background image

24

25

DANSK

DK

DK

DANSK

INSTALLATION AF DEN NYE BETJENINGSENHED

Krævet værktøj: Stjerneskruetrækker, strips.

1.  Tag den nye betjeningsenhed ud af emballagen.
2.  Tag de frakoblede fire HVIDE ledere og den SORTE leder fra bunden af magasinet 

(hænger frit), og hæng dem op inde i magasinet ved at stikke dem ud gennem 

åbningen til betjeningsenheden på forsiden.

3.  Klargør den nye betjeningsenhed til at blive tilsluttet ledningen. Hold den nye 

betjeningsenhed foran åbningen, mens du matcher og samler alle ledere korrekt. 

Sørg for, at ledningerne er tilsluttet korrekt og sidder fast.

LEDER

MAGASIN-

LEDNING

BETJENINGSENHEDS 

LEDNING

STRØMLEDNING

HVID

SORT/HVID

SORT/HVID

TÆNDER

HVID

HVID/HVID

LILLA/HVID

MOTOR TIL 

INDFØRINGSSNEGL

HVID

RØD/RØD

RØD/HVID

FORBRÆNDINGS-

BLÆSER

HVID

GUL/GUL

GUL/HVID

GRILLTERMOMETER

SORT

SORT

HVID

4.  Vip derefter den øverste kant forsigtigt fremad, og før den nederste kant på 

betjeningsenheden ind i magasinåbningen. Når de nederste tre klips alle er lukket, 

skal du vippe betjeningsenhedens overkant ind i magasinet for at lukke de tre 

øverste klips. Betjeningsenheden skal sidde godt fast. Ingen ledninger må være 

eksponerede foran på magasinet.

5.  Tag fat om ledningerne gennem bunden af magasinet, og fold dem forsigtigt 

sammen derinde bagved betjeningsenheden.

VIGTIGT: Hold øje med indføringssneglens motor og forbrændings-

blæseren. Pas på, at ingen af ledningerne befinder sig i nærheden af 

disse dele. Brug en strip til at fastgøre ledningerne.

  TESTFUNKTION AF DEN NYE STYRING

Alle funktioner i betjeningsenheden bliver kontrolleret på fabrikken inden forsendelse. Vi foreslår, at du også 

kontrollerer, at betjeningsenheden fungerer korrekt. Følg vejledningen nedenfor for at teste, at den nye 

betjeningsenhed fungerer som normalt. 

i.  Tilslut strømledningen til en jordforbundet strømkilde. Åbn låget på hovedtønden. Kontrollér, at der ingen 

forhindringer er i brændkarret for at sikre korrekt antænding. Åbn magasinets låg. Kontrollér, at der ingen 

fremmedlegemer er i tragten eller blokeringer i pilleindføringssneglen i bunden. Fyld magasinet med tørre piller 

af hårdt naturtræ.

ii.  Drej temperaturstyringsknappen til en lav temperaturindstilling. Tryk på strømknappen for at tænde enheden. 

Dette vil aktivere opstartscyklussen. Pilleindføringssneglen begynder at dreje, tænderen begynder at gløde, og 

blæseren tilfører luft til brændkarret. Grillen begynder at frembringe røg under opstartscyklussen. Tøndelåget 

skal forblive åbent under opstartscyklussen. For at bekræfte, at opstartscyklussen kører korrekt, skal du kunne 

høre flammen og kunne mærke, at der frembringes varme.

iii.  Når alle dele er kontrolleret, holdes hovedtøndens låg lukket, mens du trykker på og holder strømknappen 

nede i tre sekunder for at slukke for enheden. Grillen påbegynder herefter den automatiske nedkølingscyklus. 

Indføringssneglen stopper med at tilføre brændsel, flammen dør ud, og blæseren fortsætter, indtil cyklussen er 

fuldført.

6.  Efter test skal du montere magasinets adgangspanel igen i bunden af magasinet. 

Fastgør det med 4-8 skruer.

VIGTIGT: Vær særlig forsigtig med ikke at ødelægge skruerne til 

magasinets adgangspanel, når du fastgør det.

7.  Grillen er nu klar til brug som normalt. 

BEMÆRK: Se brugervejledningen til din grill for komplette anvisninger 

i betjening, pleje og vedligeholdelse, tip og fejlfindingsoplysninger. 

Hvis den bliver væk, kan du finde den på www.pitboss-grills.com .

OPRET FORBINDELSE TIL SMOKE IT®-APPEN

Smoke iT®-ikonet angiver brugen af en WiFi-forbindelse. Når du søger efter en forbindelse via Wi-Fi eller via Bluetooth®, 

blinker Smoke iT®-ikonet. Når der er oprettet en Wi-Fi-forbindelse, lyser Smoke iT®-ikonet konstant. Når der er oprettet 

forbindelse, kan du modtage løbende oplysninger om grillens faktiske og indstillede temperaturer, tilberedningstiden og 

stegetermometerets målinger. 
Følg denne vejledning i, hvordan du tilslutter din grill til Smoke iT®-appen med din Android™ eller iOS®-enhed. Appen giver dig 

mulighed for at styre og overvåge dine grillindstillinger og stegetermometerets temperaturer fra din mobile enhed. Nyd de 

fordele, som Smoke IT®-mobilforbindelsen tilbyder!

1.  Download Smoke iT®-appen. Åbn appen, og sørg for at aktivere Bluetooth® med henblik på opsætningen. Nye brugere skal 

oprette en konto og følge vejledningen for at logge ind. 

2.  Hvis du er inden for Bluetooth®-rækkevidde (9 m), vil Smoke iT®-appen automatisk registrere din grill. Vælg din grillmodel. 

Hvis du ikke kan se din grill på skærmen, skal du sikre dig, at din enhed er tilsluttet en strømkilde og er tændt.

3.  Giv din grillmodel et navn (f.eks. Min rygeovn) i appen, og vælg "Opret forbindelse" nederst på skærmen. På den måde 

gemmes din grillmodel i enhedsmenuen. 

4.  Klik på grillmodellen i enhedsmenuen for at oprette forbindelse. Dermed får du vist skærmbilledet Kontrolpanel.
5.  Klik på indstillingsfunktionen (tandhjul) i øverste højre hjørne, indtast dine Wi-Fi-legitimationsoplysninger, og klik 

derefter på fluebenet nederst på skærmen for at oprette forbindelse. Nu vises både Bluetooth-ikonet og Wi-Fi-ikonet 

(sky) i enhedsmenuen, og dette angiver, at grillen er tilsluttet.

Når du bruger appen, vil skærmen lyse op, når grillen er aktiv og tilsluttet. Hvis appskærmen eller grillen bliver mørke 

i enhedsmenuen, skal du kontrollere den trådløse forbindelse eller strømkilden. 

Summary of Contents for 80034

Page 1: ...ekt an Dansons Unsere Kundendienstabteilung ist montags bis sonntags von 4 bis 20 Uhr PST EN FR ES erreichbar GEB HRENFREI 1 877 303 3134 GEB HRENFREIES FAX 1 877 303 3135 IMPORTANTE NO DEVUELVA EL PR...

Page 2: ...on cleaning maintenance or service work Ensure the grill is completely cooled to avoid injury INSTALLATION ENVIRONMENT As with most materials plastic and wiring components can become more brittle in c...

Page 3: ...tart up cycle has begun properly listen for a torchy roar and notice some heat being produced iii After all operations are checked with the main barrel lid remaining closed press and hold the Power Bu...

Page 4: ...oidi pour viter de vous blesser ENVIRONNEMENT D INSTALLATION Commec estlecaspourlaplupartdesmat riaux lescomposantsdesc blesetlespi cesenplastiquepeuventdevenirplusfragiles par temps froid partir d un...

Page 5: ...remarquer que de la chaleur est produite iii Une fois que toutes les op rations sont v rifi es avec le couvercle du corps principal referm maintenez le bouton marche arr t enfonc pendant trois seconde...

Page 6: ...ir la barbacoa para cualquier inspecci n o tarea de limpieza mantenimiento o reparaci n Aseg rese de que la barbacoa se haya enfriado por completo para evitar lesiones LUGAR Y CONDICIONES DE INSTALACI...

Page 7: ...rmar que el ciclo de arranque ha comenzado correctamente deber a o rse un ruido similar al de una antorcha y observarse la presencia de calor iii Despu s de realizar todas las comprobaciones con la ta...

Page 8: ...e sicher dass der Grill komplett abgek hlt ist um Verletzungen zu vermeiden MONTAGEUMGEBUNG Wie die meisten Materialien k nnen Plastik und Verkabelungskomponenten bei kaltem Wetter 10 C 50 F und niedr...

Page 9: ...est tigung dass der Startzyklus richtig gestartet hat warten Sie auf ein flackerndes R hren und achten Sie auf die Hitze die produziert wird iii Wenn Sie alle Funktionen getestet haben halten Sie den...

Page 10: ...sicurarsi che la griglia si sia raffrossodata completamente per evitare incidenti AMBIENTE DI INSTALLAZIONE Come accade alla maggior parte dei materiali i componenti in plastica e di cablaggio possono...

Page 11: ...ti che il ciclo di avvio sia iniziato correttamente controllare se si avverte un fruscio simile a quello di una torcia e notare se viene prodotto un po di calore iii Al termine dei necessari controlli...

Page 12: ...orbindelse med eftersyn reng ring vedligeholdelse eller reparationer S rg for at grillen er helt afk let for at undg personskade INSTALLATIONSMILJ Som for de fleste materialer kan plast og ledningsdel...

Page 13: ...unne h re flammen og kunne m rke at der frembringes varme iii N r alle dele er kontrolleret holdes hovedt ndens l g lukket mens du trykker p og holder str mknappen nede i tre sekunder for at slukke fo...

Page 14: ...to ennen kuin avaat grillin tarkistusta puhdistusta tai yll pito ja huoltotoimenpiteit varten Varmista ett grilli on t ysin j htynyt ASENNUSYMP RIST Useimpien materiaalien tavoin muoviosat ja johdot v...

Page 15: ...maat ett laite alkaa tuottaa l mp iii Kun kaikki toiminnot on tarkistettu sulje p rumpu ja sammuta laite painamalla virtapainiketta kolmen sekunnin ajan Grilli aloittaa automaattisen j hdytysprosessin...

Page 16: ...en f r du pner grillen for inspeksjon rengj ring vedlikehold eller service S rg for at grillen er helt nedkj lt slik at du unng r skader MONTERINGSMILJ Som med de fleste materialtyper kan plast og led...

Page 17: ...om den skal ved lytte etter et ildbr l og se at varme produseres iii Etter at alle operasjoner er sjekket trykker du p og holder inne Av p knappen i tre sekunder mens lokket p hovedsylinderen er lukke...

Page 18: ...STRZE ENIE zawsze od czaj przew d elektryczny przed otworzeniem grilla gdy planujesz jego kontrol czyszczenie konserwacj lub serwis Upewnij si e grill jest ca kowicie ostudzony aby unikn obra e RODOWI...

Page 19: ...upewnij si e s yszysz warkot palnika i czujesz e wydziela si ciep o iii Po sprawdzeniu wszystkich funkcji pozostaw pokryw g wnego korpusu beczkowego zamkni t naci nij i przytrzymaj przycisk zasilania...

Page 20: ...f r kontroll reng ring underh ll eller service Var noga med att grillen r helt avsvalnad f r att undvika skada INSTALLATIONSMILJ Som med de flesta material kan plast och kabelkomponenter bli spr dare...

Page 21: ...ande l ga och k nna efter att det bildas v rme iii N r alla funktioner har kontrollerats med huvudbeh llarens lock st ngt trycker du p och h ller str mbrytaren nedtryckt i tre sekunder f r att st nga...

Page 22: ...orrastamiseks v i hooldamiseks eemaldage alati elektritoitekaabel Vigastuste v ltimiseks veenduge et grill oleks t iesti jahtunud PAIGALDUSKESKKOND Nagu enamik materjale v ivad plast ja juhtmed muutud...

Page 23: ...k ivitunud kuulates p lemism hinat ja pannes t hele soojuse teket iii Kui k ik toimingud on kontrollitud veenduge et p hitrumli kaas oleks suletud ning vajutage toitenuppu ja hoidke seda kolm sekundit...

Page 24: ...rms grila atv r anas lai veiktu p rbaudi t r anu remontu vai apkopi vienm r atvienojiet elektr bas vadu P rliecinieties ka grils ir piln b atdzisis lai izvair tos no traum m UZST D ANAS VIDE T pat k l...

Page 25: ...ts pareizi klausieties deg anas troksni un v rojiet vai rodas karstums iii Kad darb ba ir p rbaud ta turiet galven korpusa v ku aizv rtu un nospiediet un turiet baro anas pogu tr s sekundes lai iek rt...

Page 26: ...s SP JIMAS Visada atjunkite elektros laid prie atidarydami kepsnin nor dami ap i r ti i valyti arba atlikti technin prie i r Kad nenusidegintum te sitikinkite ar kepsnin visi kai atv susi MONTAVIMO AP...

Page 27: ...sykite ar girdite im ir pa i r kite ar skleid iama iluma iii Patikrin visas operacijas laikydami pagrindinio korpuso dangt u daryt paspauskite ir palaikykite maitinimo mygtuk tris sekundes kad i jungt...

Page 28: ......

Reviews: