56
Ge/It
Weitere Aufnahmemerkmale
Altre funzioni di registrazione
Bei eingelegter finalisierter Disc:
1
Drücken Sie ERASE.
Auf dem Display erscheint
ERASE
und
TOC
?
, und die
Funktionsanzeige des Recorders blinkt zur Anzeige der
Löschbereitschaft.
❖
Durch Drücken von
7
(Stopptaste) läßt sich nun der
Löschvorgang annullieren.
2
Wählen Sie durch Drehen des Jog-Reglers oder
Drücken von
4
und
¢
an der
Fernbedienung eine andere Löschoption.
Sie haben folgende Umschaltmöglichkeiten:
TOC
?
– Löschen des Inhaltsverzeichnisses (Annullierung der
Finalisierung)
ALL
?
– Löschen aller Titel
3
Starten Sie den Löschvorgang mit
8
(Pause).
Die Funktionsanzeige leuchtet, und auf dem Display erscheint
die Meldung
ERS
(Löschen) und die restliche Zeit bis zum
Abschluß des Löschvorgangs.
❖
Sie können den Löschvorgang annullieren durch
Gedrückthalten der Taste
7
(Stopptaste) für die Dauer von
10 Sekunden.
Quando è inserito un disco finalizzato:
1
Premere ERASE.
Il display visualizza
ERASE
e
TOC
?
, e l’indicatore di funzione
del registratore lampeggia a indicare il modo di attesa
cancellazione.
❖
Premere
7
(interruzione) per disattivare la cancellazione
a questo punto.
2
Usare la manopola jog o i tasti
4
e
¢
sul
telecomando per cambiare l’opzione di
cancellazione.
Opzioni disponibili:
TOC
?
– Cancella l’indice del disco (riporta il disco allo stato di
non finalizzazione).
ALL
?
– Cancella tutte le piste.
3
Premere
8
(pausa) per avviare la cancellazione.
L’indicatore di funzione si illumina e il display visualizza
ERS
(cancellazione) e il tempo rimanente fino al completamento
dell’operazione.
❖
È possibile interrompere questo processo di cancellazione
tenendo premuto il tasto
7
(interruzione) per 10 secondi.
Die Funktionsanzeige leuchtet
während des Löschvorgangs.
L’indicatore di funzione si illumina
durante la cancellazione.
Neuinitialisierung von Discs
1
Halten Sie ca. vier Sekunden lang ERASE
gedrückt.
Der Recorder fordert Sie mit der Meldung
ALL
DISC
ERASE
?
zur Bestätigung auf, und die Funktionsanzeige blinkt zur
Bestätigung, daß der Recorder löschbereit ist.
❖
Nun können Sie durch Drücken von
7
(Stopp) das
Löschen aller Titel der Disc rückgängig machen.
2
Starten Sie den Löschvorgang mit
8
(Pause).
Der Vorgang beansprucht ca. fünf Minuten und zusätzlich die
gesamte Abspieldauer der Disc. Während dieser Zeit leuchtet die
Funktionsanzeige, und auf dem Display erscheint die Meldung
dE
(Löschen der Disc) und die restliche Zeit bis zum Abschluß
des Löschvorgangs.
❖
Sie können den Löschvorgang annullieren durch
Gedrückthalten der Taste
7
(Stopptaste) für die Dauer von
10 Sekunden.
Reinizializzazione di un disco
1
Tenere premuto ERASE per quattro secondi
circa.
Il registratore chiede di confermare con il messaggio
ALL
DISC
ERASE
?
, e l’indicatore di funzione del registratore lampeggia a
indicare il modo di attesa cancellazione.
❖
Premere
7
(interruzione) per disattivare la cancellazione
dell’intero disco a questo punto.
2
Premere
8
(pausa) per avviare la cancellazione.
Il processo richiede cinque minuti circa più l’intera durata del
disco. Durante questo lasso di tempo, l’indicatore di funzione si
illumina e il display visualizza
dE
(cancellazione del disco), e
quindi il tempo rimanente fino al completamento
dell’operazione.
❖
È possibile interrompere questo processo di cancellazione
tenendo premuto il tasto
7
(interruzione) per 10 secondi.
◊ÛB
-
.?/
COMPACT DISC DIGITAL RECORDER
MONITOR
DIGITAL
REC LEVEL
ANALOG
REC LEVEL
INPUT
SELECTOR
TIME
REPEAT
Legato Link Conversion
ERASE
8
jog dial
FINALIZE
ERASE
TIME
FADER
DIGITAL
SYNCHRO
INPUT
SELECTOR
SKIP
PLAY
SET
SKIP ID
CLEAR
AUTO/
MANUAL
TRACK NO.
WRITE
REC
1
2
3
4
5
6
7
8
7
8
3
1
¡
4
¢
Î
8
4 ¢
ERASE