background image

16

1

P

Os nossos produtos foram desenvolvidos para atingirem os mais altos níveis de qualidade, 

funcionalidade e concepção. Esperamos que desfrute da sua nova máquina de cortar pêlos 

para homem FIGHTER da PALSON.

Acerca destas instruções

Deve ler as informações de segurança e só deve utilizar o produto tal como se descreve 

nestas instruções tendo em vista evitar que se verifiquem danos ou lesões fortuitas. Conserve 

estas instruções para consultas futuras. Se entregar este produto a outra pessoa, entregue-lhe 

também estas instruções.

A palavra PERIGO adverte para eventuais lesões graves e perigo de morte.

A palavra ADVERTÊNCIA adverte para eventuais danos materiais graves.

A palavra CUIDADO adverte para lesões ou danos leves.

A  lâmina  de  corte  da  máquina  de  cortar  pêlos  accionada  por  mola,  juntamente  com  o 

acabamento em alumínio, proporcionam um cuidado especial à sua pele.

O dispositivo é accionado por um motor de alto rendimento.

Graças à sua alta classificação de protecção (IPX4), a máquina de cortar pêlos também pode 

ser utilizada no duche.

Estas instruções permitirão que se familiarize com a máquina de cortar pêlos para homem e 

simplificam o seu manuseamento.

É essencial que siga as informações de segurança tendo em vista evitar acidentes, lesões e 

danos materiais.

Guarde as instruções em local seguro para consultas futuras.

Uso previsto

A máquina de cortar pêlos só foi aprovada para uso privado e não para fins comerciais.

O dispositivo foi concebido para cortar cabelo natural e só deve ser utilizado para cabelo 

humano.

A garantia perderá a validade se o dispositivo for utilizado para qualquer outro fim.

Instruções de segurança

Respeite as instruções seguintes para evitar descargas eléctricas e/ou incêndios que possam 

pôr em perigo a sua vida:

-  Nunca submirja a base de recarga ou o adaptador em água e/ou em qualquer outro 

líquido.

-  Quando retirar o adaptador, pegue nele pela carcaça e não pelo cabo.

-  Quando inserir ou retirar a ficha do cabo da tomada de corrente, nunca pegue nela com 

as mãos húmidas.

-  A instalação de um dispositivo de protecção contra curto-circuitos de perda de ligação 

à terra no lar com uma corrente de desconexão nominal não superior a 30 mA oferece 

uma  protecção  adicional  contra  descargas  eléctricas.  Tal  instalação  só  deverá  ser 

efectuada por um técnico especialista.

-  Conecte o adaptador a uma tomada de 230-240V com ligação à terra.

-  Tendo em vista evitar um aumento inaceitável da temperatura, não cubra o adaptador.

-  Verifique periodicamente a base de recarga, o adaptador e a máquina de cortar pêlos 

para homem, tendo em vista detectar qualquer defeito mecânico.

-  Mantenha a base de recarga, a máquina de cortar pêlos para homem e o adaptador 

fora do alcance das crianças dado que estas nem sempre se podem aperceber dos 

eventuais perigos.

-  As reparações só deverão ser efectuadas por um técnico qualificado ou pelo seu serviço 

técnico autorizado. 

-  Nunca tente reparar um dispositivo defeituoso você mesmo.

-  Evite que o cabo fique entalado entre as portas de armários ou que fique pousado sobre 

superfícies quentes; caso contrário, o isolamento do cabo pode ficar danificado. Perigo 

de descarga eléctrica!

-  Se o cabo de corrente estiver danificado, deverá ser substituído pelo fabricante ou pelo 

seu serviço técnico autorizado ou por um técnico qualificado, tendo em vista evitar 

perigos.

Respeite as instruções seguintes tendo em vista evitar lesões:

-  Os acessórios de corte estão muito afiados. Não utilize o dispositivo com acessórios ou 

cabeçais de corte defeituosos; caso contrário, há o risco de se verificarem lesões.

-  Não utilize o dispositivo sobre feridas abertas, cortes, queimaduras do sol ou bolhas.

-  Só deve conectar o dispositivo a uma tomada de corrente que coincida com os dados 

da etiqueta que encontrará na base de recarga.

-  Não submeta a máquina de cortar pêlos para homem a temperaturas inferiores a –10 ° 

ou superiores a +40 °C.

-  Limpe o dispositivo depois de cada uso.

-  Seque correctamente o dispositivo antes de o voltar a colocar na base de recarga.

-  Este dispositivo não foi concebido para ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) 

com  capacidades  físicas,  sensoriais  ou  mentais  deficientes  ou  que  não  tenham  a 

experiência ou conhecimento suficientes, salvo se o fizerem sob a supervisão de outra 

pessoa responsável pela segurança ou se receberem instruções de tal pessoa acerca 

da forma de utilização do dispositivo.

Antes de utilizar o dispositivo

-  Nunca toque com as mãos húmidas na base de recarga nem no adaptador eléctrico 

quando estiverem conectados à rede (processo de recarga).

 

CUIDADO! Não coloque a máquina de cortar pêlos húmida na base de recarga.

-  Esta máquina de cortar pêlos para homem só pode ser utilizada com a bateria e não 

conectada directamente à corrente.

Summary of Contents for FIGHTER

Page 1: ...maschile per il corpo Scheerapparaat voor mannelijke lichaamszones Test borotva f rfiak r sz re Erkek beden t ra makinesi Fighter C d 30122 GB F P D I NL GR RU AR HU TR MODO DE EMPLEO OPERATING INSTRU...

Page 2: ...icarica con spia luminosa 4 Adattatore 5 2 Pettini 6 Spazzolino per la pulizia 1 Hulpstuk voor scheren met dubbel mesje recht en gebogen 2 Aan uit schakelaar 3 Laadeenheid met controlelampje 4 Adapter...

Page 3: ...antes de utilizarlo por primera vez Coloque el dispositivo sobre la base de recarga los puntos de contacto de la parte trasera del dispositivo deben tocar los contactos de la base de recarga Conecte...

Page 4: ...pelo Sujete el aparato de tal modo que el accesorio de peine quede lo m s plano posible Realice siempre el corte desde la nuca en direcci n a la parte superior de la cabeza o desde la frente o sien ha...

Page 5: ...orised technical service agent Never try to repair a defective appliance yourself Avoid the cable becoming trapped in cupboard doors or being placed on hot surfaces as this may result in damage to the...

Page 6: ...t small areas Cleaning and maintenance Warning before cleaning the device remove the power cable Cleaning after every use guarantees a better performance and therefore a better shave The cleaning brus...

Page 7: ...ez l adaptateur une prise de 230 240V avec une prise la terre Ne couvrez pas l appareil afin d viter une augmentation de la temp rature hors norme V rifiez r guli rement le socle de recharge l adaptat...

Page 8: ...t le plus plat possible R alisez toujours la coupe depuis la nuque en direction de la partie sup rieure de la t te ou depuis le front ou de la tempe jusqu au milieu de la t te Coupez toujours sur de p...

Page 9: ...dever ser efectuada por um t cnico especialista Conecte o adaptador a uma tomada de 230 240V com liga o terra Tendo em vista evitar um aumento inaceit vel da temperatura n o cubra o adaptador Verifiqu...

Page 10: ...zar pontualmente a m quina de cortar p los como m quina de cortar cabelo utilizando os pentes acess rios fornecidos Guie a m quina de cortar p los para homem lentamente atrav s do cabelo Segure o apar...

Page 11: ...hluss Schutzvorrichtung mit einem Nennausl sestrom von max 30 mA bietet einen zus tzlichen Schutz vor einem Stromschlag Dieser Einbau darf nur von einem fachkundigen Elektriker durchgef hrt werden Ste...

Page 12: ...on gebogenen Hautfl chen z B die Achseln Haarschneider Sie k nnen Ihren Rasierapparat auch zum Haare schneiden verwenden dazu dienen die beigepackten K mme F hren Sie den M nner K rperrasierer langsam...

Page 13: ...ecializzato Collegare l adattatore ad una presa da 230 240V con messa a terra Al fine di evitare un aumento della temperatura non accettabile non coprire l adattatore Verificare periodicamente la base...

Page 14: ...asoio come un tagliacapelli utilizzando i pettini accessori in dotazione Far scorrere lentamente attraverso i capelli il rasoio maschile per il corpo Afferrare l apparecchio in modo che l accessorio a...

Page 15: ...in de woning van een beschermingsinrichting tegen kortsluitingen door aardlekken met een nominale uitschakelstroom die niet hoger is dan 30 mA biedt extra bescherming tegen elektrische schokken Deze...

Page 16: ...ren van hoofdhaar U kunt dit scheerapparaat ook gebruiken voor het scheren van hoofdhaar met behulp van de bijgeleverde kamhulpstukken Laat het scheerapparaat voor mannelijke lichaamszones langzaam do...

Page 17: ...32 33 GR FIGHTER PALSON IPX4 30 mA 230 240V 10 40 C...

Page 18: ...34 35 12 230 240V 45 IPX4 Wet Dry 2002 96 CE GR...

Page 19: ...36 37 RU FIGHTER PALSON IPX4 30 230 240 10 40 C...

Page 20: ...38 39 12 230 240 45 IPX4 Wet Dry 2002 96 RU...

Page 21: ...40 41 AR 2002 96 CE 12 230 240 45 IPX4...

Page 22: ...42 43 230 240 10 40 FIGHTER PALSON IPX4 30 mA AR...

Page 23: ...lt 230 240V os konnektorhoz Nem k v nt felmeleged s elker l se rdek ben sohase takarja el az adaptert Ellen rizze rendszeresen a t lt t az adaptert s mag t a k sz l ket hogy felfedezze az esetleges me...

Page 24: ...ir ny ban vagy a homlokt l felfel Mindig kis ter letet v gjon Tiszt t s s karbantart s Figyelmeztet s Miel tt v zzel mosn vegye le a k bel levehet r sz t Ha minden haszn lat ut n megtiszt tja biztos...

Page 25: ...lirlemek amac yla arj altl n adapt r erkek beden t y alma aletini d zenli olarak kontrol ediniz art altl n erkek beden t y alma aletini ve adapt r ocuklar n eri emeyece i yerde tutunuz nk onlar her za...

Page 26: ...o ru ger ekle tiriniz Her zaman k k b lgeleri keser Temizlik ve bak m Uyar Su ile temizlemeden nce g kayna n n ta nabilir k sm n ay r n z Her kullan mdan sonra bir temizlik yap lmas daha iyi performan...

Page 27: ...52 53 BG FIGHTER PALSON IPX4 30 mA 230 240V 10 40 C...

Page 28: ...54 55 12 230 240V 45 IPX4 Wet Dry 2002 96 BG...

Page 29: ...s Recyclen dieses Produktes kontaktieren Sie bitte Ihr lokales B rgerb ro lhren Hausm ll Abholservice oder das Gesch ft in dem Sie dieses Produkt gekauft haben Smaltimento dei rifiuti elettrici ed ele...

Reviews: