DISTRIBUTION
DKB Household Switzerland AG
| Eggbühlstrasse 28 | 8052 Zürich | Switzerland
DKB Household Benelux B.V.
| Brabantsehoek 8 | 5071 NM Udenhout | The Netherlands
| Dueckegasse 15 / Top2 | 1220 Vienna | Austria
DKB Household Germany GmbH
| Ochsenmattstr. 10 | 79618 Rheinfelden | Germany
pt
GOURMET CHECK: Termómetro/temporizador de dois sensores
Manual de utilização
Os parêntesis rectos [ ] indicam conceitos que estão imprimidos nas teclas do GOURMET CHECK.
As aspas “ “ indicam conceitos que apareçam no visor do GOURMET CHECK.
1. Colocar as pilhas
Abra o compartimento para as pilhas na parte traseira da unidade eletrônica. Coloque duas pilhas
AAA de acordo com as marcações de polaridade no compartimento das pilhas. Volte a fechar o
compartimento das pilhas.
2. Ligar as sondas de medição
•
Passe a lança da sonda de medição pela uma das aberturas da tampa do seu aparelho. Assim pode
evitar que o cabo será entalado e danificado pela tampa.
•
Preste atenção para que o conector jack da sonda de medição esteja bem encaixado no
acoplamento jack da unidade eletrônica.
•
Caso entrar água ou vapor no acoplamento jack, isso pode limitar o contacto e causar indicações
de temperatura erradas. Seque sempre o conector jack da sonda de medição com um pano antes
de o colocar na unidade eletrônica.
Nota:
Por favor, observe as aplicações especificas do ponto 9 deste manual de utilização.
3. Ligar a unidade eletrônica
Prima e mantenha durante 2 segundos a tecla [ ON / OFF ] premida para ligar ou desligar a unidade
eletrônica. Quando a unidade eletrônica estiver ligada, aparece a seguinte indicação no visor:
“ OVEN “ (parte superior do visor):
“ ACTUAL “: depois de 3 segundos a indicação muda de “
“ para a temperatura do forno
atualmente medida.
“ SET “: indica a temperatura do forno atualmente regulada.
ou “ TIMER “ (parte superior do visor):
indica o valor para horas/minutos/segundos da função do temporizador atualmente
selecionada.
“ FOOD “ (parte inferior do visor):
“ ACTUAL “: depois de 3 segundos a indicação muda de “
“ para a temperatura do
núcleo atualmente medida.
“ SET “: indica a temperatura do núcleo alvo atualmente regulada.
Notas:
A medição da temperatura do forno “ OVEN “ e a função do temporizador “ TIMER “ podem ser
executadas simultaneamente mas apenas uma das duas funções aparece na parte superior do visor.
Prima a tecla [ OVEN ] para mudar para a indicação da temperatura do forno. Prima a tecla [ TIMER ]
para mudar para a indicação da função do temporizador. Se uma das duas funções disparar o alarme, o
visor muda automaticamente para a respetiva indicação.
O visor dispõe de uma iluminação do fundo. Pode premir uma tecla qualquer para ativar a iluminação. Se
durante 5 segundos não for premida nenhuma tecla, a iluminação volta a desligar-se automaticamente.
4. Mudar ente a indicação de Fahrenheit e de Celsius
Prima a tecla [ °C / °F ] para mudar entre Celsius e Fahrenheit. O GOURMET CHECK pode apresentar
as seguintes gamas de temperatura: 32 °F – 572 °F / 0 °C – 300 °C.
Nota:
Se a temperatura subir acima de 300 °C / 572 °F, aparece no visor “ ”. Para atingir a
temperatura do núcleo desejada entre 37 °C e 90° C, não são necessárias temperaturas do grelhador
superiores a 300 °C.
5. Ativar o som de alarme
Prima a tecla [ ALERT ] para ligar ou desligar o som de alarme. No visor aparece ao lado de “ FOOD “ o
símbolo “
“.
OVEN: 1 bipe (por segundo) / FOOD: 2 bipes (por segundo)
TIMER: 3 bipes (por segundo) / OVERTIME: 4 bipes (por segundo)
Prioridade de alarme TIMER > FOOD > OVEN > OVERTIME
6. Regular a temperatura do núcleo
1.
Prima e mantenha premida a tecla [ FOOD ]. A indicação “ FOOD SET “ começa a piscar.
2.
Prima a tecla [ + ] para aumentar a temperatura do núcleo de 1 °C / 1 °F. Prima a tecla [ - ] para
diminuir a temperatura do núcleo de 1 °C / 1 °F. Prima e mantenha premida as teclas para aumentar
continuamente a temperatura do núcleo.
3.
Aguarde 3 segundos. A indicação “ FOOD SET “ para de piscar e a temperatura final desejada está
regulada.
Notas:
Se a temperatura do núcleo medida exceder a temperatura final regulada, o GOURMET CHECK
emite um bipe (2 bipes por segundo), a indicação para a temperatura do núcleo e o símbolo “
“
começam a pisca, e aparece o símbolo “
“ no visor.
O bipe e o piscar do símbolo “
“ podem ser parados premindo uma tecla qualquer. O piscar da
indicação da temperatura e do símbolo “
“ mantém-se até que a temperatura do núcleo medida for
superior à temperatura final.
Caso a temperatura do núcleo medida ainda estiver depois de 2 minutos superior à temperatura final, o
alarme é disparado novamente.
7. Regular a temperatura do forno
1.
Prima e mantenha premida a tecla [ OVEN ]. A indicação “ OVEN SET “ começa a piscar.
2.
Prima a tecla [ + ] para aumentar a temperatura do forno de 1 °C / 1 °F. Prima a tecla [ - ] para
diminuir a temperatura do forno de 1 °C / 1 °F. Prima e mantenha premida as teclas para aumentar
continuamente a temperatura do forno.
3.
Aguarde 3 segundos. A indicação “ OVEN SET “ para de piscar e a temperatura final desejada está
regulada.
Notas:
Se a temperatura do forno medida exceder a temperatura do forno regulada, o GOURMET
CHECK emite um bipe (1 bipe por segundo), a indicação para a temperatura do forno medida e o
símbolo “
“ começam a pisca, e aparece o símbolo “
“ no visor.
O bipe e o piscar do símbolo “
“ podem ser parados premindo uma tecla qualquer. O piscar da
indicação da temperatura e do símbolo “
“ mantém-se até que a temperatura do forno medida for
superior à temperatura final.
Caso a temperatura do forno medida ainda estiver depois de 2 minutos superior à temperatura final, o
alarme é disparado novamente
8a. Regular o temporizador Countdown
1.
Prima e mantenha premida a tecla [ TIMER ]. O número das horas psica.
2.
Caso uma função do temporizador estiver em execução, prima a tecla [ START / STOP ] para parar
a função do temporizador.
3.
Prima simultaneamente as teclas [ + ] e [ - ] para repor a indicação no valor “0:00:00“.
4.
Prima a tecla [ + ] para aumentar o valor das horas em 1. Prima a tecla [ - ] para diminuir o valor das
horas em 1. Prima e mantenha premida as teclas para alterar continuamente o valor. Agora aparece
no visor o símbolo “ “.
5.
Volte a premir a tecla [ TIMER ]. Os números dos minutos começam a piscar.
6.
Prima a tecla [ + ] para aumentar o valor dos minutos em 1. Prima a tecla [ - ] para diminuir o valor
dos minutos em 1. Prima e mantenha premida as teclas para alterar continuamente o valor.
7.
Prima a tecla [ START / STOP ] para iniciar a função do temporizador Countdown. Agora, o símbolo
“ “ pisca 1 vez por segundo.
8.
Para adaptar o valor do temporizador Countdown, repita os passos 1,2 e 4 até 7.
Notas:
Quando o temporizador atingir o valor “0:00:00“, o GOURMET CHECK emite um bipe (3 bipes
por segundo) e a indicação do temporizador e o símbolo “
“ piscam durante 20 segundos. O bipe e o
piscar do símbolo “
“ podem ser parados premindo uma tecla qualquer.
O temporizador Overtime começa a funcionar e o símbolo “
“ pisca continuamente. Quando o
temporizador Overtime atingir o limite superior de “9:59:59“, a indicação é reposta em “0:00:00“. O
GOURMET CHECK emite um bipe (4 bipes por segundo) e a indicação do temporizador pisca durante
20 segundos.
Para adaptar o valor do temporizador Overtime, repita os passos 1,2 e 4 até 7 acima descritos.
8b. Regular o temporizador Count-up
1.
Prima e mantenha premida a tecla [ TIMER ]. O número das horas psica.
2.
Caso uma função do temporizador estiver em execução, prima a tecla [ START / STOP ] para parar
a função do temporizador.
3.
Prima simultaneamente as teclas [ + ] e [ - ] para repor a indicação no valor “0:00:00“.
4.
Prima a tecla [ START / STOP ] para iniciar a função do temporizador Count-up. Agora, o símbolo
“ “ pisca 1 vez por segundo.
5.
Para adaptar o valor do temporizador Count-up, repita os passos 1,2 e 4 até 7 do manual do
temporizador Countdown..
Nota:
Quando o temporizador Count-up atingir o limite superior de “9:59:59“, a indicação é reposta em
“0:00:00“. O GOURMET CHECK emite um bipe (4 bipes por segundo) e a indicação do temporizador
e o símbolo “
“ piscam durante 20 segundos. O bipe e o piscar do símbolo “
“ podem ser parados
premindo uma tecla qualquer.
9. Manuseio do termómetro GOURMET CHECK
Utilização no grelhador:
•
A unidade eletrônica deve ser posicionada na parte exterior do grelhador.
•
Não fixe o GOURMET CHECK nem na esfera do grelhador, nem na tampa do grelhador e nem no
painel de comando.
•
Em caso de grelhadores com suportes laterais recomendamos de o tabuleiro lateral removível de
OUTDOOR
CHEF
ou de colocar uma mesa perto do barbecue.
•
Toque na lança e o cabo apenas com luvas resistentes ao calor.
Grelhador a gás:
•
Coloque o barbecue a gás em funcionamento como hábito.
•
Programe o GOURMET CHECK como desejar.
•
Passe a lança da sonda de medição pelas aberturas da tampa e insira o conector jack da sonda de
medição no acoplamento jack da unidade eletrônica.
•
Insira a lança até, no máximo, no meio dos alimentos.
•
Feche a tampa.
Nota:
Se acionar mais tarde novamente a ignição do grelhador a gás, a carga eletrostática causada
pode provocar maus funcionamentos do GOURMET CHECK. Mas o mau funcionamento sô dura pouco
tempo e não prejudica muito o funcionamento correto do GOURMET CHECK. Mas provavelmente tem
de programar novamente o seu GOURMET CHECK.
Barbecue a carvão:
•
Coloque o barbecue a carvão em funcionamento como hábito.
•
Programe o GOURMET CHECK como desejar.
•
Passe a lança da sonda de medição pela fenda do ventilador na parte superior da tampa e insira o
conector jack da sonda de medição no acoplamento jack da unidade eletrônica.
•
Insira a lança até, no máximo, no meio dos alimentos.
•
Feche a tampa.
Utilização no forno:
•
A unidade eletrônica deve ser posicionada na parte exterior do forno.
•
Insira a lança até, no máximo, no meio da carne a ser assada.
•
O cabo da sonda de medição é fixado através da porta do forno.
•
Toque na lança e o cabo apenas com luvas resistentes ao calor.
10. Limpeza
Depois cada uso deve limpar o cabo e a lança. Utilize para isso um pano húmido com um pouco de
detergente e esfregue com cuidado a sujidade. Volte a limpar com um novo pano húmido e seque a
sonda de medição com um pano macio. Caso a cabo ou a lança se tornam castanhos, recomendamos
de utilizar para a limpeza uma esponja de aço comercial.
Nem a unidade eletrônica nem a sonda de medição podem ser lavadas em água corrente ou mergulha-
das em água. Isso pode causar danos irreparáveis do GOURMET CHECK.
11. Instruções de segurança
•
Leia sempre este manual de utilização antes de utilizar o seu Gourmet Check.
•
Não utilize o aparelho no micro-ondas.
•
Mantenha a lança e o cabo longe de crianças.
•
Não exponha o GOURMET CHECK à radiação solar direta
•
Nunca exponha a sonda de medição a chamas diretas.
•
Tenha cuidado na utilização para que a lança e o cabo não sejam danificados.
•
O fabricante e os seus fornecedores não se responsabilizam por danos ou perdas que surgem
devido à utilização incorreta deste produto.
12. Características técnicas
Gama de temperaturas: 32 °F – 572 °F / 0 °C – 300 °C
Pilhas: 2 x 1,5 V AAA
Sujeito a alterações técnicas. Saõ possíveis erros de impressão.
Temperaturas do núcleo
Carne bovina
óptima
sangrenta
Roastbeef/Entrecôte/T-Bonesteak
54 - 57 °C
40 - 44 °C
Rosbife
58 - 62 °C
Vitela
Bife de anca
57 - 62 °C
37 - 40 °C
Costeleta de vitela
58 - 64 °C
Entrecosto
86 - 90 °C
Carne de porco
Bife
58 - 62 °C / 64 °C
Pescoço
70 - 75 °C
Entrecosto
80 - 85 °C
Borrego
Filete de lombo
48 - 55 °C
Gigot/Perna de borrego
58 - 64 °C
Frango, todas as peças
no mínimo 70 °C
Para informações mais detalhadas relativas às temperaturas do núcleo, consulte o seu talho.
Este símbolo no produto significa que para este produto vale a diretiva europeia
2013/56/UE.
Este símbolo significa que o produto contém pilhas, para qual é válida a diretiva europeia
2006/66/CEE.
Nunca elimine este produto no lixo doméstico normal. Informe-se sobre as disposições locais relativas
à recolha separada de aparelhos elétricos e eletrônicos assim como pilhas. Respeite as disposições
locais e não elimine o produto e as pilhas no lixo doméstico normal. Uma eliminação correta de produtos
antigos e pilhas ajuda evitar efeitos negativos para o ambiente e a saúde.
Retirar as pilhas
Para retirar as pilhas, consulte o paragrafo correspondente para colocar as pilhas.
Summary of Contents for GOURMET CHECK
Page 24: ......