background image

43

42

EES

TI KEEL

EE

EE

EES

TI KEEL

AUTORIÕIGUSE TEATIS

Autoriõigus 2021. Kõik õigused kaitstud. Ühtegi selle juhendi 

osa ei tohi mingil kujul ega viisil kopeerida, edastada, 

transkribeerida ega salvestada ilma sellekohase kirjaliku loata

Dansons 

3411 North 5th Avenue, Suite 500, Phoenix, AZ, USA 85013 

[email protected]  |  [email protected]

 

www.pitboss-grills.com

Klienditeenindus 

Esmaspäevast pühapäevani kell 4.00–20.00 PST (inglise, 

prantsuse, hispaania)  

Tasuta telefon: 1 877 303 3134, faks: 1 877 303 3135

SISUKORD

Regulaatori ühilduvus ................................................... 42
Paigaldusjuhised

 Paigalduskeskkond ...................................................................43

  Olemasoleva regulaatori eemaldamine ...............................43

  Uue regulaatori paigaldamine ...............................................44

  Ühendamine rakendusega Smoke It®...................................45

REGULAATORI ÜHILDUVUS

 

Pit Boss®-i juhtpaneel ehk regulaator on loodud nii, et see sobib ainult teatud tüüpi punkritele. Paigaldamisel peate esiteks 

vaatama üle oma uue regulaatori pakendi ja veenduma, et regulaator ühilduks teie grilliga.

HOIATUS. Ärge suurendage oma seadmel olevat regulaatori jaoks ette nähtud väljalõiget või ava, et mahutada 

sinna ühildumatu regulaator. Iga punker on konstrueeritud kindla suurusega regulaatori jaoks.

80034

  

LEGACY H3

80035

 

LEGACY H4

 

80053 

LEGACY T3

 

PINGE

230VAC

230VAC

230VAC

SEADME ÜHILDUVUS

PB550G

PB850G

PB340TGW1

PB1230G

PB1150G

PB700FBW2
PB1000XLW1

REGULAATORI KEEL

INGLISE KEEL

INGLISE KEEL

INGLISE KEEL

KONTROLLERI VISUAALSED OMADUSED

HORISONTAALNE, RISTKÜLIKUKUJULINE

HORISONTAALNE, RISTKÜLIKUKUJULINE

HORISONTAALNE, TRAPETSIKUJULINE

PAIGALDUSJUHISED

 

OLULISED OHUTUSMÄRKUSED PAIGALDAJALE

•  Enne uue regulaatori paigaldamist lugege läbi kõik selles paigaldusjuhendis sisalduvad juhised. Nende 

ohutusabinõude eiramine võib lõppeda tulekahju, kehavigastuste või elektrilöögiga.

•  Järgige kõiki elektriseadmetega seotud reguleerivaid eeskirju ja määrusi. Hoidke need juhised koos oma 

kasutusjuhendiga edaspidiseks kasutamiseks alles.

•  Grill peab olema elektriliselt maandatud vastavalt Conformité Européenne (CE) protseduuridele ja 

spetsifikatsioonidele.

HOIATUS. Enne kui avate grilli ülevaatamiseks, puhastamiseks, korrastamiseks või hooldamiseks, eemaldage 

alati elektritoitekaabel. Vigastuste vältimiseks veenduge, et grill oleks täiesti jahtunud.

PAIGALDUSKESKKOND

Nagu enamik materjale, võivad plast ja juhtmed muutuda külmades ilmastikuoludes (10 ºC ja alla selle) rabedaks. Seetõttu 

peate oma seadme osade vahetamisel olema eriti ettevaatlik. Külmaga võib juhtmeid ja plasti olla keeruline liigutada. Tungivalt 

soovitatav on tuua grill mõni tund enne uue regulaatori paigaldamist köetud või osaliselt köetud kohta. Kui ilm on olnud väga 

külm, võivad punkris olevad elektrikomponendid olla kokku külmunud, eriti kui grilli on hoitud õues. Seetõttu tuleks painduvuse 

huvides ja paigaldamise hõlbustamiseks lasta regulaatoril üles soojeneda.

OLEMASOLEVA REGULAATORI EEMALDAMINE

Vajalikud tööriistad: ristpeakruvikeeraja, lamepeakruvikeeraja, juhtmetangid.

1.  Lahutage seade toiteallikast.
2.  Leidke punkri allosast üle punkri pääsupaneel. Eemaldage ristpeakruvikeeraja abil 

punkri pääsupaneeli servadest 4–8 kruvi. Asetage need kõrvale.

TÄHTIS! Olge eriti ettevaatlik, et te punkri pääsupaneeli kruvide 

eemaldamisel kruvipäid ei kahjustaks.

3.  Leidke altpoolt värviliste juhtmete juurest konnektorid. Vajaduse korral lõigake 

juhtmetangidega lahti kaabliköidikud, et juhtmetele paremini juurde pääseda. 

Ühendage lahti neli VALGET konnektorit ja üks MUST konnektor. Sellega 

lahutatakse olemasoleva regulaatori juhtmed grilli küljest. Laske lahutatud 

juhtmel vabalt rippuda.

4.  Järgmiseks tehke ettevalmistused olemasoleva regulaatori vabastamiseks 

ja eemaldamiseks. Olemasolev regulaator on kinnitatud punkri avasse kuue 

vajutatava klambriga: kolm asuvad ülaservas ja kolm allservas. Asetage oma 

käsi altpoolt punkri sisse ja vajutage allserva vabastamiseks kolme klambrit, mis 

asuvad regulaatori allservas. Võtke teise käega ettevaatlikult kinni regulaatori 

allosast ja lükake seda aeglaselt ülespoole, et vabastada kolm ülaservas asuvat 

klambrit, ning siis tõmmake regulaator välja. Kui ülemised klambrid on kõvasti 

kinni, kasutage vabastamisel lamepeakruvikeerajat. Kui kõik kuus klambrit on 

vabastatud, tõmmake olemasolev regulaator punkrist välja.

5.  Jätkake järgmiste juhistega, et regulaator välja vahetada, või katke punker kinni, et 

vähendada selle kokkupuudet ilmastikuoludega.

Summary of Contents for 80034

Page 1: ...ekt an Dansons Unsere Kundendienstabteilung ist montags bis sonntags von 4 bis 20 Uhr PST EN FR ES erreichbar GEB HRENFREI 1 877 303 3134 GEB HRENFREIES FAX 1 877 303 3135 IMPORTANTE NO DEVUELVA EL PR...

Page 2: ...on cleaning maintenance or service work Ensure the grill is completely cooled to avoid injury INSTALLATION ENVIRONMENT As with most materials plastic and wiring components can become more brittle in c...

Page 3: ...tart up cycle has begun properly listen for a torchy roar and notice some heat being produced iii After all operations are checked with the main barrel lid remaining closed press and hold the Power Bu...

Page 4: ...oidi pour viter de vous blesser ENVIRONNEMENT D INSTALLATION Commec estlecaspourlaplupartdesmat riaux lescomposantsdesc blesetlespi cesenplastiquepeuventdevenirplusfragiles par temps froid partir d un...

Page 5: ...remarquer que de la chaleur est produite iii Une fois que toutes les op rations sont v rifi es avec le couvercle du corps principal referm maintenez le bouton marche arr t enfonc pendant trois seconde...

Page 6: ...ir la barbacoa para cualquier inspecci n o tarea de limpieza mantenimiento o reparaci n Aseg rese de que la barbacoa se haya enfriado por completo para evitar lesiones LUGAR Y CONDICIONES DE INSTALACI...

Page 7: ...rmar que el ciclo de arranque ha comenzado correctamente deber a o rse un ruido similar al de una antorcha y observarse la presencia de calor iii Despu s de realizar todas las comprobaciones con la ta...

Page 8: ...e sicher dass der Grill komplett abgek hlt ist um Verletzungen zu vermeiden MONTAGEUMGEBUNG Wie die meisten Materialien k nnen Plastik und Verkabelungskomponenten bei kaltem Wetter 10 C 50 F und niedr...

Page 9: ...est tigung dass der Startzyklus richtig gestartet hat warten Sie auf ein flackerndes R hren und achten Sie auf die Hitze die produziert wird iii Wenn Sie alle Funktionen getestet haben halten Sie den...

Page 10: ...sicurarsi che la griglia si sia raffrossodata completamente per evitare incidenti AMBIENTE DI INSTALLAZIONE Come accade alla maggior parte dei materiali i componenti in plastica e di cablaggio possono...

Page 11: ...ti che il ciclo di avvio sia iniziato correttamente controllare se si avverte un fruscio simile a quello di una torcia e notare se viene prodotto un po di calore iii Al termine dei necessari controlli...

Page 12: ...orbindelse med eftersyn reng ring vedligeholdelse eller reparationer S rg for at grillen er helt afk let for at undg personskade INSTALLATIONSMILJ Som for de fleste materialer kan plast og ledningsdel...

Page 13: ...unne h re flammen og kunne m rke at der frembringes varme iii N r alle dele er kontrolleret holdes hovedt ndens l g lukket mens du trykker p og holder str mknappen nede i tre sekunder for at slukke fo...

Page 14: ...to ennen kuin avaat grillin tarkistusta puhdistusta tai yll pito ja huoltotoimenpiteit varten Varmista ett grilli on t ysin j htynyt ASENNUSYMP RIST Useimpien materiaalien tavoin muoviosat ja johdot v...

Page 15: ...maat ett laite alkaa tuottaa l mp iii Kun kaikki toiminnot on tarkistettu sulje p rumpu ja sammuta laite painamalla virtapainiketta kolmen sekunnin ajan Grilli aloittaa automaattisen j hdytysprosessin...

Page 16: ...en f r du pner grillen for inspeksjon rengj ring vedlikehold eller service S rg for at grillen er helt nedkj lt slik at du unng r skader MONTERINGSMILJ Som med de fleste materialtyper kan plast og led...

Page 17: ...om den skal ved lytte etter et ildbr l og se at varme produseres iii Etter at alle operasjoner er sjekket trykker du p og holder inne Av p knappen i tre sekunder mens lokket p hovedsylinderen er lukke...

Page 18: ...STRZE ENIE zawsze od czaj przew d elektryczny przed otworzeniem grilla gdy planujesz jego kontrol czyszczenie konserwacj lub serwis Upewnij si e grill jest ca kowicie ostudzony aby unikn obra e RODOWI...

Page 19: ...upewnij si e s yszysz warkot palnika i czujesz e wydziela si ciep o iii Po sprawdzeniu wszystkich funkcji pozostaw pokryw g wnego korpusu beczkowego zamkni t naci nij i przytrzymaj przycisk zasilania...

Page 20: ...f r kontroll reng ring underh ll eller service Var noga med att grillen r helt avsvalnad f r att undvika skada INSTALLATIONSMILJ Som med de flesta material kan plast och kabelkomponenter bli spr dare...

Page 21: ...ande l ga och k nna efter att det bildas v rme iii N r alla funktioner har kontrollerats med huvudbeh llarens lock st ngt trycker du p och h ller str mbrytaren nedtryckt i tre sekunder f r att st nga...

Page 22: ...orrastamiseks v i hooldamiseks eemaldage alati elektritoitekaabel Vigastuste v ltimiseks veenduge et grill oleks t iesti jahtunud PAIGALDUSKESKKOND Nagu enamik materjale v ivad plast ja juhtmed muutud...

Page 23: ...k ivitunud kuulates p lemism hinat ja pannes t hele soojuse teket iii Kui k ik toimingud on kontrollitud veenduge et p hitrumli kaas oleks suletud ning vajutage toitenuppu ja hoidke seda kolm sekundit...

Page 24: ...rms grila atv r anas lai veiktu p rbaudi t r anu remontu vai apkopi vienm r atvienojiet elektr bas vadu P rliecinieties ka grils ir piln b atdzisis lai izvair tos no traum m UZST D ANAS VIDE T pat k l...

Page 25: ...ts pareizi klausieties deg anas troksni un v rojiet vai rodas karstums iii Kad darb ba ir p rbaud ta turiet galven korpusa v ku aizv rtu un nospiediet un turiet baro anas pogu tr s sekundes lai iek rt...

Page 26: ...s SP JIMAS Visada atjunkite elektros laid prie atidarydami kepsnin nor dami ap i r ti i valyti arba atlikti technin prie i r Kad nenusidegintum te sitikinkite ar kepsnin visi kai atv susi MONTAVIMO AP...

Page 27: ...sykite ar girdite im ir pa i r kite ar skleid iama iluma iii Patikrin visas operacijas laikydami pagrindinio korpuso dangt u daryt paspauskite ir palaikykite maitinimo mygtuk tris sekundes kad i jungt...

Page 28: ......

Reviews: