38 | Ottobock
33955, 339551
Indicação:
Retirar a chave de ajuste ainda com a articulação do joelho flectida.
4.3.2 Ajuste da extensão (Fig. 4, Fig. 5)
3R95: articulação de joelho até ao limitador flectido (Fig. 4)
3R95=1: articulação de joelho até à marcação na parte superior da articulação flectida (Fig. 5)
Do lado marcado „extensão“, utilizando uma chave, ajustar a cavilha de ajuste conforme a escala.
deslocar a cavilha para frente = menor resistência à distensão = 0
deslocar a cavilha para trás = maior resistência à distensão = 8
Atenção!
Para uma utilização segura, certifiquese que obtém sempre a extensão completa.
4.4 Instruções de montagem
Após a montagem, deve verificar se os parafusos sem cabeça 506G3 dos adaptadores utilizados
têm o comprimento correcto. Parafusos demasiado curtos podem colocar em risco a estabilida-
de da prótese e parafusos demasiado compridos podem danificar o revestimento de espuma.
Apertar os parafusos com a chave dinamométrica 710D4. Verificar os binários de aperto nas
intrusões dos adaptadores utilizados.
Para o acabamento da prótese, por favor utilize a espuma cosmética 3R24 ou 3S124.
Atenção!
Não utilize pó de talco para evitar ruídos no revestimento de espuma. Este reduz a
lubrificação dos componentes mecânicos. Isto pode causar graves avarias funcionais
no sistema mecânico, podendo bloquear a articulação do joelho e causar a queda do
paciente. Usar este produto em combinação com pó de talco invalida quaisquer direi-
tos a indemnização.
Indicação:
Para melhorar as características deslizantes e também para evitar ruídos, por favor
pulverize o silicone-spray 519L5 directamente sobre a área de fricção no revestimento
estético.
4.5 Recomendações para a manutenção
Atenção!
Não desmontar a articulação! Se surgir algum tipo de anomalia, por favor envie a ar-
ticulação completa para análise.
A Ottobock recomenda: após o período individual necessário para o paciente se acostumar à
prótese, voltar a ajustar a articulação às necessidades do paciente.
Por favor verifique a articulação pelo menos uma vez por ano no que refere a desgastes e fun-
cionamento e, quando necessário, fazer reajustes. Preste especial atenção à resistência de
movimentos e ao surgimento de ruídos. É necessário garantir a flexão e a extensão completas.
Substitua o limitador em cada assistência técnica.
Summary of Contents for 3R95
Page 2: ...2 Ottobock 3R95 3R95 2 1 3...
Page 3: ...Ottobock 3 3R95 3R95 4 5...
Page 83: ...Ottobock 83 3R95 3R95 Ottobock 5 5 1 5 2 CE 93 42 VII 2016 07 20 1 1 1 1 3R95 3R95 1 1...
Page 89: ...Ottobock 89 3R95 3R95 519L5 4 5 Ottobock 5 5 1 5 2 93 42 IX I VII...
Page 91: ...Ottobock 91 3R95 3R95 2 2 3 2 3 2 3 1 2 3 2 2 4 2 5 1 3R95 135 3R95 1 155 3R95...
Page 94: ...94 Ottobock 3R95 3R95 4 4 506G3 710D4 3R24 3S124 519L5 4 5 300 3 5 5 5 1...
Page 99: ...Ottobock 99 3R95 3R95 4 4 506G3 710D4 3R24 3S124 519L5 4 5 300 5 5 1 5 2 CE 93 42 EWG IX I VII...
Page 100: ...100 Ottobock 3R95 3R95...
Page 101: ...Ottobock 101 3R95 3R95...