background image

52

53

BG

Нашите продукти отговарят на най-високите стандарти за качество, функционалност и 

дизайн. Надяваме се, че ще останете доволни от вашата нова самобръсначка за тяло 

FIGHTER на PALSON.

Важна информация относно настоящите инструкции

Прочетете  инструкциите  за  безопасност  и  използвайте  уреда  само  в  съответствие  с 

тях, за да избегнете риска от нежелани щети или нараняване. Запазете настоящите 

инструкции за следващо ползване. Ако предоставите уреда на друг човек, предайте му 

и инструкциите. 

Думата ОПАСНОСТ предупреждава за възможно сериозно нараняване и смърт.  

Думата ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ е използвана при риск за сериозни материални щети. 

Думата ВНИМАНИЕ предупреждава за риск за леки наранявания или щети.

Ножчето на самобръсначката, задвижвано с помощта на пружина, заедно с алуминиевото 

покритие, осигуряват безопасност за кожата. 

Уредът работи с високооборотен мотор.

Благодарение на високия клас на защита (IPX4), самобръсначката може да се използва 

и под душа.

Настоящите инструкции ще ви позволят да се запознаете с действието на самобръсначката 

и ще ви улеснят при ползването й. 

Важното е да спазвате изискванията за безопасност, за да избегнете риска от инциденти, 

нараняване или повреда. 

Запазете инструкциите на сигурно място за следваща употреба. 

Предназначение

Самобръсначката за тяло е предназначена само за лично ползване и не е подходяща за 

професионална употреба. 

Уредът е предназначен за подстригване на естествени косми и трябва да се използва 

само за хора. 

гаранцията ще бъде невалидна, в случай че уредът се използва за други цели. 

Инструкции за безопасност

Спазвайте следните инструкции, за да избегнете риска от късо съединение и/или пожар, 

които могат да застрашат живота ви:

-  Не  потапяйте  стойката  за  зареждане  или  адаптера  във  вода  и/или  в  друга 

течност. 

-  При изваждане на адаптера, го хванете за корпуса, а не за кабела. 

-  При включване или изключване на кабела от контакта, не го пипайте никога с 

мокри ръце. 

-  Монтирането  в  дома  на  устройство  за  дефектнотокова  защита  с  праг  на 

задействане,  не  по-висок  от  30  mA  осигурява  допълнителна  защита  от  късо 

съединение. Инсталацията му трябва да бъде осъществена само от специализиран 

техник. 

-  Свържете адаптера към заземен контакт за напрежение 230-240V.

-  За  да  се  избегне  недопустимо  повишение  на  температурата,  не  покривайте. 

адаптера. 

-  Проверявайте периодично стойката за зареждане, адаптера и самобръсначката, 

за да откриете навреме евентуална повреда. 

-  Дръжте стойката за зареждане, адаптера и самобръсначката далеч от достъпа на 

деца, тъй като последните невинаги могат да преценят възможните опасности. 

-  Поправката  трябва  да  се  осъществява  само  от  квалифициран  техник  или  от 

оторизиран сервиз. 

-  Не опитвайте никога да поправяте сами повредения уред. 

-  Избягвайте да оставяте кабела, затиснат от вратата на шкаф или опрян до горещи 

повърхности, в противен случай може да се повреди изолацията му. Опасност от 

късо съединение! 

-  Ако електрическият кабел е повреден, той трябва да се подмени от производителя, 

от оторизиран сервиз или от квалифициран техник, за да се избегнат опасности.

Спазвайте следните инструкции, за да избегнете риска от нараняване:

-  Накрайниците  за  бръснене  са  много  добре  наточени.  Не  използвайте  уреда 

с  повреден  накрайник  или  бръснеща  глава,  в  противен  случай  може  да  се 

нараните.

-  Не използвайте уреда върху наранена кожа, при порязване, слънчево изгаряне 

или мехури. 

-  Включвайте уреда само в контакт, който отговаря на означенията на етикета, 

намиращ се върху стойката за зареждане. 

-  Не съхранявайте самобръсначката при температури под –10 ° или над +40 °C.

-  Почиствайте уреда след всяко ползване. 

-  Преди да поставите уреда върху стойката за зареждане, го подсушете добре. 

-  Този  уред  не  е  предназначен  за  ползване  от  лица  (включително  деца),  чиито 

физически,  умствени  или  сетивни  възможност  са  нарушени,  или  им  липсват 

опит или познания, освен ако са под наблюдение или са били инструктирани за 

ползване на уреда от лице, което отговаря за тяхната безопасност. 

Преди да ползвате уреда

-  Не пипайте никога с мокри ръце стойката за зареждане или адаптера, когато 

последните са включени в електрическата мрежа (по време на зареждане).

 

ВНИМАНИЕ!  Не  поставяйте  самобръсначката  мокра  върху  стойката  за 

зареждане. 

-  Мъжката самобръсначка за тяло може да се използва само с батерия, без да е 

свързана директно към електрическата мрежа.

Summary of Contents for FIGHTER

Page 1: ...maschile per il corpo Scheerapparaat voor mannelijke lichaamszones Test borotva f rfiak r sz re Erkek beden t ra makinesi Fighter C d 30122 GB F P D I NL GR RU AR HU TR MODO DE EMPLEO OPERATING INSTRU...

Page 2: ...icarica con spia luminosa 4 Adattatore 5 2 Pettini 6 Spazzolino per la pulizia 1 Hulpstuk voor scheren met dubbel mesje recht en gebogen 2 Aan uit schakelaar 3 Laadeenheid met controlelampje 4 Adapter...

Page 3: ...antes de utilizarlo por primera vez Coloque el dispositivo sobre la base de recarga los puntos de contacto de la parte trasera del dispositivo deben tocar los contactos de la base de recarga Conecte...

Page 4: ...pelo Sujete el aparato de tal modo que el accesorio de peine quede lo m s plano posible Realice siempre el corte desde la nuca en direcci n a la parte superior de la cabeza o desde la frente o sien ha...

Page 5: ...orised technical service agent Never try to repair a defective appliance yourself Avoid the cable becoming trapped in cupboard doors or being placed on hot surfaces as this may result in damage to the...

Page 6: ...t small areas Cleaning and maintenance Warning before cleaning the device remove the power cable Cleaning after every use guarantees a better performance and therefore a better shave The cleaning brus...

Page 7: ...ez l adaptateur une prise de 230 240V avec une prise la terre Ne couvrez pas l appareil afin d viter une augmentation de la temp rature hors norme V rifiez r guli rement le socle de recharge l adaptat...

Page 8: ...t le plus plat possible R alisez toujours la coupe depuis la nuque en direction de la partie sup rieure de la t te ou depuis le front ou de la tempe jusqu au milieu de la t te Coupez toujours sur de p...

Page 9: ...dever ser efectuada por um t cnico especialista Conecte o adaptador a uma tomada de 230 240V com liga o terra Tendo em vista evitar um aumento inaceit vel da temperatura n o cubra o adaptador Verifiqu...

Page 10: ...zar pontualmente a m quina de cortar p los como m quina de cortar cabelo utilizando os pentes acess rios fornecidos Guie a m quina de cortar p los para homem lentamente atrav s do cabelo Segure o apar...

Page 11: ...hluss Schutzvorrichtung mit einem Nennausl sestrom von max 30 mA bietet einen zus tzlichen Schutz vor einem Stromschlag Dieser Einbau darf nur von einem fachkundigen Elektriker durchgef hrt werden Ste...

Page 12: ...on gebogenen Hautfl chen z B die Achseln Haarschneider Sie k nnen Ihren Rasierapparat auch zum Haare schneiden verwenden dazu dienen die beigepackten K mme F hren Sie den M nner K rperrasierer langsam...

Page 13: ...ecializzato Collegare l adattatore ad una presa da 230 240V con messa a terra Al fine di evitare un aumento della temperatura non accettabile non coprire l adattatore Verificare periodicamente la base...

Page 14: ...asoio come un tagliacapelli utilizzando i pettini accessori in dotazione Far scorrere lentamente attraverso i capelli il rasoio maschile per il corpo Afferrare l apparecchio in modo che l accessorio a...

Page 15: ...in de woning van een beschermingsinrichting tegen kortsluitingen door aardlekken met een nominale uitschakelstroom die niet hoger is dan 30 mA biedt extra bescherming tegen elektrische schokken Deze...

Page 16: ...ren van hoofdhaar U kunt dit scheerapparaat ook gebruiken voor het scheren van hoofdhaar met behulp van de bijgeleverde kamhulpstukken Laat het scheerapparaat voor mannelijke lichaamszones langzaam do...

Page 17: ...32 33 GR FIGHTER PALSON IPX4 30 mA 230 240V 10 40 C...

Page 18: ...34 35 12 230 240V 45 IPX4 Wet Dry 2002 96 CE GR...

Page 19: ...36 37 RU FIGHTER PALSON IPX4 30 230 240 10 40 C...

Page 20: ...38 39 12 230 240 45 IPX4 Wet Dry 2002 96 RU...

Page 21: ...40 41 AR 2002 96 CE 12 230 240 45 IPX4...

Page 22: ...42 43 230 240 10 40 FIGHTER PALSON IPX4 30 mA AR...

Page 23: ...lt 230 240V os konnektorhoz Nem k v nt felmeleged s elker l se rdek ben sohase takarja el az adaptert Ellen rizze rendszeresen a t lt t az adaptert s mag t a k sz l ket hogy felfedezze az esetleges me...

Page 24: ...ir ny ban vagy a homlokt l felfel Mindig kis ter letet v gjon Tiszt t s s karbantart s Figyelmeztet s Miel tt v zzel mosn vegye le a k bel levehet r sz t Ha minden haszn lat ut n megtiszt tja biztos...

Page 25: ...lirlemek amac yla arj altl n adapt r erkek beden t y alma aletini d zenli olarak kontrol ediniz art altl n erkek beden t y alma aletini ve adapt r ocuklar n eri emeyece i yerde tutunuz nk onlar her za...

Page 26: ...o ru ger ekle tiriniz Her zaman k k b lgeleri keser Temizlik ve bak m Uyar Su ile temizlemeden nce g kayna n n ta nabilir k sm n ay r n z Her kullan mdan sonra bir temizlik yap lmas daha iyi performan...

Page 27: ...52 53 BG FIGHTER PALSON IPX4 30 mA 230 240V 10 40 C...

Page 28: ...54 55 12 230 240V 45 IPX4 Wet Dry 2002 96 BG...

Page 29: ...s Recyclen dieses Produktes kontaktieren Sie bitte Ihr lokales B rgerb ro lhren Hausm ll Abholservice oder das Gesch ft in dem Sie dieses Produkt gekauft haben Smaltimento dei rifiuti elettrici ed ele...

Reviews: