65
Huile pour filtres à air
Der Schaumstoffeinsatz des Luftfilters muss mit einem speziellen Luftfilteröl befeuchtet werden, um Feinstaub auszufiltern. Ohne Verwendung des
Il est conseillé d'humidifier l'insert en mousse du filtre à air avec une huile pour filtres à air spéciale afin que le filtre puisse extraire par filtration les
fines particules de poussière. En l'absence d'huile pour filtres à air, la poussière peut pénétrer dans le moteur et le détruire.
e) Outils et auxiliaires
Le modèle réduit est assemblé prêt à être mis en service (RtR = Ready to Run). Avant la première mise en service, il ne faut régler ou vérifier que quelques
paramètres de base, et mettre à disposition les accessoires et outillages.
Procéder dans l'ordre des points de la liste de contrôle et votre modèle réduit est en ordre de marche.
Outils :
• Clé à douille pour les écrous de roues de 10 mm
• Clé à fourche 8 et 10 mm
• Clé à six pans creux 1,5 - 5 mm
• Tournevis cruciforme
• Tournevis à fente
• Pince pointue
• Couteau de modélisme
• Foret de carrosserie
• Cisaille de carrosserie
Moyens auxiliaires :
• Serre-câbles
• Huile pour filtres à air
f) Liste de contrôle pour la mise en service
Ce qui est à faire :
• Vérifier tous les assemblages à vis et les écrous de roue
• Découpe de carrosserie
• Contrôle du fonctionnement du servo
• Vérifier la portée de l'émetteur de télécommande
• Vérifier le réglage de base du carburateur
• Faire l'appoint de carburant
• Faire tourner le moteur
Attention ! Les indications relatives à la position avant / arrière / à droite / à gauche se réfèrent toujours à l'axe longitudinal des véhicules vu du sens
de marche « avant ».
g) Mise en service de l'installation RC
Observez le mode d'emploi séparé de la télécommande.
L'émetteur fonctionne aussi bien avec des batteries qu'avec des piles. Si vous utilisez des piles, veillez à ce qu'elles aient une haute capacité pour ne pas
risquer de réduire la durée de service. Si vous insérez des batteries dans la télécommande, nous vous recommandons d'utiliser des batteries alcalines de haute
qualité. Veillez à une capacité restante suffisante, utilisez un contrôleur de batteries à cet effet.
Si les batteries ou piles sont vides, remplacez toujours le jeu entier (jamais des éléments individuels !). N'utilisez que des piles ou des batteries du même type
et du même fabricant. Ne combinez jamais piles et batteries.
La télécommande intégrée est préréglée en usine. Avant le premier essai de marche, les courses du gaz et de la direction doivent être réglées de
sorte que les servos ne fonctionnent pas à bloc en cas de débattement total (ronflement des servos).
Summary of Contents for Carbon Breaker Pro
Page 122: ...114 ...
Page 123: ...115 ...