background image

DISTRIBUTION

DKB Household Switzerland AG

 | Eggbühlstrasse 28 | 8052 Zürich | Switzerland

DKB Household Benelux B.V. 

| Brabantsehoek 8 | 5071 NM Udenhout | The Netherlands

DKB Household Austria GmbH

 | Dueckegasse 15 / Top2 | 1220 Vienna | Austria

DKB Household Germany GmbH

 | Ochsenmattstr. 10 | 79618 Rheinfelden | Germany

tr

GOURMET CHECK: Dual sensörlü termometre/sayaç 

Kullanma kılavuzu

ş

eli parantezler [ ], GOURMET CHECK üzerinde bask

ı

l

ı

 kavramlara i

ş

aret eder. 

T

ı

rnak i

ş

aretleri “ “, GOURMET CHECK üzerinde görünen kavramlara i

ş

aret eder.

1. Bataryaların yerleştirilmesi

Elektronik ünitenin arka k

ı

sm

ı

ndaki batarya gözünü aç

ı

n. 

İ

ki adet AAA bataryas

ı

n

ı

 kutupluluk i

ş

aretlerine 

uygun olarak batarya gözüne yerle

ş

tirin. Batarya gözünü tekrar kapat

ı

n.

2. Ölçüm sensörünün bağlanması

• 

Ölçüm sensörünün m

ı

zra

ğı

n

ı

 mangal kapa

ğı

 deliklerinin birinden geçirin. Böylece kablonun kapak 

nedeniyle ezilip hasar görmesi önlenir.

• 

Ölçüm sensörü priz fi

ş

inin, elektronik ünitenin priz kuplaj

ı

na s

ı

k

ı

 oturmas

ı

na dikkat edin.

• 

Priz kuplaj

ı

na su ya da buhar girmesi halinde kontak zarar görüp hatal

ı

 s

ı

cakl

ı

k göstergelerine neden 

olabilir. Ölçüm sensörünün priz fi

ş

ini elektronik üniteye takmadan önce, her defas

ı

nda bir bezle 

kurutun.

Bilgi: 

Lütfen özel kullan

ı

mlar için bu kullanma k

ı

lavuzunun 9. noktas

ı

n

ı

 dikkate al

ı

n.

3. Elektronik ünitenin çalıştırılması

Elektronik üniteyi açmak ya da kapatmak için [ ON / OFF ] tu

ş

una bas

ı

p 2 saniye boyunca bas

ı

l

ı

 tutun. 

Elektronik ünite aç

ı

ksa ekranda a

ş

a

ğı

daki göstergeler belirir:

“ OVEN “ (Ekran

ı

n üst k

ı

sm

ı

):

“ ACTUAL “: Gösterge 3 saniye sonra “

“ k

ı

sm

ı

ndan güncel olarak ölçülmü

ş

 f

ı

r

ı

s

ı

cakl

ığı

na geçer. 

“ SET “: Güncel olarak ayarl

ı

 f

ı

r

ı

n s

ı

cakl

ığı

n

ı

 gösterir.

Ya da“ TIMER “ (ekran

ı

n üst k

ı

sm

ı

):

Güncel olarak seçili zamanlay

ı

c

ı

 i

ş

levinin saat/dakika/saniye için de

ğ

erini gösterir.

“ FOOD “ (ekran

ı

n alt k

ı

sm

ı

):

“ ACTUAL “: Gösterge 3 saniye sonra “

“ k

ı

sm

ı

ndan güncel olarak ölçülmü

ş

 ana s

ı

cakl

ığ

a geçer. 

“ SET “: Güncel olarak ayarl

ı

 hedef s

ı

cakl

ığı

n

ı

 gösterir.

Bilgiler: 

“ OVEN “ f

ı

r

ı

n s

ı

cakl

ığı

 ölçümü ve “ TIMER “ zamanlay

ı

c

ı

 i

ş

levi ayn

ı

 anda çal

ış

abilir ancak ekran

ı

üst k

ı

sm

ı

nda iki i

ş

levden sadece biri gösterilir. 

F

ı

r

ı

n s

ı

cakl

ığı

 göstergesine geçi

ş

 yapmak için [ OVEN ] tu

ş

una bas

ı

n. Zamanlay

ı

c

ı

 i

ş

levi göstergesine 

geçi

ş

 yapmak için [ TIMER ] tu

ş

una bas

ı

n. Bu i

ş

levlerden biri alarm

ı

 devreye sokarsa ekran otomatik 

olarak ilgili göstergeye geçi

ş

 yapar.

Ekran bir arka plan ayd

ı

nlatmas

ı

na sahiptir. Ayd

ı

nlatmay

ı

 etkinle

ş

tirmek için istedi

ğ

iniz bir tu

ş

a basabilirsi-

niz. 5 saniye boyunca hiçbir tu

ş

a bas

ı

lmazsa ayd

ı

nlatma otomatik olarak tekrar kapan

ı

r.

4. Fahrenheit ve derece göstergesi arasında geçiş

Derece ve Fahrenheit aras

ı

nda geçi

ş

 yapmak için [ °C / °F ] tu

ş

una bas

ı

n. GOURMET CHECK a

ş

a

ğı

daki 

s

ı

cakl

ı

k alan

ı

n

ı

 gösterebilir: 32 °F – 572 °F / 0 °C – 300 °C.

Bilgi: 

S

ı

cakl

ı

k 300 °C / 572 °F‘yi a

ş

arsa ekranda “ ” belirir. 37 °C aras

ı

nda 90° C istenilen ana 

s

ı

cakl

ı

klara ula

ş

mak için 300 °C üzerinde mangal s

ı

cakl

ı

klar

ı

 gerekli de

ğ

ildir.

5. Alarm sesinin etkinleştirilmesi

Alarm sesi açmak ya da kapatmak için [ ALERT ] tu

ş

una bas

ı

n. Ekranda “ FOOD “ yan

ı

nda “

“ sembolü belirir.

OVEN: 1 x bip (saniye ba

şı

na) / FOOD: 2 x bip (saniye ba

şı

na) 

ZAMANLAYICI: 3 x bip (saniye ba

şı

na) / OVERTIME: 4 x bip (saniye ba

şı

na) 

Alarm önceli

ğ

i TIMER > FOOD > OVEN > OVERTIME

6. Ana sıcaklık ayarı

1. 

[ FOOD ] tu

ş

una bas

ı

p bas

ı

l

ı

 tutun. “ FOOD SET “ göstergesi yan

ı

p sönmeye ba

ş

lar.

2. 

Ana s

ı

cakl

ığı

 1 °C / 1 °F yükseltmek için [ + ] tu

ş

una bas

ı

n. Ana s

ı

cakl

ığı

 1 °C / 1 °F azaltmak için 

[ - ] tu

ş

una bas

ı

n. Ana s

ı

cakl

ığı

 sürekli olarak yükseltmek için tu

ş

lara bas

ı

p bas

ı

l

ı

 tutun.

3. 

3 saniye bekleyin. “ FOOD SET “ göstergesi yan

ı

p sönmeyi b

ı

rak

ı

r & ve istenilen hedef s

ı

cakl

ığ

ula

şı

l

ı

r.

Bilgiler: 

Ölçülen ana s

ı

cakl

ı

k ayarl

ı

 hedef s

ı

cakl

ığı

 a

ş

arsa GOURMET CHECK bipler (saniye ba

şı

na 2 

x bip), ölçülen ana s

ı

cakl

ığ

a yönelik gösterge ve “

““ sembolü yan

ı

p sönmeye ba

ş

lar ve “

“ sembolü 

ekranda gösterilir. 

Bipleme ve “

“ sembolünün yan

ı

p sönmesi istenilen bir tu

ş

a bas

ı

lmas

ı

yla durdurulabilir. S

ı

cakl

ı

k göstergesinin 

yan

ı

p sönmesi ve “ “ sembolü, ölçülen ana s

ı

cakl

ı

k hedef s

ı

cakl

ı

ktan yüksek oldu

ğ

u sürece kal

ı

r. 

Ölçülen ana s

ı

cakl

ı

k 2 dakika sonra hala hedef s

ı

cakl

ı

ktan yüksek ise alarm yeniden devreye girer.

7. Fırın sıcaklığı ayarı

1. 

[ OVEN ] tu

ş

una bas

ı

n ve bas

ı

l

ı

 tutun. “ OVEN SET “ göstergesi yan

ı

p sönmeye ba

ş

lar.

2. 

F

ı

r

ı

n s

ı

cakl

ığı

n

ı

 1 °C / 1 °F yükseltmek için [ + ] tu

ş

una bas

ı

n. F

ı

r

ı

n s

ı

cakl

ığı

n

ı

 1 °C / 1 °F azaltmak 

için [ - ] tu

ş

una bas

ı

n. F

ı

r

ı

n s

ı

cakl

ığı

n

ı

 sürekli olarak yükseltmek için tu

ş

lara bas

ı

p bas

ı

l

ı

 tutun.

3. 

3 saniye bekleyin. “ OVEN SET “ göstergesi yan

ı

p sönmeyi b

ı

rak

ı

r & ve istenilen hedef s

ı

cakl

ığ

ula

şı

l

ı

r.

Bilgiler: 

Ölçülen f

ı

r

ı

n s

ı

cakl

ığı

 ayarl

ı

 f

ı

r

ı

n s

ı

cakl

ığı

n

ı

 a

ş

arsa GOURMET CHECK bipler (saniye ba

şı

na 1 

x bip), ölçülen f

ı

r

ı

n s

ı

cakl

ığı

na yönelik gösterge ve “

“ sembolü yan

ı

p sönmeye ba

ş

lar ve “

“ sembolü 

ekranda gösterilir. 

Bipleme ve “

“ sembolünün yan

ı

p sönmesi istenilen bir tu

ş

a bas

ı

lmas

ı

yla durdurulabilir. S

ı

cakl

ı

k göster-

gesinin yan

ı

p sönmesi ve “

“ sembolü, ölçülen f

ı

r

ı

n s

ı

cakl

ığı

 hedef s

ı

cakl

ı

ktan yüksek oldu

ğ

u sürece kal

ı

r. 

Ölçülen f

ı

r

ı

n s

ı

cakl

ığı

 2 dakika sonra hala hedef s

ı

cakl

ı

ktan yüksek ise alarm yeniden devreye girer.

8a. Geri sayım zamanlayıcısının ayarlanması

1. 

[ TIMER ] tu

ş

una bas

ı

n ve bas

ı

l

ı

 tutun. Saat rakam

ı

 yan

ı

p sönmeye ba

ş

lar.

2. 

Zamanlay

ı

c

ı

 i

ş

levlerinden biri çal

ışı

yorsa bunu durdurmak için [BA

Ş

LAT/DURDUR] tu

ş

una bas

ı

n.

3. 

Göstergesi “0:00:00“ de

ğ

erine geri almak için [ + ] ve [ - ] tu

ş

lar

ı

na ayn

ı

 anda bas

ı

n.

4. 

Saat de

ğ

erini 1 de

ğ

erine yükseltmek için [ + ] tu

ş

una bas

ı

n. Saat de

ğ

erini 1 de

ğ

erine azaltman için 

[ - ] tu

ş

una bas

ı

n. De

ğ

eri sürekli olarak de

ğ

i

ş

tirmek için tu

ş

lara bas

ı

p bas

ı

l

ı

 tutun. Ekranda 

ş

imdi “ “ 

sembolü belirir.

5. 

[ TIMER ] tu

ş

una yeniden bas

ı

n. Dakika rakam

ı

 yan

ı

p sönmeye ba

ş

lar.

6. 

Dakika de

ğ

erini 1 de

ğ

erine yükseltmek için [ + ] tu

ş

una bas

ı

n. Dakika 1 de

ğ

erine azaltman için [ - ] 

tu

ş

una bas

ı

n. De

ğ

eri sürekli olarak de

ğ

i

ş

tirmek için tu

ş

lara bas

ı

p bas

ı

l

ı

 tutun.

7. 

Geri say

ı

m zamanlay

ı

c

ı

 i

ş

levini ba

ş

latmak için [BA

Ş

LAT/DURDUR] tu

ş

una bas

ı

n. “ “ sembolü 

saniye ba

şı

na 1 defa yan

ı

p söner.

8. 

Geri say

ı

m zamanlay

ı

c

ı

s

ı

n

ı

n de

ğ

erini uyarlamak için 1, 2 ve 4 ila 7 ad

ı

mlar

ı

n

ı

 tekrarlay

ı

n.

Bilgiler: 

Zamanlay

ı

c

ı

 “0:00:00“ de

ğ

erine ula

ş

t

ığı

nda GOURMET CHECK bipler (saniye ba

şı

na 3 

x bip) ve zamanlay

ı

c

ı

 göstergesi ve “

“ sembolü 20 saniye boyunca yan

ı

p söner. Bipleme ve “

“ 

sembolünün yan

ı

p sönmesi istenilen bir tu

ş

a bas

ı

lmas

ı

yla durdurulabilir. 

Overtime zamanlay

ı

c

ı

 çal

ış

maya ba

ş

lar ve “

“ sembolü sürekli olarak yan

ı

p söner. Overtime 

zamanlay

ı

c

ı

s

ı

 “9:59:59“‘luk üst s

ı

n

ı

ra ula

şı

rsa gösterge “0:00:00“ olarak geri al

ı

n

ı

r. GOURMET CHECK 

bipler (saniye ba

şı

na 4 x bip) ve zamanlay

ı

c

ı

 göstergesi 20 saniye boyunca yan

ı

p söner. 

Overtime zamanlay

ı

c

ı

s

ı

n

ı

n de

ğ

erini uyarlamak için yukar

ı

da belirtilen 1, 2 ve 4 ila 7 ad

ı

mlar

ı

n

ı

 tekrarlay

ı

n.

8b. Hesaplama zamanlayıcısının ayarlanması

1. 

[ TIMER ] tu

ş

una bas

ı

n ve bas

ı

l

ı

 tutun. Saat rakam

ı

 yan

ı

p sönmeye ba

ş

lar.

2. 

Zamanlay

ı

c

ı

 i

ş

levlerinden biri çal

ışı

yorsa bunu durdurmak için [BA

Ş

LAT/DURDUR] tu

ş

una bas

ı

n.

3. 

Göstergesi “0:00:00“ de

ğ

erine geri almak için [ + ] ve [ - ] tu

ş

lar

ı

na ayn

ı

 anda bas

ı

n.

4. 

Hesaplama zamanlay

ı

c

ı

 i

ş

levini ba

ş

latmak için [BA

Ş

LAT/DURDUR] tu

ş

una bas

ı

n. “ “ sembolü 

saniye ba

şı

na 1 defa yan

ı

p söner.

5. 

Hesaplama zamanlay

ı

c

ı

s

ı

n

ı

n de

ğ

erini uyarlamak için geri say

ı

m zamanlay

ı

c

ı

 k

ı

lavuzunun 1, 2 ve 4 ila 

7 ad

ı

mlar

ı

n

ı

 tekrarlay

ı

n.

Bilgi: 

Hesaplama zamanlay

ı

c

ı

s

ı

 “9:59:59“‘luk üst s

ı

n

ı

ra ula

şı

rsa gösterge “0:00:00“ olarak geri al

ı

n

ı

r. 

GOURMET CHECK bipler (saniye ba

şı

na 4 x bip) ve zamanlay

ı

c

ı

 göstergesi ve “

“ sembolü 20 

saniye boyunca yan

ı

p söner. Bipleme ve “

“ sembolünün yan

ı

p sönmesi istenilen bir tu

ş

a bas

ı

lmas

ı

yla 

durdurulabilir.

9. GOURMET CHECK termometresinin kullanılması
Mangal üzerinde kullanım:

• 

Elektronik ünite mangal d

ışı

na konumland

ı

r

ı

lmal

ı

d

ı

r.

• 

GOURMET CHECK ürününü ne mangal küresine, mangal kapa

ğı

na ne de kumanda paneline 

sabitlemeyin.

• 

Yan gözleri olmayan mangallarda OUTDOOR

CHEF

 firmas

ı

na ait ç

ı

kar

ı

labilir yan tabla kullan

ı

lmas

ı

 ya 

da mangal

ı

n yan

ı

na bir masa koyulmas

ı

n

ı

 tavsiye ediyoruz.

• 

M

ı

zra

ğ

a ve kabloya sadece 

ı

s

ı

ya kar

şı

 dayan

ı

kl

ı

 eldivenlerle dokunun.

Gazlı mangal:

• 

Gazl

ı

 mangal

ı

 al

ışı

ld

ığı

 gibi i

ş

letime al

ı

n.

• 

GOURMET CHECK ürününü istedi

ğ

iniz gibi programlay

ı

n.

• 

Ölçüm sensörünün m

ı

zra

ğı

n

ı

 kapak deliklerinin birinden geçirin ve ölçüm sensörünün priz i

ş

ini 

elektronik ünitenin priz kuplaj

ı

na tak

ı

n.

• 

M

ı

zra

ğı

 maksimum ortaya kadar mangal ürüne tak

ı

n.

• 

Kapa

ğı

 kapat

ı

n.

Bilgi: 

Daha sonraki bir zamanda gazl

ı

 mangal

ı

n ate

ş

lemesine yeniden basarsan

ı

z bu nedenle ortaya 

ç

ı

kan elektrostatik yükleme GOURMET CHECK ürününün hatal

ı

 i

ş

levlerine neden olabilir. Ar

ı

za sadece 

geçicidir ve GOURMET CHECK ürününün do

ğ

ru i

ş

levine kal

ı

c

ı

 olarak zarar vermez. Muhtemelen 

GOURMET CHECK ürününüzü yeniden programlaman

ı

z gerekebilir.

Mangal kömürü mangalı:

• 

Mangal kömürü mangal

ı

n

ı

 al

ışı

ld

ığı

 gibi i

ş

letime al

ı

n.

• 

GOURMET CHECK ürününü istedi

ğ

iniz gibi programlay

ı

n.

• 

Ölçüm sensörünün m

ı

zra

ğı

n

ı

 kapa

ğı

n üst k

ı

sm

ı

ndaki havaland

ı

rma kanal

ı

ndan geçirin ve ölçüm 

sensörünün priz i

ş

ini elektronik ünitenin priz kuplaj

ı

na tak

ı

n.

• 

M

ı

zra

ğı

 maksimum ortaya kadar mangal ürüne tak

ı

n.

• 

Kapa

ğı

 kapat

ı

n.

Fırında kullanım:

• 

Elektronik ünite f

ı

r

ı

n d

ışı

na konumland

ı

r

ı

lmal

ı

d

ı

r.

• 

M

ı

zra

ğı

 maksimum ortaya kadar k

ı

zartma ürüne tak

ı

n.

• 

Ölçüm sensörünün kablosu f

ı

r

ı

n kap

ı

s

ı

 aras

ı

ndan sabitlenir.

• 

M

ı

zra

ğ

a ve kabloya sadece 

ı

s

ı

ya kar

şı

 dayan

ı

kl

ı

 eldivenlerle dokunun.

10. Temizlik

Kablo ve m

ı

zrak her kullan

ı

m sonras

ı

nda temizlenmelidir. Bunun için hafif durulama maddeli ve nemli bir 

bez kullan

ı

m ve kiri dikkatli bir 

ş

ekilde ovun. Temiz nemli bir bezle tekrar temizleyin ve ölçüm sensörünü 

yumu

ş

ak bir bezle kurutun. Kablo ya da m

ı

zrak kahverengi olursa temizlik i

ş

lemi için piyasada bulunan bir 

çelik yünü ped kullan

ı

lmas

ı

n

ı

 tavsiye ediyoruz. 

Ne elektronik ünite ne de ölçüm sensörü akan su alt

ı

nda y

ı

kanamaz ya da suya dald

ı

r

ı

lamaz. Bu 

GOURMET CHECK ürününün onar

ı

lamaz bir hasar

ı

na neden olabilir.

11. Güvenlik bilgileri

• 

Gourmet Check ürününü kullanmadan önce kullanma k

ı

lavuzunu daima okuyun.

• 

Cihaz

ı

 mikrodalgada kullanmay

ı

n.

• 

M

ı

zra

ğı

 ve kabloyu çocuklardan uzak tutun.

• 

GOURMET CHECK ürününü do

ğ

rudan güne

ş

 

ışı

n

ı

na maruz b

ı

rakmay

ı

n.

• 

Ölçüm sensörünü kesinlikle do

ğ

rudan aleve maruz b

ı

rakmay

ı

n.

• 

M

ı

zra

ğı

n ve kablonun hasar görmemesi için kullan

ı

m s

ı

ras

ı

nda dikkatli olun.

• 

Üretici ve bunun sevkiyatç

ı

lar

ı

 bu ürünün tekni

ğ

ine uygunsuz kullan

ı

m

ı

 nedeniyle ortaya ç

ı

kan hasarlar 

ya da kay

ı

plar için sorumluluk üstlenmemektedir.

12. Teknik veriler

S

ı

cakl

ı

k alan

ı

: 32 °F – 572 °F / 0 °C – 300 °C 

Bataryalar 2 x 1,5 V AAA
Teknik de

ğ

i

ş

iklik yapma hakk

ı

 sakl

ı

d

ı

r. Bask

ı

 tekni

ğ

i sapmalar

ı

 söz konusu olabilir.

 

Ana sıcaklıklar

 

Sığır eti 

Optimum  

Kanlı

 

Rozbif/Antrikot/T-Bonesteak 

54 - 57 °C  

40 - 44 °C

 S

ı

rt

ı

n üst k

ı

sm

ı

/rozbif 

 

58 - 62 °C

 

Dana eti

 

Kalça filetosu/nihai k

ı

zartma parças

ı

 

57 - 62 °C  

37 - 40 °C

 

Dana kotlet 

58 - 64 °C

 

Kaburga 

86 - 90 °C

 

Domuz eti

 

Fileto/böbrek 

58 - 62 °C / 64 °C  

 

Boyun/domuz boynu 

70 - 75 °C

 

Kaburga 

80 - 85 °C

 Kuzu

 S

ı

rt filetosu 

48 - 55 °C  

 

Gigot/kuzu budu 

58 - 64 °C

 

Tavuk, tüm parçalar 

En az 70 °C

Ana s

ı

cakl

ı

klarla ilgili detayl

ı

 bilgiler için kasab

ı

n

ı

za ba

ş

vurun. 

Bir üründe bulunan bu sembol bu ürün için 2013/56/AB say

ı

l

ı

Avrupa yönetmeli

ğ

inin geçerli oldu

ğ

u anlam

ı

na gelir. Bu sembol, ürünün 2006/66/AT say

ı

l

ı

 

Avrupa yönetmeli

ğ

in geçerli oldu

ğ

u bataryalar içerdi

ğ

i anlam

ı

na gelir.

Bunlar

ı

 kesinlikle normal ev çöpünde tasfiye etmeyin. Yerel düzenlemelerde elektrik ve elektronik cihazlar

ı

ve bataryalar

ı

n ayr

ı

 ayr

ı

 toplanmas

ı

 hakk

ı

nda bilgi edinin. Yerel düzenlemelere uyun ve ürünü ve bataryalar

ı

 

normal ev çöpünde tasfiye etmeyin. Eski ürünlerin ve bataryalar

ı

n tekni

ğ

ine uygun tasfiyesi, çevreye ve 

sa

ğ

l

ığ

a olumsuz etkilerin olu

ş

mas

ı

n

ı

 önler.

Bataryaların çıkarılması

Bataryalar

ı

 ç

ı

karmak için bataryalar

ı

 takmaya yönelik ilgili bölümü dikkate al

ı

n.

Summary of Contents for GOURMET CHECK

Page 1: ...Minuten Ziffern beginnen zu blinken 6 Drücken Sie die Taste um den Minuten Wert um 1 zu erhöhen Drücken Sie die Taste um den Minuten Wert um 1 zu verringern Drücken und halten Sie die Tasten um den Wert fortlaufend zu verändern 7 Drücken Sie die START STOP Taste um die Countdown Timer Funktion zu starten Das Symbol blinkt nun 1 mal pro Sekunde 8 Um den Wert des Countdown Timers anzupassen wiederho...

Page 2: ...ton to increase the hour value by 1 Press the button to reduce the hour value by 1 Press and hold the respective buttons to continuously change the value The icon will now appear on the display 5 Press the TIMER button again The minute figures will start to flash 6 Press the button to increase the minute value by 1 Press the button to reduce the minute value by 1 Press and hold the respective butt...

Page 3: ...n 5 Appuyez sur la touche TIMER une nouvelle fois Les chiffres des minutes commencent à clignoter 6 Appuyez sur la touche afin d augmenter le chiffre des minutes de 1 Appuyez sur la touche afin de baisser le chiffre des minutes de 1 Appuyez et maintenez les touches enfoncées afin de modifier cette valeur de plusieurs chiffres d un coup 7 Appuyez sur la touche START STOP afin de démarrer la fonctio...

Page 4: ... intermittenza 6 Premere il tasto per aumentare il valore dei minuti di un unità Premere il tasto per ridurre il valore dei minuti di un unità Tenere premuti i tasti per aumentare o ridurre il valore in modo continuo 7 Premere il tasto START STOP per avviare la funzione di conto alla rovescia Il simbolo appare a intermittenza 1 volta al secondo 8 Per adattare il valore del timer del conto alla rov...

Page 5: ... op het display 5 Druk opnieuw op de TIMER toets De cijfers van de minuten beginnen te knipperen 6 Druk op de toets om de minuten waarde met 1 te verhogen Druk op de toets om de minuten waarde met 1 te verlagen Houd de toetsen ingedrukt om de waarde doorlopend aan te passen 7 Druk op de START STOP toets om de functie countdown timer te starten Het symbool knippert nu 1 keer per seconde 8 Om de waa...

Page 6: ...n Minuttallet begynder at blinke 6 Tryk på tasten for at øge minuttallet med 1 Tryk på tasten for at nedsætte minuttallet med 1 Tryk og hold tasterne hvis du vil ændre tallet fortløbende 7 Tryk på START STOP tasten for at starte Countdown timerfunktionen Symbolet blinker nu 1 gang pr sekund 8 For at tilpasse Countdown timerens tal gentag trinnene 1 2 og 4 til 7 Anvisninger Hvis timeren kommer op p...

Page 7: ...ryck åter på knappen TIMER Siffrorna för minutangivelse börjar blinka 6 Tryck på knappen för att höja minutvärdet med 1 Tryck på knappen för att sänka minutvärdet med 1 Tryck samt håll inne respektive knapp för att ändra värdet kontinuerligt 7 Tryck på knappen START STOP för att starta funktionen för nedräkningstimer Symbolen blinkar nu 1 gång per sekund 8 Upprepa stegen 1 2 samt 4 till 7 för att ...

Page 8: ...n fortløpende Symbolet vises nå på displayet 5 Trykk på TIMER tasten en gang til Minutt tallene begynner å blinke 6 Trykk på tasten for å øke minuttverdien med 1 Trykk på tasten for å redusere minuttver dien med 1 Trykk og hold inne tastene for å endre verdien fortløpende 7 Trykk på START STOP tasten for å starte nedtellingsfunksjonen Symbolet blinker nå 1 gang per sekund 8 For å tilpasse verdien ...

Page 9: ...ainiketta uudelleen Minuutit alkavat vilkkua 6 Paina painiketta niin minuuttiiarvo nousee 1 llä Paina painiketta niin tuntiarvo alenee 1 llä Pidä painikkeita alaspainettuina niin voit muuttaa arvoa tauotta 7 Paina START STOP painiketta käynnistääksesi alaspäin juoksevan ajastimen Symboli vilkkuu 1 kerran sekunnissa 8 Aseta alaspäin juoksevan ajastimen arvo toistamalla vaiheet 1 2 sekä 4 7 Huomautu...

Page 10: ...a gildið fyrir mínútur um 1 Ýtið á hnappinn til að lækka gildið fyrir mínútur um 1 Ýtið á hnappana og haldið þeim inni til að breyta gildinu frekar 7 Ýtið á START STOP hnappinn til að setja niðurtalninguna í gang Táknið blikkar 1 sinni á sekúndu 8 Endurtakið skref 1 2 og 4 7 til að stilla gildið fyrir tímamæli með niðurtalningu Athugið Þegar tímamælirinn er kominn á 0 00 00 pípir GOURMET CHECK 3 p...

Page 11: ...те с 1 Натиснете и задръжте бутоните за да промените последователно броя Символът се появява на дисплея 5 Натиснете отново бутона TIMER Числата на минутите започват да премигват 6 Натиснете бутона за да увеличите броя на минутите с 1 Натиснете бутона за да намалите броя на минутите с 1 Натиснете и задръжте бутоните за да промените последователно броя 7 Натиснете бутона START STOP за да стартирате ...

Page 12: ...ednost sata Simbol pojavit će se na zaslonu 5 Ponovno pritisnite i držite TIMER tipku Brojčana oznaka za minute počet će blinkati 6 Pritisnite tipku kako biste povećali vrijednost minuta za 1 Pritisnite tipku kako biste smanjili vrijednost minuta za 1 Pritisnite i držite navedene tipke kako biste kontinuirano izmijenili vrijednost minuta 7 Pritisnite START STOP tipku kako biste aktivirali funkciju...

Page 13: ...εμφανίζεται το σύμβολο 5 Πατήστε το πλήκτρο TIMER Τα ψηφία των λεπτών αρχίζουν να αναβοσβήνουν 6 Πατήστε το πλήκτρο για να αυξήσετε την τιμή των λεπτών κατά 1 Πατήστε το πλήκτρο για να μειώσετε την τιμή των λεπτών κατά 1 Πατήστε παρατεταμένα τα πλήκτρα για να αυξήσετε ή να μειώσετε την τιμή με συνεχή ρυθμό 7 Πατήστε το πλήκτρο START STOP για να ξεκινήσετε τη λειτουργία του χρονομέτρου αντίστροφης ...

Page 14: ...te hodnotu měnit plynule Nyní se na displeji objeví symbol 5 Stiskněte znovu tlačítko TIMER Začne blikat časový údaj pro minuty 6 Stisknutím tlačítka zvýšíte hodnotu pro minuty o 1 Stisknutím tlačítka snížíte hodnotu pro minuty o 1 Stisknutím a podržením těchto tlačítek můžete hodnotu měnit plynule 7 Stisknutím tlačítka START STOP spustíte odpočítávání Symbol nyní bliká s frekvencí jednou za sekun...

Page 15: ...l a kijelzőn 5 Nyomja meg újra a TIMER időzítő gombot Villogni kezdenek a percet jelző számok 6 Nyomja meg a gombot a percérték eggyel növelésére Nyomja meg a gombot a percérték eggyel csökkentésére Nyomja meg és tartsa nyomva a gombokat az érték folyamatos változtatására 7 Nyomja meg a START STOP gombot a Countdown Timer visszafelé számláló időzítő indítására A jel másodpercenként 1 x villog 8 A ...

Page 16: ...aczu wyświetla się symbol 5 Należy ponownie nacisnąć klawisz TIMER Zaczyna migać cyfra minut 6 Aby podnieść wartość minut o 1 należy nacisnąć przycisk Aby obniżyć wartość minut o 1 należy nacisnąć przycisk Aby sukcesywnie zmieniać wartość przyciski należy wcisnąć i przytrzymać 7 Aby uruchomić funkcję minutnika countdown należy nacisnąć przycisk START STOP Symbol miga teraz 1 raz na sekundę 8 Aby d...

Page 17: ...a as teclas para alterar continuamente o valor Agora aparece no visor o símbolo 5 Volte a premir a tecla TIMER Os números dos minutos começam a piscar 6 Prima a tecla para aumentar o valor dos minutos em 1 Prima a tecla para diminuir o valor dos minutos em 1 Prima e mantenha premida as teclas para alterar continuamente o valor 7 Prima a tecla START STOP para iniciar a função do temporizador Countd...

Page 18: ...utonul TIMER Cifrele pentru minute încep să clipească 6 Apăsați butonul pentru a mări numărul de minute în trepte de câte 1 Apăsați butonul pentru a micșora numărul de minute în trepte de câte 1 Apăsați și țineți apăsate butoanele pentru a modifica valorile în mod continuu 7 Apăsați butonul START STOP pentru a porni funcția de temporizare pentru numărătoare inversă Acum simbolul clipește 1 dată pe...

Page 19: ...nost Simbol se pojavljuje na displeju 5 Pritisnite ponovo TIMER taster Cifra za minute počinje da svetluca 6 Pritisnite taster da bi povećali vrednost minuta za 1 Pritisnite taster da bi smanjili vrednost minuta za 1 Pritisnite i držite tastere da bi stalno menjali vrednost 7 Pritisnite START STOP taster da bi pokrenuli funkciju Countdown Timer Simbol svetluca sada 1 put u sekundi 8 Da bi prilagod...

Page 20: ... podržte ich stlačené Na displeji sa teraz zobrazí symbol 5 Znovu stlačte tlačidlo TIMER Začne blikať číslica minút 6 Stlačte tlačidlo na zvýšenie hodnoty minút o 1 Stlačte tlačidlo na zníženie hodnoty minút o 1 Na priebežnú úpravu hodnoty stlačte obe tlačidlá a podržte ich stlačené 7 Na spustenie funkcie časovača s odpočítavaním stlačte tlačidlo START STOP Symbol začne blikať v takte 1 x za sekun...

Page 21: ...mbo vrednosti Simbol se sedaj pojavi na zaslonu 5 Ponovno pritisnite tipko TIMER časovnik Številke minut začnejo utripati 6 Pritisnite tipko da nastavljeno vrednost minut zvišate za 1 Pritisnite tipko da nastavljeno vrednost minut znižate za 1 Pritisnite in držite tipki za neprekinjeno spremembo vrednosti 7 Pritisnite tipko START STOP da zaženete funkcijo odštevalnika časa Simbol sedaj utripa 1 kr...

Page 22: ...l valor de minutos Pulse y mantenga pulsados los botones para modificar el valor de forma continua 7 Pulse el botón START STOP para poner en marcha la función de temporizador de cuenta atrás Ahora el símbolo parpadea 1 vez por segundo 8 Para ajustar el valor del temporizador de cuenta atrás repita los pasos 1 y 2 y del 4 al 7 Notas Cuando el temporizador llegue al valor 0 00 00 el TERMÓMETRO GOURM...

Page 23: ...ın Değeri sürekli olarak değiştirmek için tuşlara basıp basılı tutun 7 Geri sayım zamanlayıcı işlevini başlatmak için BAŞLAT DURDUR tuşuna basın sembolü saniye başına 1 defa yanıp söner 8 Geri sayım zamanlayıcısının değerini uyarlamak için 1 2 ve 4 ila 7 adımlarını tekrarlayın Bilgiler Zamanlayıcı 0 00 00 değerine ulaştığında GOURMET CHECK bipler saniye başına 3 x bip ve zamanlayıcı göstergesi ve ...

Page 24: ......

Reviews: