background image

34

35

NOTA: 

Per  motivi  di  imballo  la  spazzola  per  pavimenti  è  fornita 

separatamente con un connettore. 

Montare il connettore come mostrato nella figura.

Adattatore per accessori

Il pulitore a vapore ha varie bocchette molto diverse tra loro, che consentono di pulire in modo più efficace e 

profondo le diverse superfici. Prima di tutto montare l’adattatore per accessori (4) affinché possano agganciarsi 

alla manichetta del vapore. L’adattatore del vapore può agganciarsi direttamente sia alla pistola del vapore sia 

all’estremità di uno o più tubi prolunga.

Premere con forza l’adattatore fino a che non scatta in posizione con 

un “clic” (Fig. 10).

Premere il pulsante di sgancio e separalo con un movimento verso il 

basso per estrarre nuovamente l’adattatore (Fig. 7).

Spazzola e bocchette

L’adattatore  per  accessori  (8)  si  può 

utilizzare  da  solo  per  la  pulizia,  oppure 

lo  si  può  abbinare  a  una  delle  bocchette 

con  spazzola,  alla  bocchetta  a  getto  e 

all’accessorio per vetri. 

Spingere  la  bocchetta  sull’adattatore  per 

accessori e girarlo con forza di un quarto di 

giro  nella  direzione  della  freccia  stampata 

sulla bocchetta stessa (Fig. 11).

Seguire  lo  stesso  procedimento  nell’ordine 

inverso per estrarre nuovamente la bocchetta 

per angoli: girare la bocchetta per un quarto di giro nella direzione opposta alla freccia ed estrarla tirandola 

con un movimento dall’alto verso il basso.

Bocchetta per angoli

È  sufficiente  premere  con  forza  l’adattatore  per  accessori  sulla 

bocchetta per angoli per agganciarla. (Fig. 12). 

Questa bocchetta consente di pulire con facilità le zone difficili da 

raggiungere, come angoli, giunture e lavabi. La bocchetta per angoli 

si può estrarre tirandola con un movimento dall’alto verso il basso.

Bocchetta con spazzola

Le due spazzole accessorie devono essere premute con forza sull’adattatore per accessori, come la bocchetta 

a getto.

Si può eliminare anche lo sporco più ostinato, ad es. su persiane, radiatori per riscaldamento centralizzato, 

valvole ecc. con lo spazzolino in nylon (Fig. 13).

Manichetta del vapore

Innanzitutto, collegare la manichetta del vapore all’attacco del vapore situato nella parte anteriore del pulitore. 

Per fare ciò, aprire il coperchio e premere il connettore della manichetta del vapore con forza verso l’interno 

dell’attacco del vapore fino a sentirlo scattare in posizione con un “clic” (Fig. 4).

Per estrarre la manichetta del vapore, premere i due pulsanti di sgancio situati sui lati destro e sinistro del 

connettore del vapore e tirare per estrarre il connettore dall’attacco (Fig. 5).

Tubi prolunga

Montare le manichette prolunga se si deve utilizzare il pulitore a vapore per pulire pavimenti o zone di difficile 

accesso. Per fare ciò, premere l’estremità aperta del tubo sulla pistola del vapore. Premerlo sulla pistola del 

vapore fino a che il pulsante di sgancio della pistola non scatta in posizione con un clic (Fig.6). Aggiungere 

uno, due o tre i tubi prolunga se necessario.

Premere  il  pulsante  di  sgancio  e  tirare  i  tubi  per  separarli,  con  un  movimento  verso  il  basso  per  estrarre 

nuovamente il tubo prolunga (Fig. 7). 

Spazzola per pavimenti

Agganciare  la  spazzola  per  pavimenti  all’estremità  del  tubo  prolunga.  Verificare  che  la  spazzola  scatti  in 

posizione con un clic (Fig. 8). La spazzola per pavimenti è ideale per pulire rivestimenti per pareti e pavimenti. 

Si può utilizzare con o senza il panno di pulizia. Tuttavia, si consiglia di utilizzare il panno per proteggere i 

rivestimenti in caso di superfici delicate, come il legno. Collocare la spazzola per pavimenti sul panno di pulizia 

e fissare i lembi di quest’ultimo sotto le apposite clip a destra e a sinistra. Premere i lati interni del supporto e 

aprire le clip: in questo modo è possibile fissare il panno di pulizia nel punto corrispondente (Fig. 9).

Per estrarre nuovamente la spazzola per pavimenti, premere l’apposito pulsante di sgancio (vedi Fig. 7) e 

tirare la spazzola per estrarla con un movimento dall’alto verso il basso.

I

Summary of Contents for 30583

Page 1: ...1 Limpiador a vapor Steam cleaner Nettoyeur vapeur Pulitore a vapore GB E F I AR MODO DE EMPLEO OPERATING INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI ISTRUZIONI Sky Plus COD 30583 30584...

Page 2: ...re Danger of scalding Before refilling the cleaner with water leave to cool for 5 minutes ATTENTION Avant de d visser le bouchon appuyer sur le bouton de vapeur pour r duire la pression Danger de br l...

Page 3: ...4 5...

Page 4: ...seuse gradu e 3 Pistolet vapeur avec tuyau et r servoir de savon 4 Adaptateur pour accessoires 5 Embout pour les zones difficiles 6 Accessoire raclette 7 Brosse en nylon 8 Brosse m tallique 9 Brosse d...

Page 5: ...del dep sito 17 durante el uso de la unidad El dep sito est sometido a alta presi n La unidad no puede inclinarse m s de 45 durante su funcionamiento No sumerja nunca la unidad en agua o en cualquier...

Page 6: ...de chorro Puede eliminarse incluso la suciedad m s resistente por ejemplo de persianas radiadores de calefacci n central v lvulas etc con el cepillo de nylon peque o Fig 13 Manguera de vapor En prime...

Page 7: ...io a las agujas del reloj para emitir m s vapor Fig 21 No golpee ni incline la unidad m s de 45 durante su uso y compruebe que el limpiador siempre est colocado sobre una base firme Un dep sito lleno...

Page 8: ...ura dom stica Este aparato debe llevarse a su centro de reciclaje local para un tratamiento seguro Gracias por demostrarnos su confianza al elegir uno de nuestros productos Advertencia el alojamiento...

Page 9: ...down before changing them Never unscrew the tank s safety lid 17 when you are using the appliance The tank is subjected to high pressure The appliance cannot be tilted more than 45 during use Never i...

Page 10: ...ory adaptor in the same way as the jet nozzle Even the most encrusted dirt can be removed for example on blinds central heating radiators valves etc with the small nylon brush Fig 13 Steam hose First...

Page 11: ...emit more steam Fig 21 Do not knock or tilt the appliance over 45 during use and check that the cleaner is always placed on a firm base A full tank is sufficient for 50 minutes of usage Do not leave...

Page 12: ...NMENT Electric products should not be thrown away with domestic rubbish This appliance should be taken to a local recycling centre for safe treatment Thank you for choosing one of our products Warning...

Page 13: ...appareil attendez qu ils refroidissent avant de les manipuler Ne d vissez jamais le bouchon de s curit du r servoir 17 pendant que vous utilisez l appareil Le r servoir est sous pression N inclinez ja...

Page 14: ...la salet m me la plus incrust e par exemple sur les volets et les stores les radiateurs de chauffage central les valves etc avec la brosse en nylon 13 Tuyau de vapeur Pour commencer branchez le tuyau...

Page 15: ...d bit de vapeur Fig 21 Ne donnez pas de coup sur l appareil et ne l inclinez pas plus de 45 pendant son utilisation par ailleurs assurez vous que le nettoyeur vapeur est plac sur une base ferme Un r...

Page 16: ...orrectement Nous vous remercions de votre confiance pour avoir choisi l un de nos produits Mise en garde le logement et les accessoires peuvent chauffer pendant l utilisation de l appareil Attendez qu...

Page 17: ...di manipolarli Non svitare mai il tappo di sicurezza del serbatoio 17 mentre si utilizza l unit Il serbatoio soggetto ad alta pressione L unit non pu essere inclinata pi di 45 durante il funzionament...

Page 18: ...anche lo sporco pi ostinato ad es su persiane radiatori per riscaldamento centralizzato valvole ecc con lo spazzolino in nylon Fig 13 Manichetta del vapore Innanzitutto collegare la manichetta del va...

Page 19: ...pore Fig 21 Non colpire n inclinare l apparecchio pi di 45 durante l uso e assicurarsi che sia sempre appoggiato su una base solida Un serbatoio pieno sufficiente per massimo di 50 minuti di utilizzo...

Page 20: ...gio locale affinch venga smaltito in modo sicuro Grazie per la fiducia accordataci scegliendo uno dei nostri prodotti Avvertenza l alloggiamento e gli accessori potrebbero scaldarsi durante il funzion...

Page 21: ...40 41 AR...

Page 22: ...42 43 AR...

Page 23: ...44 45 AR...

Page 24: ...46 47 AR...

Page 25: ...Recyclen dieses Produktes kontaktieren Sie bitte Ihr lokales B rgerb ro lhren Hausm ll Abholservice oder das Gesch ft in dem Sie dieses Produkt gekauft haben Smaltimento dei rifiuti elettrici ed elett...

Reviews: