background image

94

Zender

• Plaats de 8 batterijen resp. accu´s (type Mignon/AA) in het batterij/accu-vak. Let op de juiste polariteit!

Ontvanger

• Voor het laden en het inbouwen van de ontvangeraccu en voor het in

bedrijf nemen van de elektronica moet de carrosserie verwijderd wor-
den.

• Los de carosseriespennen voor en achter uit de houder.
• Verwijder nu de carrosserie.

De accu wordt heet tijdens het laden en mag daarom niet in
de accubox worden geladen om een voldoende
warmteafvoer zeker te stellen. Laad de ontvangeraccu
steeds volledig op.

• Open de RC-box op het chassis.
• Sluit de ontvangeraccu aan op de schakelaarkabel.
• Let op de juiste polariteit (rood +, zwart -) en zorg dat de batterijen

goed vastzitten.

Bij een verkeerde polariteit gaat de ontvanger stuk, en vervalt
de garantie/aansprakelijkheid!

• Plaats de ontvanger-accupack met de kabels en de stekker terug in de

RC-box, zonder de kabel te klemmen.

• Verbind zorgvuldig beide stekkers met elkaar.
• Neem de ontvanger voorzichtig uit de RC-box en wikkel de

antennedraad af.

• Leid de antennedraad door de opening in het deksel van de RC-box

naar buiten.

• Rijg de ontvangerantenne door het meegeleverde antennebuisje.
• Steek het onderste einde van het geleidingsbuisje voor de antenne in

de uitsparing op het deksel van de RC-box.

• Borg het antennebuisje in de antennevoet.
• Borg de antennedraad boven aan het buisje met de rubberdop voor

het antennebuisje.

Kort de antennedraad nooit in!

• Schakel de zender in. De controle-LED van de zender moet helder

oplichten. Als de LED niet oplicht, controleert u de batterijen/accu's en
vervangt u deze desnoods.

• Schakel de ontvanger in met de schakelaar op het deksel van de RC-

box. De servo´s moeten nu naar neutraal gaan.
Ga bij het in-/uitschakelen van de zender en de ontvanger steeds in de
juiste volgorde te werk!
Inschakelen: Schakel steeds eerst de zender en daarna de ontvanger
in.
Uitschakelen: Schakel steeds eerst de ontvanger en daarna de zender
uit. Nu kunt u de carrosserie opnieuw aan het chassis bevestigen.

Summary of Contents for Carbon Breaker Pro

Page 1: ...btriebshebel D und setzen ihn versetzt wieder auf Geringfügige Abweichungen können mit der Trimmung am Sender eingestellt werden Sind die Lenkhebel und der Servoabtriebshebel wie oben beschrieben exakt eingestellt muss eventuell noch die Steuerstange E verstellt werden damit die Räder wieder auf Geradeausfahrt stehen Wichtige Informationen Version 06 10 Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikati...

Page 2: ...to 0 as well If necessary demount the servo drive lever D and attach it again with an offset Small deviations can be adjusted with the trim at the sender Whenthesteeringarmsandtheservodriveleverarecorrectlyadjustedasdescribed above thecontrolrod E mayhavetobeadjustedsothatthewheelsarealignedback in the direction of straight travel 2 Mounting of the steering rod at the servo drive lever Remove the ...

Page 3: ...e à l émetteur régler le centrage également sur 0 Si c est nécessaire démontez le Servolevier de renvoi D et remettez le en place Desdivergencesinsignifiantespeuventêtrerégléesavecuncentragesurl émetteur Si le levier de commande et le Servolevier de renvoi sont réglés exactement comme nous venons de le décrire plus haut il faut éventuellement encore régler la barre de direction E afin que les roue...

Page 4: ...emonteer indien nodig de servo arm D en plaats ze er verzet weer op Kleine afwijkingen kunnen met de koppeling op de zender worden ingesteld Als de fusee armen en de servo arm zoals boven beschreven exact zijn ingesteld moet eventueel nog de stuurstang E worden versteld zodat de wielen weer op rechtdoor rijden staan Belangrijke informatie Versie 06 10 Deze gebruiksaanwijzing is een publicatie van ...

Page 5: ...gsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung Änderung in Technik und Ausstattung vorbehalten Copyright 2010 by Conrad Electronic SE 01_0110_01 These operating instructions are a publication by Conrad Electronic SE Klaus Conrad Str 1 D 92240 Hirschau www conrad com All rights including translation reserved Reproduction by any method e g photocopy microfilming or the capture in elect...

Page 6: ...Conrad Electronic SE 1 6 GP Desert Truck Carbon Rallye 2WD RtR N de commande 23 80 00 Chère cliente cher client sivoussouhaitezunangledebraquageplusimportant leslimiteursdebraquagesur l essieu avant 1 à gauche et 1 à droite voir cercles dans la figure ci après peuvent être retirés Si d autres pneus sont montés sur le véhicule avec un plus grand diamètre ou une autre largeur de pneu jante vous deve...

Page 7: ...ienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung Änderung in Technik und Ausstattung vorbehalten Copyright 2009 by Conrad Electronic SE 02_1109_01 These operating instructions are a publication by Conrad Electronic SE Klaus Conrad Str 1 D 92240 Hirschau www conrad com All rights including translation reserved Reproduction by any method e g photocopy microfilming or the capture in ...

Page 8: ...epteur Après un nettoyage il faut également lubrifier ou graisser les pièces mobiles En plus de cela nous recommandons un séchage à l air comprimé après le lavage du modèle Unevoitureréelledoitrégulièrementêtreconfiéeauserviceaprès vente Survotre modèle il faut également vérifier à intervalles réguliers si les vis sont bien serrées ou réparer des dommages qui s annoncent Pour cela utiliser exclusi...

Page 9: ...t Truck Carbon Rallye 2WD RtR Best Nr Item No N de commande Bestnr 23 80 00 Bedienungsanleitung Seite 2 29 Operating Instructions Page 30 57 Notice d emploi Page 58 85 Gebruiksaanwijzing Pagina 86 113 Version 10 09 ...

Page 10: ...ebnahme der RC Anlage 9 h Failsafe Modul 11 i Überprüfen der Reichweite des Fernsteuersenders 12 j Funktionskontrolle der Servos 12 k Vergaser Grundeinstellung prüfen 14 l Starten des Motors 15 m Einlaufvorschriften für den Motor 16 7 Fahrbetrieb 18 a Allgemein 18 b Auswirkungen der Fahrweise auf einzelne Bauteile 18 8 Setup 19 a Motor Feintuning 19 b Einstellung der Stoßdämpfer 20 c Einstellung d...

Page 11: ...en Sie unser Formular im Internet www conrad de unter der Rubrik Kontakt Mo bis Fr 8 00 18 00 Uhr www conrad at www business conrad at Tel 0848 80 12 88 Fax 0848 80 12 89 E Mail support conrad ch Mo bis Fr 8 00 12 00 13 00 17 00 Uhr 2 Bestimmungsgemäße Verwendung Bei diesem Produkt handelt es sich um ein heckangetriebenes Modellfahrzeug das über die mitgelieferte Fernsteueranlage drahtlos per Funk...

Page 12: ...auch nicht zu Testzwecken Beachten Sie die Betriebsmittelvorschriften und Wartungsanweisungen für das Fahrzeug Verwenden Sie nur Original Ersatzteile Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen dieses könnte für Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden Sollten sich Fragen ergeben die nicht mit Hilfe der Bedienungsanleitung abgeklärt werden können so setzen Sie sich bitte mit uns K...

Page 13: ...en d Funkfernsteuerung Prüfen Sie vor dem Start die Reichweite Ihrer Fernsteueranlage Achten Sie auf die Ladezustandsanzeige Ihres Fernsteuersenders Schwache oder leereAkkus bzw Batterien können bewirken dass Sie die Kontrolle über Ihr Modell verlieren Senderantenne immer fest einschrauben und auf volle Länge ausziehen Bei nicht vollständig herausgezogener Antenne verringert sich die Reichweite de...

Page 14: ...rvo in einer frei wählbare Position fährt Wenn der Funkkontakt wiederhergestellt wird reagiert das Servo wieder normal auf die Steuersignale Die Failsafe Funktion kann sowohl im Empfänger integriert sein als auch als zusätzliches Bauteil zwischen Empfänger und Servo gesteckt werden Gas Brems Servo Das Servo steuert sowohl den Vergaserschieber als auch die Scheibenbremse Hauptdüsennadel Reguliert d...

Page 15: ...t und nicht direkt in das Servo eingeleitet Spurstange Besteht meist aus drei beweglich miteinander verbundenen Hebeln Die äußeren in der Länge verstellbaren Spurstangen verbinden die Spurstangenhebel am Achsschenkel beweglich mit dem mittleren Spurstangenteil Dieses wird vom Lenkservohebel indirekt rechts links geschwenkt Spur Stellung der Radebene zur Fahrtrichtung a Vorspur Räder zeigen nach in...

Page 16: ... dieser Bedienungsanleitung im Kapitel Einführung d Zubehörempfehlungen allgemeine Informationen Welcher Treibstoff ist der richtige Verwenden Sie nur reguläres Zweitaktgemisch auf der Basis von Super oder Super Plus Kraftstoff und 4 Öl Verhältnis 25 1 Ein Gemisch mit geringerem Ölanteil zu geringe Schmierung führt zu einem Überhitzen des Motors und in Folge zu schweren Schäden Verlust von Gewährl...

Page 17: ...r Servos Überprüfen der Reichweite des Fernsteuersenders Vergaser Grundeinstellung prüfen Kraftstoff einfüllen Motor einlaufen lassen Achtung Positionsangaben vorne hinten rechts links beziehen sich immer auf die Fahrzeug Längsachse in Fahrtrichtung vorwärts gesehen g Inbetriebnahme der RC Anlage Beachten Sie die separate Bedienungsanleitung der Fernsteueranlage Der Betrieb des Senders ist mit Akk...

Page 18: ...e die beiden Stecker sorgfältig Nehmen Sie den Empfänger vorsichtig aus der RC Box heraus und wickeln Sie die Antennenlitze ab Führen Sie dieAntennenlitze durch die Öffnung im Deckel der RC Box nach außen Fädeln Sie die Empfängerantenne durch das beiliegende Antennen führungsrohr Stecken Sie das untere Ende desAntennenführungsrohres in dieAus sparung auf dem Deckel der RC Box Sichern Sie das Anten...

Page 19: ...rolle über das Modell verlieren sollten Sie vor jedem ersten Start oder nach einem Crash die Funktion und Reichweite der RC Anlage überprüfen Für den Reichweitentest genügt es die Funktion des Lenkservos zu testen Stützen Sie das Modell an der Vorderachse so ab dass die Räder frei in der Luft hängen Auf Grund der guten Haftung der Reifen und des Fahrzeuggewichtes würden die Räder im Stand und auf ...

Page 20: ...ich jedoch während der Fahrt Schalten Sie erst den Sender ein dann den Empfänger Bewegen Sie das Steuerrad Kanal 1 nach rechts und links Die Räder müssen jetzt nach rechts und links einschlagen Sollten sich die Räder in umgekehrte Richtung lenken schalten Sie das Servo Reverse an der Fernsteuerung in die Position REV Reverse Umkehrung Lassen Sie das Steuerrad los die Räder müssen jetzt in die Gera...

Page 21: ...Stellringes am Gasgestänge der Vollgas stellung des Vergaserschiebers und des Servohebels an Ansteuerung des Vergasers Der Hebel für die Drosselklappe am Vergaser verfügt über zwei Löcher für den Servodraht Die Stellung im Auslieferzustand Servodraht nahe dem Drehpunkt des Hebels ist für eine schnelle Reaktion auf Bewegungen des Gashebels an der Fernsteuerung vorgesehen Wird für den Servodraht das...

Page 22: ...den Spalt Beim Herausdrehen schließt sich die Drosselklappe L Leerlauf Gemischregulierschraube Die Leerlauf Gemischregulierschraube ist die vordere kleine Schraube Sie ist für den ersten Start eingestellt und sollte noch nicht verändert werden Die Leerlauf Gemischregulierschraube reguliert mit einem Nadelventil das Luft Kraftstoffgemisch im Leerlauf und im Übergangsbereich zum Vollgas Choke Mit de...

Page 23: ...h bis die Zündung hörbar wird Öffnen Sie die Choke Klappe wieder Hebel waagrecht und ziehen Sie den Seilzugstarter mit Schwung durch bis der Motor anspringt Halten Sie das Modell mit einer Hand fest Achtung Seilzugstarter nicht bis zum Anschlag sondern immer nur etwa 3 4 der Länge herausziehen Ermitteln Sie die Länge des Seilzuges durch langsames Herausziehen ohne Zün dung Seilzugstarter niemals m...

Page 24: ...Einstellen des Vergasers Je nach verwendetem Gemisch Zündkerze Schalldämpfer und Umgebungsbedingungen wie Luftdruck und Luftfeuchtigkeit können geringfügige Änderungen in der Vergasereinstellung nötig werden Die Feineinstellung von Leerlauf und Vollgas kann erst bei gut eingelaufenem Motor vorgenommen werden In der Grundeinstellung des Vergasers ist das Gemisch etwas fetter eingestellt Dies zeigt ...

Page 25: ...nd von Luft umströmt wird um ein Überhitzen zu vermeiden Die optimale Betriebstemperatur des Motors beträgt ca 100 120 C Überprüfen Sie die Temperatur mit einem Infrarot Thermometer Sie erkennen dass der Motor eingelaufen ist wenn er sich im kalten Zustand und ohne Zündkerze ohne spürbaren Widerstand durchdrehen lässt Erst jetzt dürfen Sie den Motor mit voller Leistung betreiben Wiederherstellen d...

Page 26: ...t mit hoher Drehzahl hoher Geschwindigkeit der Fall wäre Als Folge einer Überhitzung des Motors könnte der Kolben in der Laufbuchse steckenbleiben Kolbenstecker und den Antrieb schlagartig blockieren Dabei können Folgeschäden im gesamten Antriebsstrang auftreten Fahren Sie im Teillastbereich mit einer der gewünschten Geschwindigkeit entsprechenden Drehzahl Aber Bei kontinuierlicher Langsamfahrt is...

Page 27: ...eerlaufgemisch zu mager Reichern Sie das Gemisch an indem Sie die Schraube bei ausgeschaltetem Motor 1 16 Umdrehung herausdrehen Starten Sie den Motor neu und wiederholen Sie den Vorgang so lange bis der Übergang von Leerlauf zu Vollgas weich und spontan erfolgt Eine kleine Verzögerung im Ansprechen ist normal Wenn der Motor beim abrupten Übergang von Leerlauf zu Vollgas heftig raucht und sehr rau...

Page 28: ... werden Untersteuerndes Fahrverhalten Das Modell lässt sich nur schwer um die Kurve steuern schiebt über die Vorderräder nach außen zuviel Traktion der Hinterachse bzw zuwenig Traktion der gelenkten Vorderachse Als Gegenmaßnahme sollte die Dämpfung hinten härter bzw vorne weicher eingestellt werden Übersteuerndes bzw untersteuerndes Fahrverhalten kann auch die Folge ungleicher Seitenführungskräfte...

Page 29: ...errädern erhöht die Seitenführungskräfte der Räder bei Kurvenfahrten die Lenkung spricht direkter an die Lenkkräfte werden geringer Gleichzeitig wird das Rad in Achsrichtung auf den Achsschenkel gedrückt Damit wird axiales Lagerspiel ausgeschaltet das Fahrverhalten wird ruhiger Negativer Sturz an den Hinterrädern vermindert die Neigung des Fahrzeughecks in Kurven auszubrechen Durch die Einstellung...

Page 30: ...äußere Spur stange das Rad wird über den Spurstangenhebel hinten nach außen gedrückt Diese Einstellung lässt die Reifeninnenseiten schneller ver schleißen Nachspur b Spannschrauben 1 nach hinten drehen verkürzt die äußere Spurstange das Rad wird über den Spurstangenhebel hinten nach innen gezogen Diese Einstellung lässt die Reifenaußenseiten schneller verschleißen e Tuning für Fortgeschrittene Ein...

Page 31: ...ier sonst der Staub besonders gut anlagern kann Reinigen Sie auch die Kühlrippen des Kühlkopfes regelmäßig mit einer Zahnbürste um eine optimale Wärmeableitung zu gewährleisten Bremsen Die Bremsbeläge bzw die Bremsscheiben nutzen sich mit der Zeit ab Dadurch lässt die Bremswirkung nach da der maximale Bremsdruck auf die Dicke von neuen Belägen Bremsscheiben eingestellt wurde Wenn Sie ein Nachlasse...

Page 32: ...ber dieAnsaugluft in den Motor Fremdkörper die über dieAnsaugluft zwischen Laufbuchse und Kolben gelangen verursachen Kolbenstecker oder Kolbenklemmer die den Motor zerstören und Folgeschäden im Antriebsstrang bewirken können Reinigen Sie den Luftfilter mit Petroleum oder dünnflüssigem Maschinenöl Luftfilteröl Zubehör Sollten Sie den Luftfilter mit Spülmittel und Wasser reinigen wollen spülen Sie ...

Page 33: ...nde Schwermetall sind Cd Cadmium Hg Quecksilber Pb Blei Bezeichnung steht auf Batterie Akku z B unter den links abgebildeten Mülltonnen Symbolen Ihre verbrauchten Batterien Akkus können Sie unentgeltlich bei den Sammelstellen Ihrer Gemeinde unseren Filialen oder überall dort abgeben wo Batterien Akkus verkauft werden Sie erfüllen damit die gesetzlichen Verpflichtungen und leisten Ihren Beitrag zum...

Page 34: ...Carbon Look extrem leicht fest und verwindungssteif CNC gefräst Überrollkäfig aus Aluminium Fahrwerk Vorderradaufhängung Doppelquerlenkeraufhängung Spannschraube im oberen Querlenker Sturz einstellbar Hinterradaufhängung Doppelquerlenkeraufhängung Spannschraube im oberen Querlenker Sturz einstellbar Spannschraube im unteren Querlenker Spur einstellbar Achsschenkel Schlagzäher Kunststoff Bremsen Sc...

Page 35: ...ren oder tauschen Sie es aus Fixieren Sie die Stellringe wieder verwenden Sie die werkseitigen Einstellungen Schalten Sie das Servo Reverse auf NORM Setzen Sie den Empfängerquarz neu ein Stecken Sie den Stecker wieder fest ein Lassen Sie den Empfänger reparieren Motor oder Kraftstoffsystem Der Motor startet nicht Motor bekommt keinen Treibstoff Defekte Zündkerze Kraftstofftank ist leer oder Vergas...

Page 36: ...ratur Über 150 C muss das Kraftstoff gemisch angereichert werden Überprüfen Sie ob der Antrieb freigängig ist Korrigieren Sie den Elektrodenabstand falls nötig Reinigen Sie die Zündkerze Füllen Sie den vorschriftsmäßigen Treibstoff ein Waschen Sie diesen dann benützen Sie Luftfilteröl Verstellen Sie die Hauptdüsennadel zu einem magereren Gemisch Setzen Sie die Leerlauf Gemischregulierschraube auf ...

Page 37: ...lemmen Kolbenstange verbogen Eine Komponente der Dämpfung defekt Dichtungen abgenutzt Fliehkraftkupplung zu straff eingestellt Korrigieren Sie die Neutralstellung an der Fernsteuerung Stellen Sie die Spur beidseitig auf 0 zurück Nehmen Sie das Rad ab reinigen Sie das Lager und tauschen sie es ggf aus Servos in Neutralstellung bringen und neu einstellen Senderantenne voll ausziehen Empfängerantenne...

Page 38: ...ing the RC System 37 h Failsafe Module 39 i Checking the Range of the Remote Control Transmitter 40 j Servo Function Control 40 k Check Basic Carburettor Setting 42 l Starting the Engine 43 m Break in Instructions for the Engine 44 7 Driving 46 a General Information 46 b Effect of Manner of Driving on Individual Components 46 8 Setup 47 a Engine Fine Tuning 47 b Adjusting the Shock Absorbers 48 c ...

Page 39: ...y technical inquiries contact or consult Tel no 49 9604 40 88 80 Fax no 49 9604 40 88 48 E mail tkb conrad de Mon to Thur 8 00am to 4 30pm Fri 8 00am to 2 00pm 2 Intended Use The product is a rear driven model car which can be radio controlled by the provided remote control The model is powered with a petrol engine The chassis is constructed ready to drive The product is not a toy and should be ke...

Page 40: ... Take note of the equipment regulations and the maintenance instructions for the vehicle Only use original replacement parts Do not leave packaging material unattended It may become a dangerous toy for children Should questions arise that are not answered by operating manual contact us for contact information see chapter 1 or another expert The operation and handling of remote control model cars m...

Page 41: ...n cause you to lose control over your model Screw the transmitter antenna in tight and pull it out to its entire length An antenna that is not completely pulled out reduces the range of the remote control transmitter Prior to starting the engine make sure that the throttle brake servo is in idle position Verify on the stationary model that the servos respond to the signal of the remote control Sec...

Page 42: ...ct is restored the servo reacts normally again to the control signals The fail safe function can be integrated in the receiver and can as well be inserted between the receiver and the servo as an additional constructional element Throttle brake servo This servo controls the slide carburettor as well as the disk brakes Main jet needle Regulates the fuel supply to the carburettor Steering servo Serv...

Page 43: ...ee flexible interconnected levers The external track rods are adjustable in length and connect the steering knuckle arm at the axle leg flexibly to the middle steering link part This is indirectly tilted to the right left by the steering servo lever Alignment Position of the wheel level to the driving direction a Toe in Wheels point inwards b Toe out Wheels point outward Steering knuckle arm Lever...

Page 44: ...you may also call to request the list of spare parts For contact information see Introduction at the beginning of these operating instructions d Recommended accessories General Information Which type of fuel is the right one Only use regular two stroke mix on the basis of super or super plus fuel and 4 oil ratio 25 1 Amixture with a smaller oil proportion too little lubrication causes the engine t...

Page 45: ...ng the basic carburettor setting Filling in the fuel Letting the engine run Attention Position indications front rear right left always refer to the longitudinal vehicle axis in driving direction seen forward g Commissioning the RC System Please note the separate operating instructions of your remote control system The operation of the transmitter is possible with rechargeable batteries and normal...

Page 46: ...g the cables Carefully connect both plugs Carefully remove the receiver from the RC box and uncoil the antenna wire Guide the antenna wire outwards through the opening in the cover of the RC box Thread the antenna of the receiver through the enclosed antenna guide tube Now plug the bottom end of the antenna guide tube into the recess on the cover of the RC box Secure the antenna tube in the antenn...

Page 47: ...ontrol over you model you should before each first start or after a crash check the function and range of the RC system For the range test it is sufficient to test the function of the steering servo Support the model at the front axle in a way that allows the wheels to hang freely Due to the good traction of the wheels and the weight of the vehicle the wheels would not follow your steering command...

Page 48: ... during operation First switch on the transmitter then the receiver Move the steering wheel channel 1 towards the right and the left Now the wheels must turn towards the right and the left If the wheels turn in the opposite direction switch the servo reverse on the remote control to the REV position reverse Release the steering wheel now the wheels must return to the straight position If the wheel...

Page 49: ...to the full throttle position of the carburettor slider and the servo lever Controlling the carburettor The lever for the throttle valve on the carburettor has two holes for the servo wire The default position servo wire close to the pivot point of the lever is intended for fast reaction of the throttle lever to movements of the throttle lever on the remote control If the second hole is used for t...

Page 50: ...d the throttle valve closes L Idle speed mix adjustment screw The idle speed mix adjustment screw is the smaller screw in the front It is adjusted for the first start and should not be modified yet The idle speed mix adjusting screw regulates the air fuel mix in the idle and transition intervals to full throttle via a needle valve Choke With the choke valve the air supply from the outside to the c...

Page 51: ...uces an audible effect Open the choke flap again lever horizontally and pull the rope starter with vigour until the engine starts Hold the model firmly with one hand Attention Never pull out the cable starter all the way but only to a maximum of 3 4 of its length Determine the length of the pull starter by pulling it out slowly without ignition Never pull out the cable starter by force In case the...

Page 52: ...tor Depending on the mix that is used the spark plug the muffler and the environmental conditions such as air pressure and air humidity small modifications in the setting of the carburettor might be necessary Fine tuning of idle motion and full throttle can only be carried out with a well run in engine In the basic setting of the carburettor the mix is set a little richer This is indicated by the ...

Page 53: ...that sufficient air circulates around the cylinder head in order to avoid overheating The optimal engine operating temperature is approx 100 120 Check the temperature with an infrared thermometer You know that the engine is run in when it can be cranked up in cold state without spark plug and without noticeable resistance Now you may operate the engine with full power Restoring factory settings As...

Page 54: ... drive with constantly high revolutions high speed As a result of overheating the engine the piston may get stuck in the cylinder liner piston gets stuck and suddenly block the drive This could cause consequential damage to the entire drive section Drive in part load operational range with revs that correspond to the desired speed However In the case of continuous slow driving wind cooling of the ...

Page 55: ...ull throttle the idle speed mix is too lean Enrich the mix by unscrewing the screw by 1 16 rotations while the engine is switched off Restart the engine and repeat the procedure until the speed transition from idle speed to full throttle is soft and spontaneous A small delay in response is normal If the engine smokes strongly during transition from idle speed to full throttle and sounds very rough...

Page 56: ...e set softer at the rear or harder at the front Understeering driving behaviour The model is difficult to steer around the bend pushes the front wheels outwards too much traction of the rear axle or too little traction of the steered front axle As a counter measure the suspension should be set harder at the rear or softer at the front Over steering or under steering driving behaviour can be the re...

Page 57: ... points outwards A negative inclination on the front wheels increases the lateral cornering powers of the wheel when driving through bends the steering reacts more directly and steering forces are reduced At the same time the wheel is pushed onto the axle leg in the direction of the axis This stops an axial bearing clearance the driving behaviour is calmer A negative inclination on the rear wheels...

Page 58: ...owards the front lengthens the outer steering link the wheel is pulled outwards via the steering knuckle arm on the back This setting leads to faster wear on the inside of the tyres Toe out b Turning the clamping screws 1 towards the back shortens the outer steering link the wheel is pulled inwards via the steering knuckle arm on the back This setting leads to faster wear on the outside of the tyr...

Page 59: ...oil and grease since this is where dust can settle particularly well Also clean the cooling fins of the cooling head regularly with a toothbrush in order to ensure optimum heat dissipation Brakes Brake linings and the brake disks wear off with time Thus the braking effect decreases as the maximal brake pressure was set according to the thickness of new linings brake disks If you observe that the b...

Page 60: ...engine with the intake air Foreign objects sucked in between the cylinder liner and the piston cause piston jams which destroy the engine and result in subsequent damage to the power train Clean the air filter with petroleum or low viscosity machine oil air filter oil accessories If you want to clean the air filter with a detergent and water rinse it thoroughly afterwards Otherwise soap residue co...

Page 61: ... metal are Cd cadmium Hg mercury Pb lead the names are indicated on the battery rechargeable battery e g below the rubbish bin symbols shown to the left You may return used batteries rechargeable batteries free of charge to any collecting point in your local community in our stores or everywhere else where batteries rechargeable batteries are sold You thus fulfil your statutory obligations and con...

Page 62: ...ight rigid and warp resistant CNC milled Aluminium rollover cage Undercarriage Front wheel suspension Twin control arm suspension Clamping screw in the top transverse control arm camber adjustable Rear wheel suspension Twin control arm suspension Clamping screw in the top transverse control arm camber adjustable Clamping screw in the lower transverse control arm Alignment adjustable Axle leg Impac...

Page 63: ...ards Pull the antenna out completely Pull out the antenna wire completely Repair the receiver Replace the batteries rechargeable batteries of transmitter and or receiver Have the servo repaired or exchange it Retighten the adjuster rings use the factory settings Switch the servo reverser to NORM Insert the receiver crystal again Firmly insert the plug again Repair the receiver Engine or fuel syste...

Page 64: ...efective Fill the fuel tank Clean blocked parts if necessary replace Readjust idle and main nozzle needles Check the temperatureAbove 150 C the fuel mix must be enriched Check if the drive is freely moving Correct the electrode clearance if necessary Clean the spark plug Fill in the correct fuel Wash it and then apply air filter oil Set the main nozzle needle to a thin mix Reset idle mix adjustmen...

Page 65: ...lutch set too loosely One or several shock absorbers stuck Piston rod bent Dampening component s defective Seals are worn out Centrifugal clutch set too tight Correct the neutral position on the remote control Reset the cam to 0 on both sides Take the wheel off clean the bearing and exchange it if necessary Place the servos in neutral position and readjust Fully extend the transmitter antenna comp...

Page 66: ...n service de l installation RC 65 h Module Failsafe 67 i Vérifier la portée de l émetteur de télécommande 68 j Contrôle du fonctionnement du servo 68 k Vérifier le réglage de base du carburateur 70 l Démarrer le moteur 71 m Prescriptions relatives au rodage du moteur 72 7 Marche 74 a Généralités 74 b Effets de la conduite sur les composants individuels 74 8 Setup configuration 75 a Réglage précis ...

Page 67: ...er à Tél 0892 897 777 Fax 0892 896 002 e mail support conrad fr Du lundi au vendredi de 8h00 à 18h00 le samedi de 8h00 à 12h00 Tél 0848 80 12 88 Fax 0848 80 12 89 e mail support conrad ch Du lundi au vendredi de 8h00 à 12h00 et de 13h00 à 17h00 2 Utilisation conforme Le produit est un modèle réduit de véhicule à traction arrière qui peut être radiocommandé sans fil au moyen de l ensemble radio fou...

Page 68: ...latives à la maintenance et les prescriptions sur l outillage du modèle réduit N utilisez que des pièces de rechange d origine Ne laissez pas traîner le matériel d emballage Il pourrait devenir un jouet dangereux pour les enfants Si vous avez des questions auxquelles le mode d emploi n a pu répondre veuillez nous contacter voir chapitre 1 pour les coordonnées ou consultez un autre spécialiste L ut...

Page 69: ...e plus petit carambolage peut le faire éclater et briser d Radiotélécommande Avant la mise en service contrôlez la portée de votre télécommande Veillez à l indicateur de charge des piles de l émetteur de télécommande Les piles ou batteries faibles ou vides peuvent entraîner la perte de contrôle du modèle réduit Vissez fermement l antenne de l émetteur et dépliez la sur toute sa longueur Une antenn...

Page 70: ...rtée ou d erreur de transmission Après avoir rétabli la communication radio le servo capte à nouveau les signaux de commande normalement La fonction de sécurité intrinsèque peut être intégrée dans le récepteur ainsi qu être monté comme module supplémentaire entre le récepteur et le servo Servo gaz frein Le servo commande le robinet vanne du carburateur ainsi que le frein à disque Aiguille d inject...

Page 71: ...t Elle est composée le plus souvent de trois leviers mobiles reliés ensemble Les barres d accouplement extérieures ajustables en longueur relient les biellettes de direction de la fusée d essieu à la barre d accouplement centrale mobile Cette dernière est articulée à droite à gauche par le servo de direction Voie Position du niveau de la roue par rapport au sens de la marche a Pincement les roues ...

Page 72: ... d emploi au chapitre Introduction d Accessoires recommandés informations générales Quel carburant prendre N utilisez qu un mélange deux temps usuel à base de carburant super ou super plus et 4 d huile rapport 25 1 Une teneur en huile trop faible du mélange lubrification trop faible provoque l échauffement du moteur et donc des dommages considérables Annulation de la garantie Pourquoi utiliser un ...

Page 73: ... les assemblages à vis et les écrous de roue Découpe de carrosserie Contrôle du fonctionnement du servo Vérifier la portée de l émetteur de télécommande Vérifier le réglage de base du carburateur Faire l appoint de carburant Faire tourner le moteur Attention Les indications relatives à la position avant arrière à droite à gauche se réfèrent toujours à l axe longitudinal des véhicules vu du sens de...

Page 74: ...ec précaution le récepteur du boîtier RC et déroulez le toron de l antenne Faites passer le fil d antenne à travers l ouverture dans le couvercle du boîtier RC vers l extérieur Faites passer l antenne du récepteur à travers le tube de guidage fourni de l antenne Introduisez l extrémité inférieure du tube de guidage de l antenne dans l encoche prévue sur le couvercle du boîtier RC Fixez le tube de ...

Page 75: ...Pour que vous ne perdiez pas le contrôle du modèle réduit vous devez vérifier le fonctionnement et la portée de l installation RC avant tout premier démarrage ou après une chute Pour vérifier la portée il suffit de tester le fonctionnement du servo de direction Appuyez le modèle réduit sur l essieu avant de manière à ce que les roues ne touchent plus le sol Grâce à la bonne adhérence à la route de...

Page 76: ...nge par contre pendant la course Allumez d abord l émetteur puis le récepteur Tournez le volant canal 1 vers la droite et vers la gauche Les roues doivent maintenant braquer vers la droite et la gauche Au cas où les roues braqueraient dans le sens inverse mettez le servo reverse situé sur la télécommande en position REV Reverse inversion Relâchez le volant les roues doivent maintenant se remettre ...

Page 77: ...ation à la position de pleins gaz de la vanne à carburateur et du levier de servocommande Commande du carburateur Le levier du papillon des gaz situé sur le carburateur est équipé de deux trous destinés au fil du servo La position à la livraison fil du servo à proximité du point de rotation du levier est prévue pour réagir rapidement aux mouvements de la manette des gaz effectués sur la télécomman...

Page 78: ...du dévissage le papillon des gaz se ferme L Vis de réglage du mélange de ralenti La vis de réglage du mélange de ralenti est la petite vis à l avant Ce réglage est approprié pour le premier démarrage et ne doit pas être modifié La vis de réglage de ralenti permet de régler à l aide d une vanne à aiguille l aspiration du mélange air carburant au ralenti et lors du passage à pleins gaz Volet de dépa...

Page 79: ...r Tirez sur le démarreur à câble jusqu à ce que l allumage soit audible Rouvrez le clapet de départ levier en position horizontale et tirez vigoureusementledémarreuràcâblejusqu àcequelemoteurdémarre Tenez le modèle réduit fermement d une main Attention Ne tirez pas le démarreur à câble jusqu à la butée mais jusqu au 3 4 de sa longueur seulement Détectez la longueur du démarreur à câble en le tiran...

Page 80: ...burateur En fonction du mélange de la bougie d allumage des amortisseurs utilisés et des conditions ambiantes comme par ex la pression atmosphérique et l humidité de l air il peut s avérer nécessaire de modifier légèrement le réglage du carburateur Le réglage précis du ralenti et du plein régime ne peut être entrepris qu après la phase de rodage du moteur Le réglage de base du carburateur prévoit ...

Page 81: ...ez également à ce que la culasse de cylindre soit suffisamment ventilée pour éviter sa surchauffe La température de service optimale du moteur est d env 100 120 C Contrôlez la température avec un thermomètre à infrarouge Le moteur est rodé si vous parvenez à le faire rouler à froid et sans bougie d allumage et sans résistance sensible C est seulement à partir de maintenant que le moteur peut fonct...

Page 82: ... vent relatif comme c est le cas quand le modèle roule à un régime élevé de manière constante haute vitesse Une surchauffe du moteur peut provoquer le grippage des pistons dans la boîte de glissement et peut bloquer brusquement l entraînement Ceci peut endommager toute la chaîne de transmission Conduisez dans la plage de charge partielle à un régime correspondant à la vitesse désirée Mais en cas d...

Page 83: ...e vous accélérez à fond le mélange du ralenti est trop pauvre Enrichissez le mélange en dévissant la vis d un 1 16 de tour lorsque le moteur est arrêté Redémarrez le moteur et répétez cette opération jusqu à ce que le moteur passe de manière douce et immédiate du ralenti en plein régime Un petit retard de réponse est tout à fait normal Si lors du passage prompt du ralenti en plein régime le moteur...

Page 84: ...ns les virages il glisse vers l extérieur sur les roues avant trop de traction de l essieu arrière ou trop peu de traction dans l essieu avant articulé Comme contre mesure il faut augmenter l amortissement à l arrière ou le réduire à l avant Une conduite en sur virage ou sous virage peut également entraîner un écart des efforts de guidage latéraux des essieux avant et arrière en raison d un mauvai...

Page 85: ...rieur les bords supérieurs de la roue sont tournés vers l extérieur Un déport de roue négatif des roues avant augmente les efforts de guidage latéraux des roues dans les virages la direction réagit plus directement les efforts de direction sont moindres En même temps la roue est pressée en direction de l essieu sur la fusée d essieu Ceci permet d éliminer tout jeu de palier axial la conduite est p...

Page 86: ...ieure la roue est pressée par le levier de la barre d accouplement arrière vers l extérieur Ce réglage use plus rapidement le côté intérieur des pneus Ouverture des roues b Tournez les vis de serrage 1 vers l arrière pour raccourcir la barre d accouplement extérieure la roue est pressée par le levier de la barre d accouplement arrière vers l intérieur Ce réglage use plus rapidement le côté extérie...

Page 87: ...ttoyez également régulièrement les ailettes de refroidissement au moyen d une brosse à dent afin de garantir une transmission de chaleur optimale Freins Les garnitures de frein ou les disques de frein s usent avec le temps Cela diminue l effet de freinage car la pression de freinage maximale a été ajustée selon l épaisseur de garnitures disques de frein neuves neufs Si vous constatez que l effet d...

Page 88: ...eur Tout corps étranger qui pénètre via l air aspiré entre la boîte de glissement et les pistons peut provoquer le grippage des pistons et détruire ainsi le moteur et endommager la chaîne de transmission Nettoyez le filtre à air avec du pétrole ou de l huile fluide pour machines huile à filtres à air accessoires Si vous avez nettoyé le filtre à air avec un produit de rinçage et de l eau rincez le ...

Page 89: ...rd sont les suivantes Cd cadmium Hg mercure Pb plomb vous trouverez la désignation sur la pile ou la batterie par ex au dessous des symboles de poubelles figurant à gauche Vous pouvez rapporter gratuitement vos piles et batteries usagées aux centres de récupération de votre commune à nos succursales ou à tous les points de vente de piles et de batteries Vous répondez ainsi aux exigences légales et...

Page 90: ...nt léger solide et résistant au gauchissement Cage de sécurité en aluminium Mécanisme de roulement Suspension des roues avant Suspension à bras transversal double Vis de serrage dans le bras transversal supérieur déport réglable Suspension des roues arrière Suspension à bras transversal double Vis de serrage dans le bras transversal supérieur déport réglable Vis de serrage dans le bras transversal...

Page 91: ...placez le Resserrez les bagues de réglage utilisez les réglages de l usine Mettez le commutateur servo reverse sur NORM Réinsérez le quartz de récepteur Rebranchez la prise Faites réparer le récepteur Moteur ou système de carburant Le moteur ne démarre pas Le moteur n est plus alimenté en carburant Bougie d allumage défectueuse Le réservoir est vide ou le carburateur n est pas rempli Le carburateu...

Page 92: ...ées remplacez les si nécessaire Effectuez un nouveau réglage du ralenti et du pointeau principal Contrôlez la température En cas de températures supérieures à 150 C le mélange doit être enrichi Vérifiez si l entraînement peut pivoter librement Corrigez l écart de l électrode si nécessaire Nettoyez la bougie d allumage Remplissez le carburant conforme Lavez le appliquez ensuite de l huile pour filt...

Page 93: ...férentiels Le réglage de l embrayage centrifuge est trop lâche Un ou plusieurs amortisseurs sont coincés La tige de piston est déformée Un composant de l amortissement est défectueux Les joints sont usés Le réglage de l embrayage centrifuge est trop tendu Corrigez la position neutre sur la télécommande Rétablissez une voie de 0 sur les deux côtés Enlevez la roue nettoyez le palier et remplacez le ...

Page 94: ... RC installatie in gebruik nemen 93 h Failsafe module 95 i Reikwijdte van de afstandsbedieningszender controleren 96 j Functiecontrole van de servo s 96 k Basisafstelling van de carburateur controleren 98 l Motor starten 99 m Inloopvoorschriften voor de motor 100 7 Rijden 102 a Algemeen 102 b Gevolgen van de rijstijl op afzonderlijke onderdelen 102 8 Setup 103 a Fijntuning van de motor 103 b Schok...

Page 95: ...ouden Bij technische vragen kunt u zich wenden tot onze helpdesk Voor meer informatie kunt u kijken op www conrad nl of www conrad be 2 Voorgeschreven gebruik Dit product is een achterwielaangedreven modelvoertuig dat via de meegeleverde afstandsbediening draadloos bestuurd kan worden De aandrijving van dit model gebeurt met een benzinemotor Het chassis is rijklaar gemonteerd Het product is geen s...

Page 96: ...leinden Houd rekening met de onderhouds en brandstofvoorschriften voor het voertuig Gebruik uitsluitend originele reserveonderdelen U mag het verpakkingsmateriaal niet zomaar laten rondslingeren Dit is gevaarlijk speelgoed voor kinderen Wend u zich tot ons zie hoofdstuk 1 voor de contactgegevens of een andere vakman indien u vragen heeft die niet met behulp van deze gebruiksaanwijzing opgehelderd ...

Page 97: ...en d Draadloze besturing Controleer voor de start de reikwijdte van uw afstandsbedieningssysteem Let op de aanduiding voor de laadtoestand van de accu s van uw afstandsbediening Zwakke of lege accu s resp batterijen kunnen ervoor zorgen dat u de controle over uw voertuig verliest Schroef de zenderantenne steeds volledig vast en trek ze volledig uit Als de antenne niet geheel is uitgetrokken zal de...

Page 98: ...ervo in een vrij kiesbare positie zet Als het draadloze contact weer opgebouwd is zal de servo weer normaal op de stuurcommando s reageren De failsafe functie kan zowel in de ontvanger geïntegreerd zijn als ook als bijkomend component tussen de ontvanger en de servo gestoken worden Gas remservo De servo stuurt zowel de carburateurschuif als de schijfremmen Hoofdsproeiernaald Regelt de brandstoftoe...

Page 99: ...evoerd Spoorstang Bestaat meestal uit drie beweegbare met elkaar verbonden hendels De buitenste in de lengte verstelbare spoorstangen verbinden de spoorstanghefboom op het asgewricht bewegend met het middelste deel van de spoorstang Deze wordt door de stuurservohefboom indirect rechts links verplaatst Spoor Positie van de wielen t o v de rijrichting a Toespoor de wielen wijzen naar binnen b Uitspo...

Page 100: ... de bijlage bij deze gebruiksaanwijzing in het hoofdstuk Inleiding d Accessoire adviezen algemene informatie Welke brandstof is de juiste Gebruik alleen een gewoon tweetaktmengsel op basis van super of super plus brandstof en 4 olie verhouding 25 1 Een mengsel met minder olie te weinig smering kan oververhitting van de motor en als gevolg daarvan zware schade tot gevolg hebben Verlies van garantie...

Page 101: ... Reikwijdte van de afstandsbedieningszender controleren Basisafstelling van de carburateur controleren Brandstof vullen Motor laten inlopen Let op De opgave van een positie voor achter rechts links heeft steeds betrekking op de langsas van het voertuig in de rijdrichting vooruit h RC installatie in gebruik nemen Raadpleeg ook de gebruiksaanwijzing van uw afstandsbesturing De zender kan zowel met a...

Page 102: ...zorgvuldig beide stekkers met elkaar Neem de ontvanger voorzichtig uit de RC box en wikkel de antennedraad af Leid de antennedraad door de opening in het deksel van de RC box naar buiten Rijg de ontvangerantenne door het meegeleverde antennebuisje Steek het onderste einde van het geleidingsbuisje voor de antenne in de uitsparing op het deksel van de RC box Borg het antennebuisje in de antennevoet ...

Page 103: ...voertuig verliest moet u vóór elke start of na een crash de functie en de reikwijdte van de RC installatie controleren Voor de controle van de reikwijdte is het voldoende om de functie van de stuurservo te testen Houd het modelvoertuig zo aan de vooras dat de wielen vrij in de lucht hangen Omwille van het goede contact van de banden en het gewicht van het voertuig zouden de wielen hun stuuruitslag...

Page 104: ...ig op de grond staat Dit verandert evenwel tijdens het rijden Schakel eerst de zender en daarna de ontvanger in Beweeg het stuurwiel kanaal 1 naar rechts en links De wielen moeten nu naar rechts en links draaien Als de wielen in de omgekeerde richting draaien moet u de servo reverse schakelaar van de afstandsbediening in de positie REV Reverse omgekeerd zetten Laat het stuurwiel los de wielen moet...

Page 105: ...gasstand van de carburateurschuif en de servohefboom aan Aansturing van de carburator De hefboom voor de smoorklep aan de carburator beschikt over twee gaten voor de servodraad De stand in de levertoestand servodraad bij het draaipunt van de hefboom is voorzien voor een snelle reactie op bewegingen van de gashefboom op de afstandsbediening Indien voor de servodraad het tweede gat wordt gebruikt de...

Page 106: ...pleet Bij het uitdraaien wordt de gasklep gesloten L Stationair mengselregelschroef De stationair gasregelschroef is de voorste kleine schroef Ze is voor de eerste start ingesteld en mag nog niet gewijzigd worden De stationair mengselregelschroef regelt met een naaldventiel het lucht brandstofmengsel in stationair en in het overgangsbereik naar volgas Choke Met de chokeklep kan de luchttoevoer van...

Page 107: ... brandstof naar de carburateur gevoerd werd Trek één keer aan de trekstarter tot u de ontsteking hoort Open de choke klep verder hefboom horizontaal en trek de trekstarter krachtig door tot de motor start Houd het model met uw hand vast Let op Trekstarter niet helemaal tot het einde maar steeds tot ca 3 4 van de lengte uittrekken Bepaal de lengte van de kabel door deze langzaam eruit te trekken zo...

Page 108: ...rateur afstellen Al naargelang het gebruikte mengsel de bougie de geluidsdemper en de omgevingsvoorwaarden zoals luchtdruk en luchtvochtigheid kunnen er kleine wijzigingen bij de afstelling van de carburateur nodig worden De fijnafstelling van stationair en volgas kan pas met een goed ingelopen motor gedaan worden Bij de basisafstelling van de carburateur is het mengsel een beetje rijker ingesteld...

Page 109: ...oldoende door lucht omstroomd wordt om oververhitting te voorkomen De optimale bedrijfstemperatuur van de motor bedraagt ca 100 120 C Controleer de temperatuur met een infrarood thermometer U kunt herkennen dat de motor ingelopen is als hij in koude toestand en zonder gloeiplug zonder merkbare weerstand doordraait Pas nu mag u de motor met een volledig vermogen laten draaien Fabrieksinstellingen o...

Page 110: ...hoge snelheid Als gevolg van de oververhitting van de motor kan de zuiger in de glijlagerbus blijven steken en kan de aandrijving abrupt blokkeren Hierdoor kan er gevolgschade in de volledige aandrijving ontstaan Als u met lagere snelheid rijdt rijd dan met een toerental dat overeenkomt met de gewenste snelheid Maar bij een constante langzame snelheid krijgt de motor weliswaar nog koeling door de ...

Page 111: ...ationair mengsel te arm Verrijk het mengsel door de schroef 1 16 omwenteling uit te draaien terwijl de motor stil staat Start de motor opnieuw en herhaal de procedure zo lang tot de overgang van stationair naar volgas zacht en spontaan gebeurt Het is normaal als de reactie een beetje vertraagd is Als de motor bij een abrupte overgang van stationair naar volgas heftig rookt en zeer schor klinkt is ...

Page 112: ...hter of vooraan harder ingesteld worden Onderstuurd rijgedrag Het modelvoertuig laat zich moeilijk om de bochten sturen schuift over de voorwielen naar buiten te veel tractie van de achteras of te weinig tractie van de gestuurde vooras Als tegenmaatregel moet de demping achteraan harder of vooraan zachter ingesteld worden Een overstuurd of onderstuurd rijgedrag kan ook het gevolg zijn van een onge...

Page 113: ...sstabiliteit van de wielen in bochten de besturing reageert directer de stuurkrachten worden kleiner Tegelijkertijd wordt het wiel in de asrichting op de fusee gedrukt Daarmee wordt de axiale lagerspeling uitgeschakeld het rijgedrag wordt rustiger Negatieve wielvlucht aan de achterwielen vermindert de neiging van de achterkant van het voertuig om in bochten te oversturen De instelling van een nega...

Page 114: ...te spoorstangen het wiel wordt door de spoorstangarm achter naar buiten gedrukt Deze instelling leidt er toe dat de binnenzijde van de banden sneller slijt Naspoor b Stelschroeven 1 naar achter draaien verkort de buitenste spoorstangen het wiel wordt door de spoorstangarm achter naar binnen getrokken Deze instelling leidt er toe dat de buitenzijde van de banden sneller slijt e Tuning voor gevorder...

Page 115: ... goed stof kan vastzetten Reinig ook de koelribben van de cilinder regelmatig met een tandenborstel om een optimale warmteafvoer te waarborgen Remmen De remvoeringen resp de remschijven verslijten mettertijd Hierdoor vermindert het remeffect omdat de maximale remdruk op de dikte van nieuwe voeringen en remschijven ingesteld werd Als u een vermindering van het remeffect vaststelt Controleer de dikt...

Page 116: ...innendringen Vuiltjes die via de aanzuiglucht tussen de glijlagerbus en de zuiger komen kunnen het vastlopen of blokkeren van de zuiger tot gevolg hebben Dit kan de motor vernielen en gevolgschade aan de aandrijving veroorzaken Reinig het luchtfilter met petroleum of dunvloeibare smeerolie luchtfilterolie toebehoren Als u het luchtfilter met afwasmiddel en water wilt reinigen moet u dit daarna gro...

Page 117: ...duidingen voor de gebruikte zware metalen zijn Cd cadmium Hg kwik Pb lood aanduiding staat op de batterij accu bijv onder de hiernaast afgebeelde containersymbolen Legebatterijenennietmeeroplaadbareaccu skuntugratisinleverenbijdeverzamelplaatsenvanuwgemeente onzefilialenofandereverkooppunten van batterijen en accu s Zo voldoet u aan de wettelijke verplichtingen voor afvalscheiding en draagt u bij ...

Page 118: ...inium in carbon look extreem licht vast en torsiestijf CNC gefreest rolkooi uit aluminium Onderstel Voorwielophanging dubbele draagarmophanging Spanschroef in de bovenste wieldraagarm vlucht instelbaar Achterwielophanging dubbele draagarmophanging Spanschroef in de bovenste wieldraagarm vlucht instelbaar Spanschroef in de onderste wieldraagarm spoor instelbaar Fusee slagvaste kunststof Remmen Schi...

Page 119: ...e zender en of ontvangeraccu s batterijen Laat de servo herstellen of vervang hem Fixeer de stelringen opnieuw gebruik de fabrieksinstellingen Zet de Servo Reverse schakelaar op NORM Plaats het ontvangerkristal opnieuw Maak de stekker weer goed vast Laat de ontvanger herstellen Motor of brandstofsysteem De motor start niet De motor krijgt geen brandstof Defecte bougie Brandstoftank leeg of carbura...

Page 120: ...dien nodig vervangen Stationair en hoofdsproeier opnieuw instellen Controleer de temperatuur Boven 150 C moet het brandstofmengsel verrijkt worden Controleer of de aandrijving licht loopt Corrigeer de elektrodenafstand indien nodig Reinig de bougie Doe juiste brandstof in de tank Was het filter en gebruik daarna luchtfilterolie Verzet de hoofdsproeier naar een armer mengsel Zet de stationair mengs...

Page 121: ...aalkoppeling te los ingesteld Een of meerde schokdempers klemmen Zuigerstang verbogen Een component van de demping is defect Pakkingen versleten Centrifugaalkoppeling te stroef ingesteld Corrigeer de neutraal bij de afstandsbediening Zet het spoor aan beide kanten terug op 0 Verwijder het wiel reinig het lager en vervang dit indien nodig Zet de servo s in neutraal en stel deze opnieuw in Trek de z...

Page 122: ...114 ...

Page 123: ...115 ...

Page 124: ...d equipment reserved Copyright 2009 by Conrad Electronic SE Information légales Ce mode d emploi est une publication de la société Conrad Electronic SE Klaus Conrad Str 1 D 92240 Hirschau www conrad com Tous droits réservés y compris de traduction Toute reproduction quelle qu elle soit p ex photocopie microfilm saisie dans des installations de traitement de données nécessite une autorisation écrit...

Reviews: