ingl s chino sencillo franc s espa ol portugu s italiano japon s holand s y ruso Formato de v deo Debe seleccionarse seg n conjunto cable c mara color v ase Caracter sticas t...

Page 21: ...la imagen v deo o la carpeta a borrar con las teclas Subir Bajar 10 12 y pulsar la tecla Borrar Zoom 22 Responder a la pregunta de seguridad con las teclas Subir Bajar 10 12 y confirmar con la tecla...

Page 22: ...dert de risico s door stof h Laat het elektrische apparaat uitsluitend gebruiken door opgeleide personen Jongeren mogen het elektrische apparaat uitsluitend gebruiken als ze ouder dan 16 zijn als dit...

Page 23: ...erakabelset Color 9 1 Camerakabelset Color 4 5 1 Opzetspiegel opzethaak Opzetspiegel opzethaak Opzetmagneet Opzetmagneet REMS CamScope S 175130 175131 175132 Leveringsomvang Leveringsomvang Leveringso...

Page 24: ...om de menutaal in te stellen Duits Engels Vereenvoudigd Chinees Frans Spaans Portugees Italiaans Japans Nederlands en Russisch Videoformaat moet naargelang de camerakabelset Color worden gese lecteer...

Page 25: ...slagen REMS CamScope S Selecteer in het weergavemenu zie 3 5 met de knoppen omhoog omlaag 10 12 de te verwijderen foto video of map en druk op de knop verwijderen zoom 22 Markeer het haakje van de vei...

Page 26: ...ssande elektrisk enhet b Anv nd inte elektriska enheter med skadade brytare En elektrisk enhet som inte l ngre kan sl s p st ngas av r farlig och m ste repareras c Dra ut kontakten ur v gguttaget inna...

Page 27: ...l framst llning 320 240 320 240 Pixel inspelning 640 480 640 480 Videosystem PAL NTSC PAL NTSC Mottagningsfrekvenser 2414 2432 2450 2468 MHz 2414 2432 2450 2468 MHz verf ringskanal 4 inte inst llbar B...

Page 28: ...st lla in datum och tid Datumformatet anges i ordningsf ljden r m nad dag och tiden i timmar minuter Inmatningspositionen v xlas med knappen OK 9 V rdet st lls in med knap parna Upp t Ned t 10 12 Gen...

Page 29: ...bel maskiner og elektriske apparater Det elektriske apparatet m kun brukes til tilsiktet form l og under over holdelse av de generelle sikkerhets og ulykkesforebyggelsesforskrifter TA GODT VARE P DISS...

Page 30: ...ontaktes Batteriv ske som siver ut kan f re til hudirritasjoner eller til forbrenninger f Ved temperaturer i batteriet ladeapparatet eller ved omgivelsestemperaturer 5 C 40 F eller 40 C 105 F m ikke b...

Page 31: ...minnet pne menyen og navigere P REMS CamScope holder du knappen meny 11 inne i ca 2 s P REMS CamScope S trykker du p knappen meny 11 Med knappene oppover nedover 10 og 12 velger du menypunktet du vil...

Page 32: ...ngen innebygget h yttaler Lyd gjengis kun ved videoer med lydopptak med en egnet computer For slette bilde video mappe trykker du p knappen sletting zoom 22 Svar p sikkerhetssp rsm let ved krysse av m...

Page 33: ...t Et elektrisk apparat som ikke l ngere lader sig t nde og slukke er farligt og skal repareres c Tr k stikket ud af stikkontakten inden du foretager indstillinger p appa ratet skifter tilbeh rsdele el...

Page 34: ...kabel s t Color 4 5 1 Spejl krog til p s tning Spejl krog til p s tning Magnet til p s tning Magnet til p s tning REMS CamScope S 175130 175131 175132 Leveringsomfang Leveringsomfang Leveringsomfang K...

Page 35: ...lsen indbl ndet hvis tidsstemplet var t ndt Optagelsesmetode kun REMS CamScope Indstilling til at v lge mellem billed eller videooptagelse Dato tid For at tidsstemplet skal vise det korrekte klokkesl...

Page 36: ...ty kaluja joissa on verkkojohto akkuk ytt isi s hk ty kaluja ilman verkkojohtoa koneita ja s hk laitteita K yt s hk laitetta vain k ytt tarkoituksen mukaisesti ja noudata sen k yt ss yleisi turvallisu...

Page 37: ...sen kotitalousj tteen mukana vaan toimita ne valtuutetun REMS sopimuskorjaamon tai jonkin hyv ksytyn j tehuolto liikkeen h vitett viksi F Huolto a Anna laite ainoastaan ammattip tevyyden omaavan henki...

Page 38: ...jossa voidaan suorittaa erilaisia asetuksia esim kieli kuvataajuus muistin alustus Valikon kutsuminen ja valikossa siirtyminen Pid REMS CamScopen kyseess ollessa valikkon pp int 11 alaspai nettuna n 2...

Page 39: ...ttelossa Valitse vastaava valokuva video nuolin pp imill yl s alasp in ja paina n pp int OK n ytt ksesi valokuvan videon S timess ei ole sis nrakennettua kaiutinta Puheentoisto on mahdollista vain puh...

Page 40: ...a sua forma o profissional e no caso de estarem sob supervis o de um profissional especializado D Manuseamento e utiliza o cuidadosos de aparelhos el ctricos a Nunca sujeite o aparelho el ctrico a sob...

Page 41: ...o de encaixe gancho de encaixe man de encaixe man de encaixe REMS CamScope S 175130 175131 175132 Volume de fornecimento Volume de fornecimento Volume de fornecimento Set de c mara e cabo Color 16 1 S...

Page 42: ...ndonar o menu Estrutura do menu principal Configura es do sistema Ao seleccionar a configura o do sistema surge um outro menu Idioma para a selec o do idioma do menu Alem o ingl s chin s simplificado...

Page 43: ...desloca o para cima para baixo e confirmar com o bot o OK 9 Uma pasta s pode ser eliminada se n o contiver nenhuma imagem v deo REMS CamScope S No menu de reprodu o ver 3 5 seleccionar a imagem v deo...

Page 44: ...ych upewni si e s sprawne i mog by prawid owo u yte Ich zastosowanie zmniejsza zagro enia wywo ane py ami h Na wykonywanie prac zezwala tylko osobom przeszkolonym Osoby m odociane mog pracowa przy pom...

Page 45: ...ny magnes REMS CamScope S 175130 175131 175132 Zakres dostawy Zakres dostawy Zakres dostawy Zestaw kamera kabel Color 16 1 Zestaw kamera kabel Color 9 1 Zestaw kamera kabel Color 4 5 1 Nasadzane lustr...

Page 46: ...menu J zyk s u y do wyboru j zyka obs ugi niemiecki angielski uproszczony chi ski francuski hiszpa ski portugalski w oski japo ski holenderski i rosyjski System wizyjny nale y wskaza odpowiedni syste...

Page 47: ...a pomoc przycisk w G RA D 10 12 a nast pnie potwierdzi wciskaj c przycisk Menu 11 przez ok 2 s Postawi haczyk przy pytaniu zabezpieczaj cym za pomoc przycisk w G RA D i potwierdzi wciskaj c OK 9 Folde...

Page 48: ...l ur en elektrick p stroj S vhodn m elektrick m p strojem pracujte l pe a bezpe n ji v ud van m rozsahu v konu b Nepou vejte dn elektrick p stroje jejich sp na je defektn Elektrick p stroj kter se ned...

Page 49: ...ac Nasazovac zrc tko nasazovac h k nasazovac magnet h k nasazovac magnet REMS CamScope S 175130 175131 175132 Obsah dod vky Obsah dod vky Obsah dod vky Sada kamery a kabelu Color 16 1 Sada kamery a ka...

Page 50: ...bu z znamu sn mku nebo nahr v n videa Datum as Aby asov daj na videu a na sn mku zobrazoval spr vnou dobu a datum mus se datum a as nejprve nastavit Form t data nastavte v po ad rok m s c den a as v p...

Page 51: ...predpisy TIETO BEZPE NOSTN POKYNY DOBRE USCHOVAJTE A Pracovisko a Udr ujte na Va om pracovisku istotu a poriadok Neporiadok a zl osvetlenie na pracovisku m u mat za n sledok raz b Nepou vajte elektric...

Page 52: ...u poko ky alebo k pop lenin m f Pri teplot ch akumul tora nab ja ky alebo vonkaj ch teplot ch pod 5 C 40 F alebo cez 40 C 105 F nesmie byt akumul tor nab ja ka pou van g Nelikvidujte po koden akumul t...

Page 53: ...SD Karta 2 3 Nastavenie menu kontrolnej jednotky Kontroln jednotka m menu v ktorom je mo n vykona r zne nastavenia napr jazyka r chlosti sn mkov form tovanie pam te Vyvolanie menu a navig cie U REMS C...

Page 54: ...idea bud zobrazen v jednom zozname Zodpovedaj ci sn mok video zvo te tla idlami hore dole a stla te tla idlo OK pre zobrazenie obr zka videa Kontroln jednotka nem zabudovan reproduktor Prehr vanie hla...

Page 55: ...ezel se s haszn lata a Ne terhelje t l elektromos berendez s t Az arra megfelel elektromos berendez st haszn lja a munk ra A megfelel elektromos berendez ssel jobban s biztons gosabban dolgozhat az ad...

Page 56: ...05 1 3 K zi szersz m REMS CamScope REMS CamScope S P enosov frekvence 2468 MHz 2468 MHz T pus modul ci FM FM S v terjedelem 18 MHz 18 MHz R di terjedelem do 10 m do 10 m Csatlakoz s el rammal 4 elem 1...

Page 57: ...10 12 gombbal tudja v ltoztatni A men gomb megnyom s val 11 elhagyhatja a men t a megv ltoztatott id pontot s a d tumot a g p megjegyzi Lej tsz s V lasztja ki a men pontot gy el tudja ind ttani a lej...

Page 58: ...z kabela za priklju ak na mre u kao i na strojeve i druge elektri ne ure aje aparate Elektri ni ure aj koristite samo u svrhu za koju je namijenjen te u skladu s op im sigurnosnim propi sima i propisi...

Page 59: ...ti kratki spoj kontakata akumulatora Posljedice toga mogle bi biti opekline ili vatra e Kod nepravilnog kori tenja akumulatora mo e do i do curenja teku ine iz akumulatora Izbjegavajte kontakt s tom t...

Page 60: ...MicroSD kartica nije u ure aju 2 3 Postavke izbornika upravlja ke jedinice Upravlja ka jedinica ima izbornik u kojem se mogu namjestiti razli ite postavke npr jezik broj slika u sekundi i formatiranje...

Page 61: ...ku za dolje 12 Kada pustite tipku za dolje videozapis se reproducira stvarnom brzinom Za izlaz iz reprodukcije zapisa pritisnite tipku izbornika 11 REMS CamScope S Pritisnite tipku za reprodukciju sli...

Page 62: ...n se lotite nastavljanja aparata menjave orodij ali preden ga odlo ite Ti previdnostni ukrepi zmanj ujejo mo nost nepredvi denega vklopa d Elektri ne naprave ki niso v uporabi dobro uvajte e zlasti pr...

Page 63: ...Color 4 5 1 Zrcalo kavelj za namestitev Zrcalo kavelj za namestitev Magnet za namestitev Magnet za namestitev REMS CamScope S 175130 175131 175132 Obseg dobave Obseg dobave Obseg dobave Kamera kabel...

Page 64: ...orate najprej nastaviti datum in as Format datuma je treba vnesti v zaporedju leto mesec dan in as v urah minutah Mesto vnosa se spremeni s tipko OK 9 Vrednost se nastavi s tipkama navzgor navzdol 10...

Page 65: ...le sta ionare Folosi i ma inile electrice numai n scopul pentru care au fost proiectate cunosc nd regulile generale i cele specifice de prevenire a accidentelor P STRA I ACESTE INSTRUC IUNI A Zona de...

Page 66: ...nerea ma inii c Verifica i periodic starea cordonului de alimentare i a eventualelor prelun gitoare pe care le folosi i Cordonul deteriorat trebuie nlocuit la un centru de service autorizat REMS Prelu...

Page 67: ...se pot efectua diferite set ri cum ar fi limba rata video formatarea memoriei etc Deschiderea meniului i navigarea n meniu La REMS CamScope ap sa i pe tasta Meniu 11 timp de cca 2 sec La REMS CamScope...

Page 68: ...ge o fotografie nregistrare video sau un registru ap sa i pe tasta terge Zoom 22 Bifa i ntrebarea de control cu tastele nainte napoi 10 12 i apoi confirma i cu tasta OK 9 n timpul red rii video pot fi...

Page 69: ...e f g h 16 D a b c d e REMS f g h E a b c d e f 5 C 40 F 40 C 105 F g REMS F a 1 2 1 2 Color 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 USB 14 15 MicroSD 16 17 4 1 5 18 19 20 21 22 23 24 25 WMV Dresden Ersatzteilserv...

Page 70: ...4 1 5 AA LR6 190 140 40 190 165 53 260 320 1 4 REMS CamScope REMS CamScope S 3 5 TFT LCD 3 5 TFT LCD 320 240 320 240 640 480 640 480 PAL NTSC PAL NTSC 2414 2432 2450 2468 2414 2432 2450 2468 4 3 7 1 2...

Page 71: ...11 2 REMS CamScope S 11 10 12 OK 9 11 Color PAL NTSC MicroSD 10 12 OK 9 10 12 OK 9 Fps 10 30 FPS REMS CamScope 5 30 FPS Cam Scope S REMS CamScope OK 9 10 12 11 3 5 2 4 USB REMS CamScope S USB 8 MS Wi...

Page 72: ...pe S 23 10 12 OK 9 OK 22 10 12 OK 9 OK 9 OK 10 2 9 12 9 11 3 6 REMS CamScope 3 5 10 12 11 2 OK 9 REMS CamScope S 3 5 10 12 22 OK 9 4 5 2468 90 20 6 REMS CamScope REMS CamScope S 7 12 REMS REMS REMS RE...

Page 73: ...5 C 40 F 40 C 105 F ell ell 1 2 1 LED 2 Color 3 4 LED 5 6 LED 7 8 on off 9 OK 10 11 12 13 USB 14 15 MicroSD 16 17 4 1 5 V AA 18 19 20 21 22 23 24 25 WMV Dresden Ersatzteilservice f r Elektrowerkzeuge...

Page 74: ...MHz 18 MHz 10 m 10 m 4 1 5 V AA LR6 4 1 5 V AA LR6 190 140 40 mm 190 165 53 mm 260 g 320 g 1 4 REMS CamScope REMS CamScope S 3 5 TFT LCD 3 5 TFT LCD Pixel 320 240 320 240 Pixel 640 480 640 480 PAL NT...

Page 75: ...11 2 REMS CamScope S 11 10 12 OK 9 11 Color PAL NTSC MicroSD 10 12 OK 9 10 12 OK 9 Fps 10 30 FPS REMS CamScope 5 30 FPS REMS CamScope S REMS CamScope OK 9 10 12 11 3 5 2 4 USB REMS CamScope S USB on o...

Page 76: ...5 REMS CamScope 11 10 12 OK 9 OK OK 9 OK 10 12 11 REMS CamScope S 23 10 12 OK 9 OK 22 10 12 OK 9 OK 9 OK 10 2 OK 9 12 OK 9 11 3 6 REMS CamScope 3 5 10 12 11 2 OK 9 REMS CamScope S 3 5 10 12 22 OK 9 4...

Page 77: ...pat lmas art k m mk n olmayan bir elektrikli cihaz tehlikelidir ve onar lmas gerekir c Cihaz ayarlamadan aksesuarlar n de i tirmeden veya cihaz bir tarafa koymadan nce fi i prizden ekin Bu g venlik nl...

Page 78: ...4 adet pil 1 5 V AA LR6 Ebatlar 190 140 40 mm 190 165 53 mm A rl k 260 g 320 g 1 4 Kontrol nitesi REMS CamScope REMS CamScope S Ekran 3 5 renkli TFT LCD 3 5 renkli TFT LCD Piksel g r nt 320 240 320 2...

Page 79: ...video kayd se i mini ayarlar Tarih Saat Zaman ka esinin videoda ve foto rafta do ru saati ve do ru tarihi g stermesi i in saat ve tarih ayar n n nceden ayarlanmas gerekir Tarih format Y l Ay G n s ral...

Page 80: ...kkatle bat r n 6 mha REMS CamScope ve REMS CamScope S kullan m mr sona erdi inde normal ev at olarak imha edilmemelidir Yasal h k mler do rultusunda usul ne uygun imha edilmeleri gerekir 7 retici Gara...

Page 81: ...MS CamScope REMS CamScope S REMS CamScope S REMS CamScope REMS CamScope S 30 min 0 1 bar 1 1 16 1 9 1 4 5 1 REMS CamScope 175110 175111 175112 Color 16 1 Color 9 1 Color 4 5 1 REMS CamScope S 175130 1...

Page 82: ...165 53 mm 260 g 320 g 1 4 REMS CamScope REMS CamScope S 3 5 TFT LCD 3 5 TFT LCD 320 240 320 240 640 480 640 480 PAL NTSC PAL NTSC 2414 2432 2450 2468 MHz 2414 2432 2450 2468 MHz 4 Li Ion 3 7 V 1 2 Ah...

Page 83: ...cm 3 2 MicroSD REMS CamScope S MicroSD 3 3 REMS CamScope 10 MicroSD 9 REMS CamScope S MicroSD 25 3 4 REMS CamScope 10 9 9 MicroSD REMS CamScope S 24 MicroSD 3 5 REMS CamScope 11 10 12 9 OK 9 OK 10 12...

Page 84: ...s su suma jusiais fiziniais sensoriniais ir protiniais sugeb jimais arba stokojantiems patyrimo ir ini nebent u j saug atsakingas asmuo instruktuot juos apie prie taiso naudojim arba juos kontroliuot...

Page 85: ...rietais leisti remontuoti tik kvalifikuotiems specialistams ir tik naudojant originalias atsargines dalis Tai u tikrins prietaiso saugum b Laikytis prietaiso techninio aptarnavimo reikalavim bei ranki...

Page 86: ...l s I imant kortel ji gali b ti pa eista Galima naudoti MicroSD kortel iki 32 GB MicroSD kortel yra prietaise MicroSD kortel pilna Prietaise n ra MicroSD kortel s 2 3 Valdymo bloko meniu nustatymai Va...

Page 87: ...kad i eitum te i vaizdo ra o atk rimo REMS CamScope S Paspauskite mygtuk Paveikslo vaizdo ra o atk rimas 23 Mygtukais Auk tyn arba emyn 10 12 pasirinkite norim dat ir paspauskite mygtuk OK gerai 9 Par...

Page 88: ...vec ki par 16 gadiem tas ir nepie cie ams vi u apm c bai un darbu uzrauga kvalific ts speci lists D R p ga attieksme pret elektroiek rt m un to ekspluat ciju a Elektroiek rtu nedr kst p rslogot J lie...

Page 89: ...r 4 5 1 Uz virsmas mont jams spogulis Uz virsmas mont jams spogulis uz virsmas mont jams is uz virsmas mont jams is Uz virsmas mont jams magn ts Uz virsmas mont jams magn ts Pieg des apjoms Rokas ier...

Page 90: ...z aug u uz leju 10 12 un apstipriniet ar tausti u OK 9 Versija Kontroller instal t programmnodro in juma versija tiek att lota Uz em anas iestat jumi Izv loties uz em anas iestat jumu par d s sekojo a...

Page 91: ...ak u Uzgalab jiet ier ci tikai t r saus viet r jo virsmu t r anai izmantojiet tikai sausu m kstu dr nu 5 Trauc jumi Ier ce str d ar frekvenci 2468 MHz o frekvenci var izmantot ar cit m ier c m radio s...

Page 92: ...ge kasutage elektrilist seadeldist mille l liti on defektne Elektriline seadeldis mida ei ole v imalik sisse ega v lja l litada on ohtlik ja selle peab ra parandama c T mmake pistik pistikupesast v lj...

Page 93: ...mera kaablikomplekt Color 16 1 175103 Kaamera kaablikomplekt Color 9 1 175104 Kaamera kaablikomplekt Color 4 5 1 175102 Sisestatava kaabli pikendus 900 mm 175105 1 3 K siseade REMS CamScope REMS CamSc...

Page 94: ...ammuga Kaadrisageduse seadistus sekundis m rab video kvaliteedi Mida rohkem pilte sekundis tehakse seda parem ja sujuvam on taasesitus Mida suurem on kaadrisagedus seda rohkem on tarvis m lu Ajatempel...

Page 95: ...Rikete v ltimiseks mitte asetada kaamera endoskoobi k rvale elektroonilisi seadmeid mis tekitavad elektromagnetilisi v lju nt arvuteid ja printereid Kui juhtseade peaks olema t seisundis mis erineb k...

Page 96: ...2003 A2 2006 EN 61000 3 2 2006 EN 61000 3 3 2008 EN 55024 1998 A1 2001 A2 2003 EN 55020 2007 EN 60950 1 2006 A11 EC Regulation 278 2009 ces EU Prohl en o shod REMS WERK t mto prohla uje e se stroje p...

Reviews: