background image

36

3

RU

Наши  продукты  разработаны  в  соответствии  с  самыми  современными  стандартами 

качества,  функциональности  и  дизайна.  Надеемся,  что  Вам  понравится  наш  новый 

кухонный комбайн FIGHTER от PALSON.

Об этих инструкциях

Вы должны прочитать информацию о мерах безопасности и использовать товар так, как 

описано в этих инструкциях во избежание нанесения убытков или получения случайных 

травм. Храните эти инструкции для последующих консультаций. Если вы отдаете этот 

товар другому лицу, также передайте эти инструкции.

Слово  ОПАСНОСТЬ  предупреждает  о  возможных  тяжелых  травмах  и  смертельной 

опасности.

Слово  ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ  предупреждает  о  возможных  серьезных  материальных 

убытках.

Слово ВНИМАНИЕ предупреждает о незначительных травмах и убытках.

Бреющая  пластинка  бритвы,  которая  двигается  на  рессоре  вместе  с  алюминиевым 

покрытием, обеспечивает специальный уход за вашей кожей.

Прибор работает на двигателе высокой мощности.

Благодаря высокому уровню защиты (IPX4), бритвой также можно пользоваться в душе.

Эти  инструкции  позволяют  вам  ознакомиться  с  работой  мужской  бритвы  для  тела  и 

упростить ее использование.

Важно,  чтобы  вы  соблюдали  меры  безопасности  во  избежание  несчастных  случаев, 

получения травм и материальных убытков.

Храните инструкции в надежном месте для последующих консультаций.

Предварительное использование

Бритва  для  тела  пригодна  только  для  личного  пользования,  а  не  для  коммерческих 

целей.

Прибор разработан для стрижки естественных волос и должен применяться только для 

человеческих волос.

гарантийный срок считается недействительным, если прибор используется для любых 

других целей.

Инструкции по мерам безопасности

Следуйте  инструкциям  во  избежание  получения  электрических  разрядов  и/или 

возникновения пожара, которые могут подвергать опасности вашу жизнь:

-  Никогда не опускайте базу для зарядки или зарядное устройство в воду и/или 

другую жидкость.

-  Когда вынимаете зарядное устройство из электросети, беритесь за корпус, а не 

за сетевой шнур.

-  Никогда не беритесь за сетевой шнур влажными руками, когда включаете или 

выключаете его в/из электросети.

-  Установка механизма защиты от короткого замыкания от потери заземления в доме 

с током номинального отключения не выше 30 мА предоставляет дополнительную 

защиту от электрических разрядов. Эта установка должна производиться только 

техническим специалистом.

-  Подключайте зарядное устройство к электросети 230-240В с заземлением.

-  Не накрывайте зарядное устройство во избежание повышения не приемлемой 

температуры.

-  Периодически  проверяйте  базу  для  зарядки,  зарядное  устройство  и  мужскую 

бритву для тела на случай обнаружения механических дефектов.

-  Храните  базу  для  зарядки,  мужскую  бритву  для  тела  и  зарядное  устройство 

в  недоступном  для  детей  месте,  так  как  они  не  всегда  могут  предвидеть 

возникновение возможной опасности.

-  Ремонт  должен  производиться  только  техническим  специалистом  или  в 

авторизованном сервисном центре. 

-  Никогда не пытайтесь самостоятельно отремонтировать неисправный прибор.

-  Избегайте того, чтобы сетевой шнур застревал в дверцах шкафа или прикасался 

к горячей поверхности, это может повредить изоляционный слой сетевого шнура. 

Опасность получения электрического разряда!

-  Если поврежден сетевой шнур, он должен быть заменен производителем либо 

в  авторизованном  сервисном  центре  либо  квалифицированным  техническим 

специалистом во избежание получения повреждений.

Выполняйте следующие инструкции во избежание получения травм:

-  Бреющие  лезвия  очень  острые.  Не  используйте  прибор  с  поврежденными 

деталями  или  неисправной  бреющей  головкой,  иначе  существует  опасность 

получения травм.

-  Не пользуйтесь прибором, если на теле есть открытые раны, порезы, солнечные 

ожоги или волдыри.

-  Подключайте прибор только к электросети с теми данными, которые соответствуют 

этикетке на базе для зарядки.

-  Не оставляйте мужскую бритву для тела при температуре ниже –10 ° или выше 

+40 °C.

-  Чистите прибор после каждого использования.

-  Правильно высушите прибор перед тем, как поставить его на базу для зарядки.

-  Этот  прибор  не  предназначен  для  использования  лицами  (а  также  детьми), 

чьи физические, сенсорные или умственные способности ограничены, а также 

теми, кто не имеет достаточного опыта или знаний обращения с прибором, за 

исключением случая, когда таковые пользуются прибором под присмотром или 

получили инструкции относительно его использования.

Summary of Contents for FIGHTER

Page 1: ...maschile per il corpo Scheerapparaat voor mannelijke lichaamszones Test borotva f rfiak r sz re Erkek beden t ra makinesi Fighter C d 30122 GB F P D I NL GR RU AR HU TR MODO DE EMPLEO OPERATING INSTRU...

Page 2: ...icarica con spia luminosa 4 Adattatore 5 2 Pettini 6 Spazzolino per la pulizia 1 Hulpstuk voor scheren met dubbel mesje recht en gebogen 2 Aan uit schakelaar 3 Laadeenheid met controlelampje 4 Adapter...

Page 3: ...antes de utilizarlo por primera vez Coloque el dispositivo sobre la base de recarga los puntos de contacto de la parte trasera del dispositivo deben tocar los contactos de la base de recarga Conecte...

Page 4: ...pelo Sujete el aparato de tal modo que el accesorio de peine quede lo m s plano posible Realice siempre el corte desde la nuca en direcci n a la parte superior de la cabeza o desde la frente o sien ha...

Page 5: ...orised technical service agent Never try to repair a defective appliance yourself Avoid the cable becoming trapped in cupboard doors or being placed on hot surfaces as this may result in damage to the...

Page 6: ...t small areas Cleaning and maintenance Warning before cleaning the device remove the power cable Cleaning after every use guarantees a better performance and therefore a better shave The cleaning brus...

Page 7: ...ez l adaptateur une prise de 230 240V avec une prise la terre Ne couvrez pas l appareil afin d viter une augmentation de la temp rature hors norme V rifiez r guli rement le socle de recharge l adaptat...

Page 8: ...t le plus plat possible R alisez toujours la coupe depuis la nuque en direction de la partie sup rieure de la t te ou depuis le front ou de la tempe jusqu au milieu de la t te Coupez toujours sur de p...

Page 9: ...dever ser efectuada por um t cnico especialista Conecte o adaptador a uma tomada de 230 240V com liga o terra Tendo em vista evitar um aumento inaceit vel da temperatura n o cubra o adaptador Verifiqu...

Page 10: ...zar pontualmente a m quina de cortar p los como m quina de cortar cabelo utilizando os pentes acess rios fornecidos Guie a m quina de cortar p los para homem lentamente atrav s do cabelo Segure o apar...

Page 11: ...hluss Schutzvorrichtung mit einem Nennausl sestrom von max 30 mA bietet einen zus tzlichen Schutz vor einem Stromschlag Dieser Einbau darf nur von einem fachkundigen Elektriker durchgef hrt werden Ste...

Page 12: ...on gebogenen Hautfl chen z B die Achseln Haarschneider Sie k nnen Ihren Rasierapparat auch zum Haare schneiden verwenden dazu dienen die beigepackten K mme F hren Sie den M nner K rperrasierer langsam...

Page 13: ...ecializzato Collegare l adattatore ad una presa da 230 240V con messa a terra Al fine di evitare un aumento della temperatura non accettabile non coprire l adattatore Verificare periodicamente la base...

Page 14: ...asoio come un tagliacapelli utilizzando i pettini accessori in dotazione Far scorrere lentamente attraverso i capelli il rasoio maschile per il corpo Afferrare l apparecchio in modo che l accessorio a...

Page 15: ...in de woning van een beschermingsinrichting tegen kortsluitingen door aardlekken met een nominale uitschakelstroom die niet hoger is dan 30 mA biedt extra bescherming tegen elektrische schokken Deze...

Page 16: ...ren van hoofdhaar U kunt dit scheerapparaat ook gebruiken voor het scheren van hoofdhaar met behulp van de bijgeleverde kamhulpstukken Laat het scheerapparaat voor mannelijke lichaamszones langzaam do...

Page 17: ...32 33 GR FIGHTER PALSON IPX4 30 mA 230 240V 10 40 C...

Page 18: ...34 35 12 230 240V 45 IPX4 Wet Dry 2002 96 CE GR...

Page 19: ...36 37 RU FIGHTER PALSON IPX4 30 230 240 10 40 C...

Page 20: ...38 39 12 230 240 45 IPX4 Wet Dry 2002 96 RU...

Page 21: ...40 41 AR 2002 96 CE 12 230 240 45 IPX4...

Page 22: ...42 43 230 240 10 40 FIGHTER PALSON IPX4 30 mA AR...

Page 23: ...lt 230 240V os konnektorhoz Nem k v nt felmeleged s elker l se rdek ben sohase takarja el az adaptert Ellen rizze rendszeresen a t lt t az adaptert s mag t a k sz l ket hogy felfedezze az esetleges me...

Page 24: ...ir ny ban vagy a homlokt l felfel Mindig kis ter letet v gjon Tiszt t s s karbantart s Figyelmeztet s Miel tt v zzel mosn vegye le a k bel levehet r sz t Ha minden haszn lat ut n megtiszt tja biztos...

Page 25: ...lirlemek amac yla arj altl n adapt r erkek beden t y alma aletini d zenli olarak kontrol ediniz art altl n erkek beden t y alma aletini ve adapt r ocuklar n eri emeyece i yerde tutunuz nk onlar her za...

Page 26: ...o ru ger ekle tiriniz Her zaman k k b lgeleri keser Temizlik ve bak m Uyar Su ile temizlemeden nce g kayna n n ta nabilir k sm n ay r n z Her kullan mdan sonra bir temizlik yap lmas daha iyi performan...

Page 27: ...52 53 BG FIGHTER PALSON IPX4 30 mA 230 240V 10 40 C...

Page 28: ...54 55 12 230 240V 45 IPX4 Wet Dry 2002 96 BG...

Page 29: ...s Recyclen dieses Produktes kontaktieren Sie bitte Ihr lokales B rgerb ro lhren Hausm ll Abholservice oder das Gesch ft in dem Sie dieses Produkt gekauft haben Smaltimento dei rifiuti elettrici ed ele...

Reviews: