background image

47

46

LA

TVIJ

AS

LV

LV

LATVIJ
AS

PAZIŅOJUMS PAR AUTORTIESĪBĀM

Autortiesības  2021. Visas tiesības paturētas. Nevienu šīs 

rokasgrāmatas daļu nedrīkst kopēt, pārsūtīt, ierakstīt vai 

glabāt izgūšanas sistēmā nekādā veidā un ne ar kādiem 

līdzekļiem bez tiešas rakstiskas atļaujas no:

Dansons 

3411 North 5th Avenue, Suite 500, Phoenix, AZ, ASV 85013 

[email protected]  |  [email protected]

 

www.pitboss-grills.com

Klientu apkalpošanas dienests 

No pirmdienas līdz svētdienai no plkst. 4.00 līdz 20.00 pēc PST 

(Klusā okeāna piekrastes joslas laika) (EN/FR/ES)  

Bezmaksas tālrunis: +1 8773033134, fakss: +1 8773033135

SATURA RĀDĪTĀJS

Vadības ierīces saderība ...............................................46
Uzstādīšanas instrukcijas

  Uzstādīšanas vide ..................................................................... 47

  Esošās vadības ierīces noņemšana ........................................ 47

  Jaunās vadības ierīces uzstādīšana .......................................48

  Savienojuma izveidošana ar Smoke It® programmu ........49

VADĪBAS IERĪCES SADERĪBA

 

Pit Boss®vadības panelis jeb vadības ierīce ir saderīga tikai ar dažiem piltuvtilpņu veidiem. Sākot uzstādīšanu, vispirms pārskatiet 

savas jaunās vadības ierīces iepakojumu un pārliecinieties, ka tā ir saderīga ar jūsu grilu.

BRĪDINĀJUMS. Nepalieliniet pašreizējās vadības ierīces izgriezumu vai atveri iekārtā, lai varētu ievietot 

nesaderīgu vadības ierīci. Katra piltuvtilpne ir izstrādāta atbilstoši konkrētam vadības ierīces izmēram.

80034

  

LEGACY H3

80035

 

LEGACY H4

 

80053 

LEGACY T3

 

SPRIEGUMS

230VAC

230VAC

230VAC

IEKĀRTAS SADERĪBA

PB550G

PB850G

PB340TGW1

PB1230G

PB1150G

PB700FBW2
PB1000XLW1

VADĪBAS IERĪCES VALODA

ANGĻU

ANGĻU

ANGĻU

KONTROLIERA VIZUĀLĀS ĪPAŠĪBAS

HORIZONTĀLS, TAISNSTŪRVEIDA

HORIZONTĀLS, TAISNSTŪRVEIDA

HORIZONTĀLS, TRAPECVEIDA

UZSTĀDĪŠANAS INSTRUKCIJAS

 

SVARĪGAS PIEZĪMES UZSTĀDĪTĀJAM.

•  Pirms jaunās vadības ierīces uzstādīšanas izlasiet visus norādījumus, kas ietverti šajās uzstādīšanas instrukcijās. Ja 

šie piesardzības pasākumi netiks ievēroti, var tikt izraisīta aizdegšanās, traumas vai elektriskās strāvas trieciens.

•  Ievērojiet visus spēkā esošos normatīvus un noteikumus attiecībā uz elektroierīcēm. Saglabājiet šīs instrukcijas kopā 

ar lietotāja rokasgrāmatu turpmākām atsaucēm.

•  Grilam jābūt elektriski iezemētam saskaņā ar Conformité Européenne (CE) procedūrām un specifikācijām.

BRĪDINĀJUMS. Pirms grila atvēršanas, lai veiktu pārbaudi, tīrīšanu, remontu vai apkopi, vienmēr atvienojiet 

elektrības vadu. Pārliecinieties, ka grils ir pilnībā atdzisis, lai izvairītos no traumām.

UZSTĀDĪŠANAS VIDE

Tāpat kā lielākā daļa materiālu, plastmasas un elektroinstalācijas komponenti aukstā laikā var kļūt trauslāki (10 °C/50 °F vai 

zemākā temperatūrā). Tādēļ, nomainot iekārtas daļas, ir jāievēro īpaša piesardzība. Vadi un plastmasas daļas aukstā laikā var būt 

grūti izkustināt. Pirms jaunās vadības ierīces uzstādīšanas uz dažām stundām stingri ieteicams pārvietot grilu uz apsildītu vai 

daļēji apsildītu vietu. Ļoti aukstā laikā elektriskie komponenti piltuvtilpnē var būt sasaluši kopā — jo sevišķi, ja grils ir glabāts ārā. 

Tāpat jāļauj uzsilt arī jaunajai vadības ierīcei, lai palielinātu elastību un atvieglotu uzstādīšanu.

ESOŠĀS VADĪBAS IERĪCES NOŅEMŠANA

Nepieciešamie instrumenti: krustiņa skrūvgriezis, plakanais skrūvgriezis, vadu knaibles.

1.  Atvienojiet iekārtu no strāvas avota.
2.  Atrodiet piltuvtilpnes piekļuves paneli piltuvtilpnes apakšā. Izmantojot krustiņa 

skrūvgriezi, izskrūvējiet 4–8  skrūves gar piltuvtilpnes piekļuves paneļa malām. 

Novietojiet tās malā.

SVARĪGI. Ievērojiet īpašu piesardzību, lai izskrūvēšanas laikā 

nesabojātu piltuvtilpnes piekļuves paneļa skrūvju galviņas.

3.  No apakšpuses starp krāsainajiem vadiem atrodiet savienotājus. Ja nepieciešams, 

pārgrieziet savilcējus ar vadu knaiblēm, lai atsegtu vadus pārskatāmāk. Atvienojiet 

četrus BALTOS savienotājus un vienu MELNO savienotāju. Tādējādi esošās vadības 

ierīces vadi tiek atvienoti no grila. Ļaujiet atvienotajiem vadiem brīvi karāties.

4.  Pēc tam sagatavojoties esošās vadības ierīces atbrīvošanai un noņemšanai. 

Esošo vadības ierīci piltuvtilpnes atverē notur sešas piespiežamas skavas: trīs 

gar augšpusi un trīs gar apakšpusi. No apakšas ielieciet roku piltuvtilpnē un 

piespiediet trīs skavas gar vadības ierīces apakšpusi, lai atbrīvotu apakšpusi. Ar 

otru roku uzmanīgi satveriet vadības ierīces apakšpusi un lēni grieziet to uz augšu, 

lai atbrīvotu trīs gar augšpusi esošās skavas, un izņemiet to. Ja augšējās skavas 

ir stingras, izmantojiet plakano skrūvgriezi, lai atvieglotu atbrīvošanu. Kad visas 

sešas skavas ir atbrīvotas, uzmanīgi izņemiet esošo vadības ierīci no piltuvtilpnes.

5.  Pārejiet pie nākamajām vadības ierīces nomaiņas darbībām vai nosedziet 

piltuvtilpni, lai pasargātu no laika apstākļu iedarbības.

Summary of Contents for 80034

Page 1: ...ekt an Dansons Unsere Kundendienstabteilung ist montags bis sonntags von 4 bis 20 Uhr PST EN FR ES erreichbar GEB HRENFREI 1 877 303 3134 GEB HRENFREIES FAX 1 877 303 3135 IMPORTANTE NO DEVUELVA EL PR...

Page 2: ...on cleaning maintenance or service work Ensure the grill is completely cooled to avoid injury INSTALLATION ENVIRONMENT As with most materials plastic and wiring components can become more brittle in c...

Page 3: ...tart up cycle has begun properly listen for a torchy roar and notice some heat being produced iii After all operations are checked with the main barrel lid remaining closed press and hold the Power Bu...

Page 4: ...oidi pour viter de vous blesser ENVIRONNEMENT D INSTALLATION Commec estlecaspourlaplupartdesmat riaux lescomposantsdesc blesetlespi cesenplastiquepeuventdevenirplusfragiles par temps froid partir d un...

Page 5: ...remarquer que de la chaleur est produite iii Une fois que toutes les op rations sont v rifi es avec le couvercle du corps principal referm maintenez le bouton marche arr t enfonc pendant trois seconde...

Page 6: ...ir la barbacoa para cualquier inspecci n o tarea de limpieza mantenimiento o reparaci n Aseg rese de que la barbacoa se haya enfriado por completo para evitar lesiones LUGAR Y CONDICIONES DE INSTALACI...

Page 7: ...rmar que el ciclo de arranque ha comenzado correctamente deber a o rse un ruido similar al de una antorcha y observarse la presencia de calor iii Despu s de realizar todas las comprobaciones con la ta...

Page 8: ...e sicher dass der Grill komplett abgek hlt ist um Verletzungen zu vermeiden MONTAGEUMGEBUNG Wie die meisten Materialien k nnen Plastik und Verkabelungskomponenten bei kaltem Wetter 10 C 50 F und niedr...

Page 9: ...est tigung dass der Startzyklus richtig gestartet hat warten Sie auf ein flackerndes R hren und achten Sie auf die Hitze die produziert wird iii Wenn Sie alle Funktionen getestet haben halten Sie den...

Page 10: ...sicurarsi che la griglia si sia raffrossodata completamente per evitare incidenti AMBIENTE DI INSTALLAZIONE Come accade alla maggior parte dei materiali i componenti in plastica e di cablaggio possono...

Page 11: ...ti che il ciclo di avvio sia iniziato correttamente controllare se si avverte un fruscio simile a quello di una torcia e notare se viene prodotto un po di calore iii Al termine dei necessari controlli...

Page 12: ...orbindelse med eftersyn reng ring vedligeholdelse eller reparationer S rg for at grillen er helt afk let for at undg personskade INSTALLATIONSMILJ Som for de fleste materialer kan plast og ledningsdel...

Page 13: ...unne h re flammen og kunne m rke at der frembringes varme iii N r alle dele er kontrolleret holdes hovedt ndens l g lukket mens du trykker p og holder str mknappen nede i tre sekunder for at slukke fo...

Page 14: ...to ennen kuin avaat grillin tarkistusta puhdistusta tai yll pito ja huoltotoimenpiteit varten Varmista ett grilli on t ysin j htynyt ASENNUSYMP RIST Useimpien materiaalien tavoin muoviosat ja johdot v...

Page 15: ...maat ett laite alkaa tuottaa l mp iii Kun kaikki toiminnot on tarkistettu sulje p rumpu ja sammuta laite painamalla virtapainiketta kolmen sekunnin ajan Grilli aloittaa automaattisen j hdytysprosessin...

Page 16: ...en f r du pner grillen for inspeksjon rengj ring vedlikehold eller service S rg for at grillen er helt nedkj lt slik at du unng r skader MONTERINGSMILJ Som med de fleste materialtyper kan plast og led...

Page 17: ...om den skal ved lytte etter et ildbr l og se at varme produseres iii Etter at alle operasjoner er sjekket trykker du p og holder inne Av p knappen i tre sekunder mens lokket p hovedsylinderen er lukke...

Page 18: ...STRZE ENIE zawsze od czaj przew d elektryczny przed otworzeniem grilla gdy planujesz jego kontrol czyszczenie konserwacj lub serwis Upewnij si e grill jest ca kowicie ostudzony aby unikn obra e RODOWI...

Page 19: ...upewnij si e s yszysz warkot palnika i czujesz e wydziela si ciep o iii Po sprawdzeniu wszystkich funkcji pozostaw pokryw g wnego korpusu beczkowego zamkni t naci nij i przytrzymaj przycisk zasilania...

Page 20: ...f r kontroll reng ring underh ll eller service Var noga med att grillen r helt avsvalnad f r att undvika skada INSTALLATIONSMILJ Som med de flesta material kan plast och kabelkomponenter bli spr dare...

Page 21: ...ande l ga och k nna efter att det bildas v rme iii N r alla funktioner har kontrollerats med huvudbeh llarens lock st ngt trycker du p och h ller str mbrytaren nedtryckt i tre sekunder f r att st nga...

Page 22: ...orrastamiseks v i hooldamiseks eemaldage alati elektritoitekaabel Vigastuste v ltimiseks veenduge et grill oleks t iesti jahtunud PAIGALDUSKESKKOND Nagu enamik materjale v ivad plast ja juhtmed muutud...

Page 23: ...k ivitunud kuulates p lemism hinat ja pannes t hele soojuse teket iii Kui k ik toimingud on kontrollitud veenduge et p hitrumli kaas oleks suletud ning vajutage toitenuppu ja hoidke seda kolm sekundit...

Page 24: ...rms grila atv r anas lai veiktu p rbaudi t r anu remontu vai apkopi vienm r atvienojiet elektr bas vadu P rliecinieties ka grils ir piln b atdzisis lai izvair tos no traum m UZST D ANAS VIDE T pat k l...

Page 25: ...ts pareizi klausieties deg anas troksni un v rojiet vai rodas karstums iii Kad darb ba ir p rbaud ta turiet galven korpusa v ku aizv rtu un nospiediet un turiet baro anas pogu tr s sekundes lai iek rt...

Page 26: ...s SP JIMAS Visada atjunkite elektros laid prie atidarydami kepsnin nor dami ap i r ti i valyti arba atlikti technin prie i r Kad nenusidegintum te sitikinkite ar kepsnin visi kai atv susi MONTAVIMO AP...

Page 27: ...sykite ar girdite im ir pa i r kite ar skleid iama iluma iii Patikrin visas operacijas laikydami pagrindinio korpuso dangt u daryt paspauskite ir palaikykite maitinimo mygtuk tris sekundes kad i jungt...

Page 28: ......

Reviews: