background image

44

45

HU

Termékeink kialakítása lehetővé teszi a legmagasabb minőségi, működtetési és formatervezési 

igények kielégítését. Reméljük, hogy szivesen használja majd a PALSON új, FIGHTER nevű, 

férfiak részére kialakított test-borotváját.

Az alábbi utasitásokkal kapcsolatosan

Olvassa el figyelmesen a biztonsági utasításokat és csak úgy használja a terméket, ahogyan a 

leírásban szerepel, bármiféle káreset vagy sérülés elkerülése érdekében. Őrizze meg ezeket 

az utasításokat a későbbiekre. Ha a készüléket odaadja másnak, ne felejtse el átadni azzal 

együtt ezeket az utasításokat is. 

A VESZÉLY szó súlyos sérülést illetve életveszélyt jelez.

A FIGYELMEZTETÉS szó súlyos anyagi károkat jelöl.

A VIGYÁZAT szó könnyebb sérüléseketilletve kisebb mértékű kárt jelez.

A borotva készülék vágókése rugóval működik, és az aluminiumborításnak köszönhetően 

különleges módon óvja az Ön bőrét. 

A készülék nagy teljesítményű motorral van ellátva. 

Magas  fokú  védettségének  köszönhetően  (IPX4),  a  borotva  készülék  használható  a 

zuhanyozóban is.

Ezek az utasítások segytenek abban hogy Ön jobban megismerje a készüléket és leegyszerűsítik 

annak használatát..

Alapvető  fontosságú  a  biztonsági  utasítások  betartása  a  balesetek,  illetve  anyagi  károk 

elkerülése érdekében.

Őrizze meg száraz helyen ezeket az utasításokat, hogy a későbbiekben újra átnézhesse.

Rendeltetésszerű használat

A test-borotva kizárólag személyi használatra lett kialakítva és nem alkalmas kereskedelmi 

használatra.

A készülék a természetes szőrzet vágására szolgál, és kizárólag emberi szőrzet vágására 

használható.

Amennyiben a készüléket más célra használják, a garancia érvénytelen lesz.

Biztonsági utasitások

Tartsa be az alábbi utasitásokat hogy elkerülhesse az életét veszélyeztető esetleges áramütést 

és/vagy tűzesetet:

-  Sohase merítse vízbe és/vagy egyéb folyadékba a készülék töltőjét vagy adapterét 

-  Amikor az adaptert kihúzza, ne a kábelnél fogva tegye azt.

-  Mikor a kábelt csatlakoztatja a konnektorba, illetve kihúzza azt, sohase nyúljon hozzá 

nedves kézzel.

-  A rövidzárlat elleni földelés útján való védelemmel való ellátás 30mA-nál nem nagyobb 

névleges kikapcsolási feszültséggel további védelmet biztosít az áramütés ellen. Ezt 

kizárólag egy megfelelően képzett szerelő végezheti el..

-  Csatlakoztassa az adaptert egy földelt, 230-240V-os konnektorhoz.

-  Nem kívánt felmelegedés elkerülése érdekében sohase takarja el az adaptert.

-  Ellenőrizze rendszeresen a töltőt, az adaptert és magát a készüléket, hogy felfedezze az 

esetleges meghibásodást..

-  Tartsa gyermekektől távol a töltőt, a készüléket és az adaptert, mert ők nem mindig 

érzékelik megfelelően a veszélyhelyzeteket.

-  A javításokat kizárólag megfelelően képzett szerelő, illetve a hivatalos szervíz végezze. 

-  Sohase próbálja Ön megjavítani a készüléket ha az elromlik.

-  Ügyeljen arra, hogy a kábel ne szorulhasson be pl egy szekrény ajtajába, illetve ne 

érintkezzen forró felülettel , mert szigetelése megsérülhet. Áramütés veszély!

-  Amennyiben a kábel sérült, azt a gyártónak, a hivatalos szervíznek illetve egy megfelelően 

képzett szerelőnek kell kicserélnie balesetveszély elkerülése érdekében.

Tartsa be az alábbi utasításokat a sérülések elkerülése érdekében:

-  A  vágókések  nagyon  élesek.  Ne  használja  a  készüléket  sérült  kiegészítővel,  mert 

sebesülést okozhat.

-  Ne  használja  a  készüléket  nyitott  sebeken,  vágásokon,  napsugárzás  okozta  égési 

sebeken, sem vízhólyagokon.

-  Csak olyan konnektorhoz csatlakoztassa a készüléket, amelynek adatai megegyeznek a 

töltőn található címkén szereplő adatokkal.

 -  Ne  tegye  ki  a  készüléket  –10  °C-nél  alacsonyabb  sem  +40  °C-nál  magasabb 

hőmérsékletnek.

 -   Minden használat után tisztítsa meg a készüléket.

-  Szárítsa meg jól mielőtt visszatenné a töltőre.

-  A  készüléket  nem  használhatják  olyan  személyek  (beleértve  a  gyermekeket  is), 

akiknek fizikai, érzékszervi illetve szellemi állapota nem teszi lehetővé annak megfelelő 

működtetését, illetve nem rendelkeznek a szükséges ismeretekkel, illetve tapasztalattal, 

kivéve ha biztosítható a használat alatti felügyelet illetve ha a biztonságukért felelős 

személy előzetesen kioktatja őket a készülék használatával kapcsolatosan ..

A készülék használatát megelőzően

-  Sohase nyúljon nedves kézzel a töltőhöz se az adapterhez amikor csatlakoztatva vannak 

a hálózathoz (töltés közben).

 

VIGYÁZAT! Ne tegye a nedves készüléket a töltőbe.

-  Ezt  a  készüléket  csak  az  akkumulátorról  lehet  használni,  és  nem  csatlakoztatható 

közvetlenül az áramhoz..

Az akkumulátor feltöltése:

-  Az első használatot megelőzően töltse a készüléket legalább 12 órán keresztül.

-  Tegye a készüléket a töltőre. a hátulsó részén található érintkezési pontoknak érintkezniük 

kell a töltőn levő érintkezési pontokkal.

-  Csatlakoztassa az adapter kábeljét a töltőhöz..

-  Csatlakoztassa az adaptert a földelt konnektorhoz (230-240V).

Summary of Contents for FIGHTER

Page 1: ...maschile per il corpo Scheerapparaat voor mannelijke lichaamszones Test borotva f rfiak r sz re Erkek beden t ra makinesi Fighter C d 30122 GB F P D I NL GR RU AR HU TR MODO DE EMPLEO OPERATING INSTRU...

Page 2: ...icarica con spia luminosa 4 Adattatore 5 2 Pettini 6 Spazzolino per la pulizia 1 Hulpstuk voor scheren met dubbel mesje recht en gebogen 2 Aan uit schakelaar 3 Laadeenheid met controlelampje 4 Adapter...

Page 3: ...antes de utilizarlo por primera vez Coloque el dispositivo sobre la base de recarga los puntos de contacto de la parte trasera del dispositivo deben tocar los contactos de la base de recarga Conecte...

Page 4: ...pelo Sujete el aparato de tal modo que el accesorio de peine quede lo m s plano posible Realice siempre el corte desde la nuca en direcci n a la parte superior de la cabeza o desde la frente o sien ha...

Page 5: ...orised technical service agent Never try to repair a defective appliance yourself Avoid the cable becoming trapped in cupboard doors or being placed on hot surfaces as this may result in damage to the...

Page 6: ...t small areas Cleaning and maintenance Warning before cleaning the device remove the power cable Cleaning after every use guarantees a better performance and therefore a better shave The cleaning brus...

Page 7: ...ez l adaptateur une prise de 230 240V avec une prise la terre Ne couvrez pas l appareil afin d viter une augmentation de la temp rature hors norme V rifiez r guli rement le socle de recharge l adaptat...

Page 8: ...t le plus plat possible R alisez toujours la coupe depuis la nuque en direction de la partie sup rieure de la t te ou depuis le front ou de la tempe jusqu au milieu de la t te Coupez toujours sur de p...

Page 9: ...dever ser efectuada por um t cnico especialista Conecte o adaptador a uma tomada de 230 240V com liga o terra Tendo em vista evitar um aumento inaceit vel da temperatura n o cubra o adaptador Verifiqu...

Page 10: ...zar pontualmente a m quina de cortar p los como m quina de cortar cabelo utilizando os pentes acess rios fornecidos Guie a m quina de cortar p los para homem lentamente atrav s do cabelo Segure o apar...

Page 11: ...hluss Schutzvorrichtung mit einem Nennausl sestrom von max 30 mA bietet einen zus tzlichen Schutz vor einem Stromschlag Dieser Einbau darf nur von einem fachkundigen Elektriker durchgef hrt werden Ste...

Page 12: ...on gebogenen Hautfl chen z B die Achseln Haarschneider Sie k nnen Ihren Rasierapparat auch zum Haare schneiden verwenden dazu dienen die beigepackten K mme F hren Sie den M nner K rperrasierer langsam...

Page 13: ...ecializzato Collegare l adattatore ad una presa da 230 240V con messa a terra Al fine di evitare un aumento della temperatura non accettabile non coprire l adattatore Verificare periodicamente la base...

Page 14: ...asoio come un tagliacapelli utilizzando i pettini accessori in dotazione Far scorrere lentamente attraverso i capelli il rasoio maschile per il corpo Afferrare l apparecchio in modo che l accessorio a...

Page 15: ...in de woning van een beschermingsinrichting tegen kortsluitingen door aardlekken met een nominale uitschakelstroom die niet hoger is dan 30 mA biedt extra bescherming tegen elektrische schokken Deze...

Page 16: ...ren van hoofdhaar U kunt dit scheerapparaat ook gebruiken voor het scheren van hoofdhaar met behulp van de bijgeleverde kamhulpstukken Laat het scheerapparaat voor mannelijke lichaamszones langzaam do...

Page 17: ...32 33 GR FIGHTER PALSON IPX4 30 mA 230 240V 10 40 C...

Page 18: ...34 35 12 230 240V 45 IPX4 Wet Dry 2002 96 CE GR...

Page 19: ...36 37 RU FIGHTER PALSON IPX4 30 230 240 10 40 C...

Page 20: ...38 39 12 230 240 45 IPX4 Wet Dry 2002 96 RU...

Page 21: ...40 41 AR 2002 96 CE 12 230 240 45 IPX4...

Page 22: ...42 43 230 240 10 40 FIGHTER PALSON IPX4 30 mA AR...

Page 23: ...lt 230 240V os konnektorhoz Nem k v nt felmeleged s elker l se rdek ben sohase takarja el az adaptert Ellen rizze rendszeresen a t lt t az adaptert s mag t a k sz l ket hogy felfedezze az esetleges me...

Page 24: ...ir ny ban vagy a homlokt l felfel Mindig kis ter letet v gjon Tiszt t s s karbantart s Figyelmeztet s Miel tt v zzel mosn vegye le a k bel levehet r sz t Ha minden haszn lat ut n megtiszt tja biztos...

Page 25: ...lirlemek amac yla arj altl n adapt r erkek beden t y alma aletini d zenli olarak kontrol ediniz art altl n erkek beden t y alma aletini ve adapt r ocuklar n eri emeyece i yerde tutunuz nk onlar her za...

Page 26: ...o ru ger ekle tiriniz Her zaman k k b lgeleri keser Temizlik ve bak m Uyar Su ile temizlemeden nce g kayna n n ta nabilir k sm n ay r n z Her kullan mdan sonra bir temizlik yap lmas daha iyi performan...

Page 27: ...52 53 BG FIGHTER PALSON IPX4 30 mA 230 240V 10 40 C...

Page 28: ...54 55 12 230 240V 45 IPX4 Wet Dry 2002 96 BG...

Page 29: ...s Recyclen dieses Produktes kontaktieren Sie bitte Ihr lokales B rgerb ro lhren Hausm ll Abholservice oder das Gesch ft in dem Sie dieses Produkt gekauft haben Smaltimento dei rifiuti elettrici ed ele...

Reviews: