ITALIANO
ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
33
Montare l'iniettore sulla turbina (fi g.54), con la sede per il fi ltro rivolta verso l'alto.
Montare
il
fi ltro nell'apposita sede dell'iniettore, e chiudere con il corpo d'ingresso.
Infi lare tutte le viti in sede senza stringerle (fi g.55).
Mount the injector on the turbine (fi g.54) with the fi lter seat facing up.
Put
the
fi lter in place on the injector and close with the inlet body.
Put all the screws in place without tightening them (fi g.55).
Montez l’injecteur sur la turbine (fi g.54), avec l’emplacement pour le fi ltre tourné vers le haut.
Montez
le
fi ltre dans l’emplacement de l’injecteur, et fermez avec le corps d’entrée.
Enfi lez toutes les vis sans les serrer (fi g.55).
Montieren Sie den Einspritzer auf der Turbine (Abb.54) mit dem Filtersitz nach oben.
Bauen Sie den Filter in den Sitz des Einspritzers ein und schließen Sie den Eingangskörper.
Stecken Sie alle Schrauben in die Sitze ein, ohne sie festzuziehen (Abb.55).
55
54
Summary of Contents for A42R
Page 16: ...ITALIANO ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH 19 27 ...
Page 33: ...36 NOTE NOTES ...
Page 34: ...37 NOTES ANMERKUNGEN ...
Page 35: ...38 NOTE NOTES ...
Page 36: ...39 NOTES ANMERKUNGEN ...
Page 38: ......