background image

CR 2915

(GB) 
(FR) 

mode d'emplo

i - 7

(ES) m

anual

 

de

 

uso

 - 10

(PT) 

manual de serviço

 - 12

(LT) 

naudojimo

 

instrukcija

 - 15

(LV) 

lietošanas

 

instrukcij

a - 17

(EST) k

asutusjuhend

 - 19

(HU) felhasználói kézikönyv - 26

(BS) upute za rad - 24

(RO) Instrucţiunea de deservire - 21

(CZ) návod k obsluze - 43

(RU) 

инструкция обслуживания

 - 51

(GR) 

οδηγίες χρήσεως

 - 53

(MK) 

упатство за корисникот - 30

(NL) handleiding - 32

(SL) navodila za uporabo - 34

(FI) manwal ng pagtuturo - 28

(PL) instrukcja obsługi - 55

(IT) istruzioni operative - 47

(HR) upute za uporabu - 49

(SV) instruktionsbok - 35

(DK) brugsanvisning - 39

(UA) 

інструкція з експлуатації 

- 41

(SR) 

Корисничко упутство - 37

(SK) 

Používateľská príručka - 45

user manual - 3

(DE) b

edienungsanweisung

 - 5

Summary of Contents for CR 2915

Page 1: ...rvire 21 CZ návod k obsluze 43 RU инструкция обслуживания 51 GR οδηγίες χρήσεως 53 MK упатство за корисникот 30 NL handleiding 32 SL navodila za uporabo 34 FI manwal ng pagtuturo 28 PL instrukcja obsługi 55 IT istruzioni operative 47 HR upute za uporabu 49 SV instruktionsbok 35 DK brugsanvisning 39 UA інструкція з експлуатації 41 SR Корисничко упутство 37 SK Používateľská príručka 45 user manual 3...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...ected to the power source without supervision 8 Never put the power cable the plug or the whole device into the water Never expose the product to the atmospheric conditions such as direct sun light or rain etc Never use the product in humid conditions 9 Periodically check the power cable condition If the power cable is damaged the product should be turned to a professional service location to be r...

Page 4: ...ch the shaver on using the button on the housing 2 Move the shaver head along the skin making straight as well as circular moves fig 5 3 After each use put the protective cover on for protection of the shaving heads against the mechanical damage fig 6 USING TRIMMER TRIMMING For sideburns and moustache shaping 1 Move the slide upwards to open the trimmer You can use trimmer after switching the devi...

Page 5: ...eräte an den gleichen Stromkreis angeschlossen werden 4 Falls sich Kinder in der Nähe befinden sollte bei der Nutzung des Gerätes spezielle Vorsicht bewahrt werden Dieses Gerät ist nicht zum Spielen für Kinder sowie für Erwachsene die sich mit der Bedienungsanleitung nicht vertraut gemacht haben geeignet 5 WARNHINWEIS Dieses Gerät kann von Kindern im Alter von über 8 Jahren sowie von Personen von ...

Page 6: ...ht ins Wasser wenn das Gerät an Netzstrom angeschlossen ist Lasse Sie das Gerät in einem solchen Fall vor dem nächsten Gebrauch zuerst von einem Fachelektriker überprüfen 18 Fassen Sie das Gerät oder den Adapter niemals mit nassen Händen an 19 Nach Gebrauch das Gerät jeweils ausschalten 20 Lassen Sie das Gerät oder den Adapter nicht unbeaufsichtigt wenn es an das Stromnetz angeschlossen ist 21 Es ...

Page 7: ... auf seine Position aufsetzen und die Sperre nach rechts drehen 4 Den Knopf zuknallen Reinigung des Trimmers Den Trimmer nach jedem Gebrauch reinigen 1 Den Rasierer ausschalten den Stecker aus der Steckdose ziehen und den kleinen Stecker aus dem Rasierer herausnehmen 2 Den Trimmer mithilfe der kleinen Bürste vom Satz reinigen Abb 15 3 Jede 6 Monate sind die Trimmerzähne mit einem Tropfen von Masch...

Page 8: ... fiche d alimentation de la prise de courant en maintenant la prise avec la main Ne pas tirer sur le cordon d alimentation 7 Ne pas laisser l appareil branché à la prise sans surveillance 8 Ne pas tremper le cordon la fiche ou l appareil entier dans l eau ou dans tout autre liquide Ne pas exposer l appareil à des conditions atmosphériques pluie soleil etc Ne pas l utiliser non plus dans des condit...

Page 9: ...te ne doit pas être trempé dans l eau Attention à l eau trop chaude qui pourrait vous brűler les mains fig 2 25 Pour nettoyer les têtes du rasoir ne pas utiliser de mouchoirs ou d essuie tout car cela peut les endommager CHARGEMENT DU RASOIR S assurer que le rasoir est bien éteint avant de commencer à le charger Le chargement dure environs 8 heures Le chargeur ne peut pas être branché sur une pris...

Page 10: ...limentation du chargeur 230V 50Hz Puissance max 3W Bruit Lc 72dB L appareil de IIe classe d isolation électrique ne demande pas de prise à la terre L appareil est conforme aux exigences des directives Appareil électrique basse tension LVD Compatibilité électromagnétique EMC Produit marqué CE sur la plaquette signalétique Respect de l environnement Nous vous prions de bien vouloir trier les emballa...

Page 11: ...emplo en la ducha en la bañera ni encima del lavabo con agua 16 si usa el aparato en el baño al terminar saque el cable del enchufe porque la cercanía del agua supone un riesgo incluso cuando el aparato está apagado 17 No permita que el aparato ni el cargador se mojen Si el aparato cae en el agua saque el cable del enchufe inmediatamente ó el cargador del enchufe de alimentación No meta las manos ...

Page 12: ...r con el cepillo adjunto dib 15 3 Cada 6 meses engrase los dientes del trimmer con un aceite industrial dib 16 Sustitución de cuchillas Para garantizar el óptimo funcionamiento del aparato sustituya cada año los cabezales para afeitar La máquina de afeitar tiene una larga vida si se utiliza de acuerdo con las instrucciones Reemplace los cabezales dañados o gastados sólo por los cabezales originale...

Page 13: ...ser substituido por uma oficina de reparos especializada para evitar o perigo 10 Não utilizar o dispositivo com o cabo de alimentação deteriorado ou se foi deixado cair ou foi deteriorado de qualquer outra maneira ou funciona de maneira incorreta Não reparar o dispositivo por conta própria porque existe perigo de choque eléctrico O dispositivo deteriorado deve se levar ao ponto de serviço técnico ...

Page 14: ... seletor para cima O trimmer pode se utilizar depois de pôr o dispositivo em funcionamento fig 7 LIMPEZA E MANUTENÇÃO Limpeza regular da máquina de barbear garante melhores efeitos do barbear Limpeza diária da cabeça e do depósito para pelo 1 Desligar a máquina de barbear desconectar o cabo de alimentação da tomada de parede e desconectar o pino fino da máquina de barbear 2 Pressionar o botão de l...

Page 15: ...tikrinti maitinimo laido būklę Pažeistas laidas turėtų būti pakeistas specializuotos taisyklos kad būtų išvengta galimo pavojaus 10 Nenaudoti prietaiso jeigu pažeistas maitinimo laidas ar prietaisas buvo numestas kitaip sugadintas arba netinkamai veikia Netaisyti prietaiso savarankiškai nes gresia smūgis Sugadintą prietaisą atiduoti atitinkamam servisui kad patikrintų ar pataisytų Bet kokius taisy...

Page 16: ...as trunka apie 8 valandas Barzdaskutės negalima laikyti įjungtos į lizdą ilgiau nei 24 valandas 1 Prijungti kroviklio laidą prie barzdaskutės 3 pieš 2 Užsidega krovimo kontrolinė lemputė 4 ieš 3 Kai barzdaskutė visiškai pakraunama išjungti kroviklį iš srovės paskiau ištraukti laidą iš barzdaskutės 4 Jeigu skutantis išsikrauna akumuliatorius pakanka barzdaskutę kelias minutes įjungti krauti ir baig...

Page 17: ...da stāvokli Ja strāvas vads ir bojāts tas ir jānomaina pret jaunu kvalificētā remontdarbu darbnīcā lai izvairītos no nevēlamām sekām 10 Nelietojiet ierīci ar bojātu strāvas vadu ierīci kas sabojāta nometot vai klādu citu apstākļu rezultātā kā arī ierīci kas nepareizi darbojas Nemēģiniet labot ierīci pāšrocīgi šāda darbība draud ar strāvas triecienu Bojātu ierīci nododiet attiecīgajā servisa punktā...

Page 18: ...izraisīt strauju temperatūras pieaugumu un sabojāt ierīci Vispirms savienojiet strāvas padeves vadu ar ierīci tikai pēc tam ar elektrības padeves tīklu 23 Apkārtējās vides temperatūra elektriskā skuvekļa uzlādēšanai nedrīkst pārsniegt 35 C un nedrīkst būt mazāka par 5 C 24 Tikai skūšanās galviņa var tikt mazgāta pārējo ierīces daļu nedrīkst iemērkt ūdenī Uzmanieties no karstā ūdens kas var izraisī...

Page 19: ...RAMETRI Spriegums 230V 50Hz Maksimālā jauda 3W Skaļums Lc 72dB Ierīce ir izstrādāta II izolācijas klasē un atbilst nepieciešamajām direktīvām zema sprieguma direktīva LVD elektromagnētiskā saderība EMC izstrādājums ir atzīmēts ar CE marķējumu Apkārtējās vides aizsardzība Kartona iepakojumu lūdzu nododiet otreizējai pārstrādei Polietilēna maisiņus PE izmest plastmasas izstrādājumiem paredzētajos ko...

Page 20: ...ärjaks saada Kui seade kukub vette tõmmake pistik või laadija kohe pistikupesast välja Ärge pange käsi vette kui seade on vooluvõrku ühendatud Vettekukkunud seade laske enne uut kasutamist kvalifitseeritud elektrikul üle vaadata 18 Ärge puudutage masinat ega laadijat märgade kätega 19 Enne käest panemist lülitage seade alati välja 20 Ärge jätke sisselülitatud seadet ega laadijat pistikupesasse jär...

Page 21: ...ja katted 3 Asetage katetesse uued terad joonis 18 Veenduge et sooned terade katete äärtel langeksid kokku hammastega pardli pea korpusel Kui terad on vahetatud keerake lukk paremale TEHNILISED ANDMED Toitepinge 230V 50Hz Maksimaalne võimsus 3W Müratase Lc 72dB Seade on valmistatud II ohutusklassis ja ei vaja maandamist Seade on vastavuses direktiivide nõudmistega Madalpinge elektriseade LVD Elekt...

Page 22: ...suprafeţele fierbinţi 13 Înainte de curăţare sau după ce a luat sfârşit utilizarea trebuie să scoateţi ştecherul din priza de alimentare cu curent electric ţinând cu mâna această priză NU trageţi de cablul de alimentare 14 Este interzisă folosirea acestui aparat în apropierea surselor de apă de ex sub duş în cadă sau deasupra lavoarului cu apă 15 În cazul în care aparatul este utilizat în baie dup...

Page 23: ...petele pot fi spălate în apă 3 După ce au fost curăţate introduceţi cuţitele în elementele protectoare şi amplasaţi setul în carcasă acordând atenţie jgheaburilor de pe marginea elementului protector fig 14 Asiguraţi vă că în jgheabul de pe marginea elementului protector al cuţitului intră dintele de pe carcasa capului Apoi fixaţi elementul de siguranţă la locul său şi mutaţi blocada spre dreapta ...

Page 24: ...osobe odgovorne za njihovu bezbjednost ili ako su ove osobe dobile upute vezane za bezbjednu upotrebu uređaja i svjesne su opasnosti vezanih za upotrebu uređaja Djeca se ne smiju igrati sa uređajem Čišćenje i konzervacija uređaja ne smije se vršiti od strane djece sem ako su starija od 8 godina i vrše ove radnje pod nadzorom odrasle osobe 6 Uvijek nakon upotrebe izvadite utikač iz utičnice za napa...

Page 25: ...Otvorite trimer pomjerajući kliznik prema gore Trimer se može koristiti poslije prethodnog uključivanja uređaja slika 7 ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE Redovno čišćenje aparata garantuje bolje rezultate brijanja Svakodnevno čišćenje glave i pretinca za skupljanje dlaka 1 Isključite aparat izvadite utikač iz utičnice izvadite malu ručicu iż aparata 2 Pritisnite taster za otpuštanje slika 8 1 otvorit će se mo...

Page 26: ...nek A gyerekek nem játszhatnak a berendezéssel A berendezést ne tisztítsák és ne tartsák karban gyerekek esetleg csak akkor ha 8 évnél idősebbek és ezt felügyelettel teszik 6 Használat után húzza ki a dugaszt a hálózati dugaszolóaljzatból úgy hogy kézzel tartja a dugaszolóaljzatot NE húzza a hálózati kábelnél fogva 7 Ne merítse a kábelt a dugaszt vagy az egész készüléket vízbe vagy más folyadékba ...

Page 27: ...tolva A trimmer akkor használható ha bekapcsolta a készüléket 7 ábra TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS A borotva folyamatos tisztítása garantálja a borotválás jobb hatásfokát A fej és a szőrgyűjtő tartály napi tisztítása 1 Kapcsolja ki a borotvát húzza ki a hálózati kábel dugaszát a fali dugaszolóaljzatból és húzza ki a kis dugaszt a borotvából 2 Nyomja meg a kioldó nyomógombot 8 ábra 1 kinyílik a borotvá...

Page 28: ...aitetta mikäli sen virtajohto on vaurioitunut tai jos laite on pudonnut tai vaurioitunut muulla tavalla tai se ei toimi oikein Älä korjaa laitetta omaehtoisesti sähköiskuvaaran vuoksi Vie viallinen laite asianmukaiselle huoltoliikkeelle tarkastettavaksi ja korjattavaksi Kaikkia korjauksia saa tehdä ainoastaan valtuutetussa huoltoliikkeessä Virheellinen korjaus voi aiheuttaa käyttäjän vakavan loukk...

Page 29: ...tin parranajokoneesta 2 Paina vapautuspainiketta kuva 8 1 parranajomoduulin kuva 8 2 avaamiseksi 3 Muutaman parranajon välein pyyhi huolellisesti pois leikattu karvoitus parranajopäistä ja säiliöstä Parranajopäiden puhdistus 6 kuukauden välein 1 Avaa parranajoelementti ja käännä lukko vasemmalle kuva 12 sekä poista lukituselementti ja pura terät 2 Puhdista terät ja suojat mukana toimitetulla harja...

Page 30: ...т за напојување приклучокот или целиот уред во водата Никогаш не го изложувајте производот на атмосферски услови како директна сончева светлина или дожд итн Никогаш не го користете производот во влажни услови 9 Периодично проверувајте ја состојбата на кабелот Ако кабелот за напојување е оштетен производот треба да се сврти кон локација за професионална услуга за да се замени за да се избегнат опас...

Page 31: ... исечената коса од главите и контејнерот со прикачена четка Чистење на глави за бричење на секои 6 месеци 1 Отворете го комплетот за бричење завртете го заклучувањето во спротивна насока слика 12 извадете го заштитниот елемент и извадете ги ножевите 2 Исчистете ги ножевите и кориците со прицврстената четка слика 13 Чистете само еден сет на сечива и покријте го со текот на времето Не мешајте ги нож...

Page 32: ... netwerk ontkoppel de stroom 8 Steek het netsnoer de stekker of het hele apparaat nooit in het water Stel het product nooit bloot aan atmosferische omstandigheden zoals direct zonlicht of regen enz Gebruik het product nooit in vochtige omstandigheden 9 Controleer regelmatig de staat van het netsnoer Als het netsnoer is beschadigd moet het product worden vervangen door een professionele serviceloca...

Page 33: ... koppel de voedingskabel los 2 Druk op de ontgrendelknop fig 8 1 het scheermes gaat open fig 8 2 3 Elke paar scheerbeurten vegen het uitgesneden haar uit de hoofden en de container met aangehechte borstel Reiniging van scheerhoofden elke 6 maanden 1 Open de scheereenheid draai de vergrendeling naar links fig 12 verwijder het bevestigingselement en verwijder de messen 2 Reinig de messen en deksels ...

Page 34: ...apajalni kabel poškodovan morate izdelek obrniti na strokovno servisno mesto ki ga je treba zamenjati da se izognete nevarnim situacijam 10 Izdelka nikoli ne uporabljajte s poškodovanim napajalnim kablom ali če je bil padel ali kako drugače poškodovan ali če ne deluje pravilno Ne poskušajte popraviti izdelka ker lahko povzroči električni udar Poškodovano napravo vedno obrnite na strokovno servisno...

Page 35: ... se da rez na robu pokrova ustreza zobu na ohišju glave Nato ponovno namestite pritrdilni element in zavrtite ključavnico v smeri urinega kazalca 4 Zaprite glavo dokler se ne zaskoči Čiščenje trimerja Po vsaki uporabi očistite rezilo 1 Izklopite brivnik izvlecite napajalni kabel in izvlecite mali vtič iż brivnika 2 Obrišite trimer s priloženo krtačo sl 15 3 Vsakih 6 mesecev podmažite zobje s stroj...

Page 36: ...naren 12 Använd aldrig produkten nära brännbara ämnen 13 Låt inte sladden hänga över kanten av räknaren 14 Koppla alltid ur kontakten efter användning och före rengöring 15 Använd aldrig denna apparat nära vatten t ex Under dusch i badtunnel eller ovanför diskbänken fylld med vatten 16 Om du använder enheten i badrummet efter användning ska du ta ur strömkontakten från uttaget eftersom vatten närh...

Page 37: ...iginala rakhuvuden 1 Stäng av rakapparaten koppla ur strömkabeln och dra ut den lilla kontakten från rakapparaten 2 Öppna rakapparatets huvuden fig 17 Vrid låset moturs för att ta bort gamla knivar och lock 3 Lägg in nya blad i locket bild 18 Se till att snittet på klingans kantkant matchar tanden på huvudkåpan Efter byte vrid låset medsols TEKNISK DATA Laddare spänning 230 V 50Hz Vi sköter om mil...

Page 38: ...уке у воду Уређај мора проверити квалификовани електричар пре поновног коришћења 18 Не додирујте уређај или струјни адаптер мокрим рукама 19 Уређај се мора искључити након сваке употребе 20 Да би се осигурала додатна заштита препоручује се уградити уређај за задржавање струје РЦД у струјни круг са преосталом струјном снагом не већом од 30 мА Обратите се професионалном електричару по овом питању 21...

Page 39: ...сату ТЕХНИЧКИ ПОДАЦИ Напон пуњача 230 В 50Хз За заштиту животне средине молимо вас да одвојите картонске кутије и пластичне кесе и одложите их у одговарајуће канте за смеће Коришћени уређај треба да буде испоручен на наменске сакупљане тачке због оштрих компоненти што може утицати на животну средину Немојте одлагати овај уређај у заједничку корпу за отпатке DK DANSKI Garantibetingelserne er forske...

Page 40: ...5 grader Celsius eller under 5 grader Celsius 23 Kun barberhovedets hoved kan vaskes i vand de andre dele af barbermaskinen kan ikke nedsænkes i vand Pas på varmt vand kan forårsage forbrændinger i dine hænder fig 2 24 Brug ikke håndklæde eller papirvæv til rengøring af barberhovedhovedet da de kan beskadige hovedet SHAVER CHARGING Før opladning skal du sørge for at shaveren er slukket Opladning t...

Page 41: ... цілей які не сумісні з його застосуванням 3 Напруга приладу 230В 50Гц З міркувань безпеки не варто підключати кілька пристроїв до однієї розетки 4 Будьте обережні під час використання дітей Не дозволяйте дітям грати з продуктом Не дозволяйте дітям або людям які не знають пристрій використовувати його без нагляду 5 ПОПЕРЕДЖЕННЯ Цей пристрій може використовуватися дітьми старше 8 років та особами з...

Page 42: ...л 2 24 Для чищення голови бритви не використовуйте рушники або паперові тканини оскільки вони можуть пошкодити голову ЗАРЯДЖЕННЯ БРИГА Перед зарядкою переконайтеся що бритву вимкнено Зарядка займає близько 8 годин Бритву не можна підключити до розетки протягом більше 24 годин 1 Підключіть кабель зарядного пристрою до бритви мал 3 2 Світиться індикатор заряджання мал 4 3 Після повної зарядки бритви...

Page 43: ...mi smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo osoby bez zkušeností nebo znalostí zařízení pouze pod dohledem osoby odpovědné za jejich bezpečnost nebo pokud byli poučeni o bezpečném používání zařízení a jsou si vědomi nebezpečí spojených s jeho provozem Děti by se s přístrojem neměly hrát Čištění a údržbu zařízení by neměly provádět děti pokud nejsou starší 8 let a tyto činnosti jsou prováděny pod...

Page 44: ...yžínač Po zapnutí přístroje můžete použít vyžínač obr 7 ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA Časté čištění holicího strojku zajišťuje lepší výsledky holení Denně čistěte nádobu na hlavu a vlasy 1 Vypněte holicí strojek odpojte napájecí kabel 2 Stiskněte uvolňovací tlačítko obr 8 1 holicí sestava se otevře obr 8 2 3 Každých několik holení vyndejte ostříhané vlasy z hlav a nádoby pomocí přiloženého kartáče Čištění holi...

Page 45: ...av napájacieho kábla Ak je napájací kábel poškodený výrobok by sa mal obrátiť na miesto s odborným servisom ktoré sa má vymeniť aby sa zabránilo nebezpečným situáciám 10 Výrobok nikdy nepoužívajte s poškodeným sieťovým káblom alebo ak spadol alebo inak poškodený alebo ak nefunguje správne Nepokúšajte sa poškodený výrobok opraviť sami pretože to môže viesť k úrazu elektrickým prúdom Poškodené zaria...

Page 46: ...acov 1 Otvorte holiacu zostavu otočte zámkom v smere hodinových ručičiek obr 12 odstráňte upevňovací prvok a vyberte čepele 2 Vyčistite čepele a kryty pomocou priloženej kefy obr 13 Čistite iba jednu sadu čepelí a krytu za čas Nemiešajte čepele a kryty Efektívna prevádzka každej súpravy môže byť zaistená iba presným nasadením lopatiek na kryty Hlavy môžu byť opláchnuté vodou 3 Po vyčistení vložte ...

Page 47: ... alimentazione la spina o l intero dispositivo in acqua Non esporre mai il prodotto a condizioni atmosferiche come luce solare diretta o pioggia ecc Non utilizzare mai il prodotto in condizioni di umidità 9 Controllare periodicamente le condizioni del cavo di alimentazione Se il cavo di alimentazione è danneggiato il prodotto deve essere girato in un luogo di assistenza professionale da sostituire...

Page 48: ...no via i capelli tagliati dalle teste e dal contenitore con un pennello attaccato Pulizia delle testine del rasoio ogni 6 mesi 1 Aprire il gruppo di rasatura ruotare il blocco in senso antiorario figura 12 rimuovere l elemento di fissaggio e rimuovere le lame 2 Pulire le lame e le coperture usando la spazzola attaccata figura 13 Pulire solo un set di lama e coperchio per volta Non mescolare le lam...

Page 49: ...e i pokrove pomoću priložene četke sl 13 Po vremenu očistite samo jedan set noževa i poklopac Nemojte miješati noževe i pokrove Učinkovit rad svakog seta može se osigurati samo točnim postavljanjem noževa na poklopce Glave mogu biti isprane vodom 3 Nakon čišćenja stavite noževe u poklopac i postavite ga u kućište gledajući kako se vodilice režu na rubu poklopca sl 14 Provjerite odgovara li rez na ...

Page 50: ...ba okrenuti u profesionalni servisni prostor koji treba zamijeniti kako bi se izbjegle opasne situacije 10 Nikada ne koristite proizvod s oštećenim kabelom za napajanje ili ako je ispušten ili na bilo koji drugi način oštećen ili ako ne radi ispravno Ne pokušavajte sami popraviti oštećeni proizvod jer to može dovesti do strujnog udara Oštećeni uređaj uvijek okrećite na profesionalnu servisnu lokac...

Page 51: ...не оставляйте изделие подключенным к источнику питания без присмотра Даже если использование на короткое время прерывается отключите его от сети и отключите питание 8 Никогда не кладите кабель питания вилку или устройство в воду Никогда не подвергайте изделие воздействию атмосферных условий таких как прямой солнечный свет дождь и т Д Никогда не используйте изделие во влажных условиях 9 Периодическ...

Page 52: ...ИММИНГ Для формирования бакенбардов и усов 1 Переместите ползунок вверх чтобы открыть триммер Вы можете использовать триммер после включения устройства рис 7 ЧИСТКА И ОБСЛУЖИВАНИЕ Частая чистка бритвы обеспечивает лучшие результаты бритья Чистите голову и контейнер для волос ежедневно 1 Выключите бритву и отсоедините кабель питания 2 Нажмите кнопку разблокировки рис 8 1 бритвенный блок откроется р...

Page 53: ... όταν διακόπτεται η χρήση για μικρό χρονικό διάστημα απενεργοποιήστε το από το δίκτυο αποσυνδέστε το από την πρίζα 8 Μη βάζετε ποτέ το καλώδιο ρεύματος το βύσμα ή ολόκληρη τη συσκευή στο νερό Μην εκθέτετε ποτέ το προϊόν στις ατμοσφαιρικές συνθήκες όπως το άμεσο ηλιακό φως ή τη βροχή κλπ Μη χρησιμοποιείτε ποτέ το προϊόν σε υγρές συνθήκες 9 Ελέγχετε περιοδικά την κατάσταση του καλωδίου τροφοδοσίας Ε...

Page 54: ... κάλυμμα για προστασία των ξυριστικών κεφαλών από τη μηχανική βλάβη εικ 6 ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΤΕ ΤΡΙΜΕΡΗ ΣΥΡΜΑΤΙΣΜΟΥ Για το σχηματισμό κάμπων και μουστάκι 1 Μετακινήστε το κάλυμμα προς τα πάνω για να ανοίξετε το εργαλείο κοπής Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το trimmer μετά την ενεργοποίηση της συσκευής εικ 7 ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ Ο συχνός καθαρισμός της ξυριστικής μηχανής εξασφαλίζει καλύτερα αποτελέσματα...

Page 55: ...αφαιρέσετε τις παλιές λεπίδες και καλύμματα 3 Τοποθετήστε τα νέα πτερύγια σε καλύμματα εικ 18 Βεβαιωθείτε ότι η τομή στην άκρη του καλύμματος λεπίδας ταιριάζει με το δόντι στο περίβλημα της κεφαλής Μετά την αντικατάσταση γυρίστε την κλειδαριά δεξιόστροφα ΤΕΧΝΙΚΑ ΔΕΔΟΜΕΝΑ Τάση φορτιστή 230 V 50 Hz ...

Page 56: ...i mieszaki ssawkoszczotki rury węże kubki miksujące głowice tnące i sita Reklamowany sprzęt jest dostarczany do Serwisu Centralnego przez Klienta w stanie kompletnym i odpowiednio zabezpieczony na czas transportu Po dokonanej naprawie reklamowany sprzęt odbierany jest z Serwisu Centralnego przez Klienta Termin usunięcia wady może zostać wydłużony o czas potrzebny do importu niezbędnych części nie ...

Page 57: ...go użytkowaniem Dzieci nie powinny bawić się sprzętem Czyszczenie i konserwacja urządzenia nie powinna być wykonywana przez dzieci chyba że są powyżej 8 roku życia a czynności te są wykonywane pod nadzorem 6 Zawsze po zakończeniu używania wyjmij wtyczkę z gniazda zasilającego poprzez przytrzymanie gniazdka ręką NIE ciągnąć za sznur sieciowy 7 Nie zanurzać kabla wtyczki oraz całego urządzenia w wod...

Page 58: ...szta nie powinna być zamaczana w wodzie Uważaj zbyt gorąca woda może poparzyć twoje ręce fig 2 24 Nie używać do czyszczenia głowic golarki ręcznik czy chusteczek papierowych może to spowodować uszkodzenie głowicy ŁADOWANIE GOLARKI Upewnij się że golarka jest wyłączona zanim zaczniesz ładowanie Ładowanie zajmuje około 8 godzin Golarka nie może być włączona do gniazdka na dłużej niż 24 godziny 1 Pod...

Page 59: ...raz wyjmij małą wtyczkę z golarki 2 Czyść trymer szczoteczką z zestawu rys 15 3 Co 6 miesięcy należy naoliwić ząbki trymera kroplą oleju maszynowego rys 16 Wymiana nożyków Aby zapewnić optymalne funkcjonowanie urządzenia co rok wymieniaj głowice golące Golarka ma długą trwałość jeżeli jest używana zgodnie z instrukcją Uszkodzone lub zużyte głowice golące wymieniaj jedynie na oryginalne głowice gol...

Page 60: ...ic Boiler CR 1267 Deep Fryer CR 4909 Halogen Oven CR 6305 Retro Radio CR 1103 Ice Cube Maker CR 8073 Hand blender CR 4612 Egg Boiler CR 4482 www camryhome eu Mini fridge CR 8062 Blender CR 4050 Citrus juicer CR 4001 Electric Grill CR 3024 Burr Coffe Grinder CR 4439 Radio CR 1153 ...

Reviews: