51
Ge/It
English
Français
Deutsch
Italiano
Weitere Aufnahmemerkmale
Altre funzioni di registrazione
◊ÛB
-
.?/
MONITOR
INPUT
SELECTOR
TIME
2
1
Drücken Sie
•
REC MUTE während der
Aufnahme oder Aufnahmepause.
Daraufhin wird zunächst eine ca. vier Sekunden lange Leerstelle
aufgezeichnet, und der Recorder schaltet dann auf
Aufnahmepause.
❖
Wird die Taste
•
R E C
R E C
R E C
R E C
R E C
M U T E
M U T E
M U T E
M U T E
M U T E
gedrücktgehalten, so wird
bis zu ihrem erneuten Loslassen eine Leerstelle
aufgezeichnet.
❖
Antippen der Taste
•
R E C
R E C
R E C
R E C
R E C
M U T E
M U T E
M U T E
M U T E
M U T E
bei Aufnahmepause
führt zur Aufzeichnung einer viersekündigen Leerstelle
von der aktuellen Position an. Auf diese Weise können Sie
z.B. im 1-Titel-Synchronbetrieb eine Leerstelle zwischen
Titeln erzeugen.
2
Schließen Sie die Aufnahme durch Drücken von
7
(Stopp) ab.
❖
Für weitere Aufnahmen drücken Sie entweder
3
(Wiedergabe) oder
8
(Pause).
Mithörkontrolle bei Signalquellen
Bei einer Anschlußkonfiguration wie nachstehend oder auf Seite 12 und
13 dargestellt können Sie jederzeit den Klang der Signalquelle abhören,
ohne die Eingangssignalquelle des Verstärkers (PDR-509) ändern zu
müssen (eine Mithörkontrolle ist auch ggf. über am PDR-509
angeschlossene Kopfhörer möglich).
Bei Aufnahme oder Aufnahmepause steht das Signal der Quelle stets zur
Mithörkontrolle über die Analogausgänge des PDR-509 zur Verfügung.
Auch wenn Sie keine Aufnahme machen, besteht die Möglichkeit zur
Mithörkontrolle, was sehr praktisch für die Vorbereitung von Discs oder
Cassetten für die nächste Aufnahme ist.
1
Durante la registrazione o nel modo di pausa di
registrazione, premere (
•
REC MUTE).
Viene registrato uno spazio vuoto di quattro secondi circa,
quindi il registratore entra nel modo di pausa di registrazione .
❖
Se si tiene premuto (
•
R E C
R E C
R E C
R E C
R E C
M U T E
M U T E
M U T E
M U T E
M U T E
) è possibile
registrare una parte vuota per tutto il tempo in cui si tiene
premuto il tasto.
❖
La pressione di
•
R E C
R E C
R E C
R E C
R E C
M U T E
M U T E
M U T E
M U T E
M U T E
(senza tenere premuto il
tasto) nel modo di pausa di registrazione registra quattro
secondi di silenzio a partire dalla posizione attuale. Usare
questa funzione per inserire uno spazio vuoto tra le piste
quando si registra nel modo di registrazione sincronizzata
di una singola pista, per esempio.
2
Premere
7
(interruzione) per completare la
sessione di registrazione.
❖
Per riavviare la registrazione, premere
3
(riproduzione)
o
8
(pausa).
Monitoraggio di una fonte
Se si ha una configurazione come quella indicata di seguito o come
quella indicata a pagine 12 e 13, è possibile monitorare la fonte senza
cambiare la funzione di ingresso dell’amplificatore dal PDR-509 (è
possibile eseguire il monitoraggio anche mediante un paio di cuffie
collegate alla presa per cuffie del PDR-509).
Durante la registrazione, o nel modo di pausa di registrazione, il segnale
della fonte è sempre disponibile per il monitoraggio dalle uscite
analogiche del PDR-509. Anche se non si sta registrando, è possibile
eseguire il monitoraggio; ciò è utile per avanzare su un disco o su un
nastro per la registrazione successiva.
FINALIZE
ERASE
TIME
FADER
DIGITAL
SYNCHRO
INPUT
SELECTOR
SKIP
PLAY
SET
SKIP ID
CLEAR
AUTO/
MANUAL
TRACK NO.
WRITE
REC
1
2
3
4
7
8
3
1
¡
4
¢
Î
1
2
DIGITAL
REC LEVEL
ANALOG
REC LEVEL
REPEAT
Legato Link Conversion
2
1
Signalquelle
(z.B.CD)
PDR–509
Verstär (Eingangsignal-
quelle PDR-509)
Digitale oder
Analoge
Verbindung
Analoge
Verbindung
Fonte (compact
disc, ecc.)
PDR–509
Amplificatore (ingresso
impostato per il PDR-509)
Collegamento
digitale o
analogico
Collegamento
analogico