PN# 3642136212, 02/26/2010 REV. 1
6
Pour éviter d’endommager la porte et/ou
l’opérateur, veiller à désactiver et/ou
débloquer tous les verrous de porte, cordes
et/ou câbles (PAS les câbles de levage de la
porte) avant d’installer
votre opérateur. (Se
reporter à la section 1).
LISTE DE CONTROLE D'INSTALLA
TION PRÉ-INSTALLA
TION
Si vous avez l’intention d’effectuer vous-même l’installation, vous devez
tenir compte des points suivant
s.
Cet opérateur est destiné uniquement à des portes à sections.
Dans la plupart des cas, vous allez remplacer un opérateur de porte et en inst
aller un neuf.
T outefois, s'il s’agit d’une première inst
allation et que vous n’échangiez pas d’opérateur
, vous devez
d’abord adresser les questions suivantes relatives à la pré-installation. Elles sont les suivantes:
Overhead Door Corporation recommande de lire et de bien comprendre toutes les
informations et instructions contenues dans ce guide avant de procéder vous-même à
l'installation. V
euillez adresser vos questions à Overhead Door Corporation ou un
revendeur Overhead Door agréé.
1
Vérifier l’état du plafond sur lequel la
tête motorisée de votre nouvelle unité
doit être installée.
Planifier bien l’installation de
la tête motorisée. Il est possible que les
poutrelles ne soient pas placées dans la position
convenant à l’opérateur de la porte de garage. Il
sera parfois nécessaire d’ajouter des support
s et
des attaches supplément
aires (pas inclus dans
votre nouveau kit de l’opérateur de porte).
(Se
reporter à la section 2)
.
2
Vérifier l’état du mur situé au-dessus de
la porte de garage.
Le support de linteau
de l’opérateur de la porte doit être bien fixée à
ce mur. V
eiller à ce que la structure offre un
puissant emplacement de montage.
(Se reporter à la section 2)
.
3
Veiller à ce que l’emplacement
d’installation du système Safe-T
-Beam
®
ne comporte aucune obstruction et soit doté
d'une surface en bois requise à la fixation
des support de montage.
Les supports
peuvent aussi être fixés sur du béton si besoin
mais des outils supplémentaires et des att
aches
spéciales (non fournis) seront requis.
(Se reporter aux sections 4 et 5)
.
REMARQUE: Les supports de fixation
doivent être installés selon les spécifications
de code.
4
Votre porte de garage a section a-t-elle
des plaques en acier léger, aluminium,
fibre de verre ou verre ?
Ces types de porte
requièrent un renforcement supplémentaire. Si
c’est le cas, contacter le distributeur agréé ou le
fabricant de porte afin d’obtenir le kit approprié
pour le renforcement.
(Se reporter à la section 2)
.
7
Assurer que votre porte est
convenablement équilibrée et déplaçant
librement. (Se référer à Section 2.)
Si la porte coince ou est déséquilibrée, si un ressort est
cassé, demander à un professionnel d'effectuer la
réparation ou le réglage. Les ressort
s, les câbles, les
poulies et les supports de la porte et la quincaillerie
associée subissent des tensions extrêmes et peuvent
entraîner des blessures voire la mort.
AVER
TISSEMENT
(Les questions numérotées ci-dessous font référence aux numéros encerclés des illustrations en page 6).
8
(NON INDIQUÉ)
Si votre garage n'est pas
doté d'une porte d'entrée distincte,
il est
recommandé d’inclure le kit de déclenchement
d’urgence (GER-2) pour installation sur votre porte de
garage. (Consultez les notes d'installation du néces-
saire de déverrouillage de secours à la page 24.)
NE PAS UTILISER DE RALLONGE!
NE PAS UTILISER DE GÉNÉRA
TEUR PORTABLE! Ce
produit est conçu pour fonctionner sur un courant de
maison standard.
NE PAS UTILISER D’ALIMENT
ATION
ALTERNA
TIVE.
AVER
TISSEMENT
5
Une alimentation de 1
10-120 V doit être
disponible.
La prise doit se trouver à une
distance maximum de 90 cm de la tête motorisée
une fois installée
(se reporter à la section 5)
.
Pour diminuer le risque de blessures corporelles ou
d’endommagement matériel - Utiliser cet opérateur
uniquement avec les portes à section.
AVER
TISSEMENT
5
Remov
e
Remov
e
Summary of Contents for 1026
Page 30: ...This page left blank ...