background image

1

 – Italiano

Italiano

motore tubolare. Il danneggiamento del cavo può rappresentare una 

fonte di pericolo.

• Durante l’installazione o la programmazione del motore tubolare, tenere 

le persone distanti dalla tapparella avvolgibile mentre è in movimento.

1.3 - RACCOMANDAZIONI PER L’USO

 

Non permettere ai bambini di giocare con i dispositivi di comando.

 

Controllare spesso l’automatismo per individuare eventuali segni di usura, 

deterioramento o instabilità. Interrompere immediatamente l’uso se risul-

tasse necessario un intervento di manutenzione.

 

Controllare l’automatismo durante l’esecuzione del movimento e fare in 

modo che nessuno possa avvicinarsi alla tapparella avvolgibile fino alla fine 

della manovra.

 

Non azionare l’automatismo in presenza di persone nelle immediate vici-

nanze impegnate a eseguire lavori quali la pulizia dei vetri; 

scollegare l’a-

limentazione elettrica prima di procedere con i suddetti lavori.

• Conservare con cura la presente avvertenza al fine di facilitare eventuali 

interventi futuri di programmazione e manutenzione del prodotto.

FASE 1

1.1 - OPERARE IN CONDIZIONI DI SICUREZZA!

Il presente manuale contiene istruzioni e raccomandazioni impor-

tanti per la sicurezza delle persone.
Un’installazione non corretta può provocare ferite gravi a coloro 

che eseguono il lavoro e ai fruitori dell’impianto. Per questo moti-

vo, durante l’installazione è importante seguire con attenzione tut-

te le istruzioni riportate nella presente avvertenza.

In particolare, se ci si appresta per la prima volta a realizzare l’automazio

-

ne di tapparelle avvolgibili, prima di iniziare il lavoro è necessario leggere 

con attenzione tutte le parti del manuale, impiegando tutto il tempo ne

-

cessario.

Inoltre, durante la lettura, tenere a portata di mano i vari componenti del 

kit in modo da poter provare e verificare quanto si sta leggendo (eccetto 

ciò che riguarda le operazioni di programmazione). In caso di dubbi, chie

-

dere chiarimenti al Servizio di Assistenza tecnica.

Tenuto conto delle situazioni di rischio che si possono verificare 

durante la fase di installazione e di utilizzo del prodotto, è neces-

sario eseguire l’installazione nel rispetto di leggi, norme e regola-

menti locali nonché delle raccomandazioni che seguono.

1.2 - RACCOMANDAZIONI PER L’INSTALLAZIONE

• Prima di cominciare l’installazione, verificare se questo specifico model

-

lo di motore è adatto all’automatizzazione della tapparella (vedi FASE 

3

). 

Se risulta inadatto, NON procedere all’installazione.

• Il motore tubolare può essere installato solo se montato all’interno di un 

tubo di avvolgimento in lamiera metallica, con sezione ottagonale, dia

-

metro del cerchio inscritto di 60 mm e spessore della lamiera compreso 

tra 0,6 e 1 mm (vedi FASE 

3

). 

Qualsiasi altro uso deve essere con-

siderato improprio e vietato! Il produttore non risponde dei danni 

derivanti dall’uso improprio del prodotto, non conforme all’uso 

previsto nella presente avvertenza.

• Tutti i lavori relativi a: preparazione iniziale, posa dei cavi elettrici, mon

-

taggio dei dispositivi di automazione e loro collegamento elettrico, 

escluso l’allacciamento dell’impianto alla linea elettrica fissa

possono essere eseguiti anche da personale non particolarmente qua-

lificato, purché siano rispettate scrupolosamente e nell’ordine indicato, 

tutte le istruzioni riportate nella presente avvertenza.

• 

Il collegamento dell’impianto alla linea elettrica deve essere ese-

guito da un elettricista qualificato

, nel rispetto delle presenti istru

-

zioni (vedi FASE 

5

) nonché delle norme di sicurezza vigenti nel paese di 

installazione.

• Tutte le operazioni inerenti l’installazione o la manutenzione devono es

-

sere eseguite quando l’automatismo è scollegato dall’alimentazione 

elettrica. Se il dispositivo di scollegamento non è visibile dal punto in cui 

si trova la tapparella avvolgibile, prima di iniziare il lavoro è necessario 

applicare sul dispositivo di scollegamento un cartello con la scritta: “AT

-

TENZIONE! MANUTENZIONE IN CORSO”.

• Prima di iniziare le operazioni di installazione, allontanare tutti i cavi elet

-

trici non necessari all’esecuzione del lavoro e disattivare tutti i meccani-

smi che non risultano indispensabili al funzionamento motorizzato della 

tapparella avvolgibile.

• Se il motore tubolare è installato a un’altezza inferiore a 2,5 m dal suo

-

lo (o da un’altra superficie d’appoggio), le parti in movimento dell’auto

-

matismo devono essere protette per impedire un facile accesso. In ogni 

caso, è necessario garantire l’accesso al motore per un eventuale inter

-

vento di manutenzione.

• Durante l’installazione, maneggiare il motore tubolare con precauzione, 

evitando schiacciamenti, urti, cadute o contatto con liquidi di qualsivo

-

glia natura (

fig. 1

). Non forare né applicare viti lungo il tubo che contiene 

il motore. Non collocare il motore tubolare nelle immediate vicinanze di 

forti fonti di calore e non esporlo a fiamme. Tutte le suddette azioni pos

-

sono danneggiarlo e causare problemi di funzionamento o situazioni di 

pericolo. In questo caso, sospendere immediatamente l’installazione e 

rivolgersi al Servizio di Assistenza tecnica.

• Durante l’installazione, non applicare viti sulla parte del tubo di avvolgi

-

mento occupata all’interno dal motore tubolare. Le viti potrebbero dan

-

neggiare il motore.

• Il cavo di alimentazione del motore tubolare è in PVC e di conseguenza 

va installato esclusivamente all’interno.

• Durante l’installazione, maneggiare con cura il cavo di alimentazione del 

RACCOMANDAZIONI E PRECAUZIONI

GENERALI PER LA SICUREZZA

1

Istruzioni originali e complete

Summary of Contents for MhouseKit RM30R FE

Page 1: ...r l installation et l utilisation EN Instructions and warnings for installation and use IT Istruzioni ed avvertenze per l installazione e l uso PL Instrukcje i ostrze enia do instalacji i u ytkowania...

Page 2: ...ur est adapt pour l automatisation du volet voir PHASE 3 S il se r v le inadapt NE PAS proc der l installation Le moteur tubulaire peut tre install exclusivement en le montant l in t rieur d un tube d...

Page 3: ...ris aura t atteint En g n ral le moteur tubulaire se programme et se commande dis tance par radio l aide d un metteur Il est possible de m moriser dans la logique de commande jusqu 30 metteurs le mod...

Page 4: ...ser le volet roulant uniquement si la longueur du caisson l espace au dessus de la fen tre qui abrite le tube d enroulement est sup rieur de 90 mm par rapport la largeur du volet roulant fig 3 Seuleme...

Page 5: ...qu es dans la fig 6 Ne pas enlever le volet des ses guides laisser le volet abaiss du rant toutes les phases successives de installation des composants 02 D terminer la position de l axe de rotation d...

Page 6: ...n sur la surface destin e la calotte t lescopique fixer le support pour le roulement dans la position tablie fig 12 08 Sur la t te du moteur fixer la bride en forme de papillon fig 13 At tention orien...

Page 7: ...Fran ais 6 Fran ais 13 14 Push 15 16 17 18 11 12 patte en L seulement pour Mhousekit RME TN patte en L seulement pour Mhousekit RME TN...

Page 8: ...ructions de ce pa ragraphe 19 A 19 C 1 2 19 B 20 Si le c ble d alimentation est endommag le produit ne peut tre utilis car le c ble ne peut tre remplac Dans ce cas contacter le Service d Assistance Te...

Page 9: ...che est rel ch e on dispose de 60 secondes pour appuyer sur la touche suivante pr vue dans la proc dure sinon une fois ce d lai coul le moteur effectue 6 mouvements pour signaler l annulation de la pr...

Page 10: ...imultan ment les touches n et t pen dant 4 secondes En alternative n appuyer sur aucune touche et attendre 60 secondes pour que le moteur effectue 6 mouvements 7 2 2 Pour r gler le fin de course BAS 1...

Page 11: ...eurs l automatisme Le moteur peut tre command l aide d autres metteurs compatibles Ceux ci doivent cependant tre m moris s dans le moteur avant utilisa tion Pour l enregistrement utiliser la proc dure...

Page 12: ...ns le moteur Pour r aliser la proc dure il faut avoir disposition un autre metteur d j m moris selon la m thode voqu e au paragraphe 7 6 ou 7 7 La proc dure permet d enregistrer l metteur de mani re p...

Page 13: ...A la fin rel cher la touche 03 Maintenir appuy e la touche n et attendre que le moteur effectue 3 mouvements A la fin rel cher la touche 04 Maintenir appuy e la touche t et attendre que le moteur effe...

Page 14: ...vements A la fin rel cher la touche Pour d bloquer la m moire maintenir appuy e la touche t et attendre que le moteur effectue 5 mouvements A la fin rel cher la touche 04 2 05 05 5 sec 5 sec 5 sec 3 5...

Page 15: ...igueur Mise au rebut de la pile Attention La pile d charg e peut conte nir des substances polluantes Ne pas la jeter dans les d chets m nagers comme l indique le symbole en haut mais utiliser des m th...

Page 16: ...in this manual All work relating to initial preparation to electrical cable installation to assembly automation system devices and to their electrical connection with the exception of installation to...

Page 17: ...atically when the stored end stop has been reached Generally the tubular motor is programmed and controlled remotely by radio via a transmitter It is possible to store up to 30 transmitters in the con...

Page 18: ...1 1 Warnings The tubular motor can automate your shutter only if the length of the case the space above the window that houses the roller tube is 90 mm longer than the roller shutter width fig 3 Only...

Page 19: ...rom its guides leave the shutter low ered during all successive component installation phases 02 Determine the position of the axis of rotation of the tube The new tube must be installed in the same p...

Page 20: ...g 13 Caution po sition the square pivot with the hole facing outwards 09 Thread the octagonal crown over the motor tube and push it to the back as far as the motor head fig 14 Important slide the crow...

Page 21: ...English 6 English 13 14 Push 15 16 17 18 11 12 L holder only for Mhousekit RME TN L holder only for Mhousekit RME TN...

Page 22: ...ble cannot be replaced In these cases contact the After sales Service Connect the automation system to the mains using a power cable made up of three conductors 19 A 19 C 1 2 19 B 20 brown wire for co...

Page 23: ...mits indicated in the procedures after re leasing a button you have 60 seconds to press the next button if you fail to do so the motor will make 6 movements to indicate that the pro cedure has timed o...

Page 24: ...cancel it by keeping the n and t keys pressed simultaneously for 4 seconds Otherwise do not press any key and wait 60 seconds for the motor to perform 6 movements 7 2 2 To adjust the LOWER limit switc...

Page 25: ...movements 7 4 Adding other transmitters to the automation The motor can also be controlled with other compatible transmitters how ever these must be memorized by the motor before they can be used Use...

Page 26: ...the procedures you must have another transmitter memorized with the procedure given in par 7 6 or 7 7 at hand The procedure memorizes the transmitter in custom mode i e the installer can select a comm...

Page 27: ...ait for the motor to perform 3 movements Upon completion release the key 03 Keep the n key pressed and wait for the motor to perform 3 movements Upon completion release the key 04 Keep the t key press...

Page 28: ...emory Keep the s key pressed and wait for the motor to perform 3 movements Upon completion release the key To unlock the memory Keep the t key pressed and wait for the motor to perform 5 movements Upo...

Page 29: ...ted batteries Caution Exhausted batteries can contain polluting substances Do not dispose of them as normal un sorted waste see symbol above but use sorted waste disposal as re quired by local regulat...

Page 30: ...e spessore della lamiera compreso tra 0 6 e 1 mm vedi FASE 3 Qualsiasi altro uso deve essere con siderato improprio e vietato Il produttore non risponde dei danni derivanti dall uso improprio del prod...

Page 31: ...me morizzato In generale il motore tubolare si programma e si controlla a distanza via radio mediante un trasmettitore Nella centralina di controllo si possono memorizzare fino a 30 trasmettitori il m...

Page 32: ...la vostra tapparella soltanto se la lunghezza del cassone lo spazio sopra la finestra che alloggia il tubo di avvolgimento supera di 90 mm la larghezza della tapparella fig 3 Solo per Mhousekit RME T...

Page 33: ...le apposite guide lasciarla abbassata durante tutte le successive fasi di installazione dei componenti 02 Determinare la posizione dell asse di rotazione del tubo Il nuovo tubo deve essere montato nel...

Page 34: ...lla fig 13 At tenzione orientare il perno quadro con il foro verso l esterno 09 Infilare la corona ottagonale sul tubo del motore e spingerla in fondo fino alla testa del motore fig 14 Importante infi...

Page 35: ...Italiano 6 Italiano 13 14 Push 15 16 17 18 11 12 staffa a L solo per Mhousekit RME TN staffa a L solo per Mhousekit RME TN...

Page 36: ...di alimentazione danneggiato il prodotto non pu essere utilizzato perch il cavo non pu essere sostituito In questi casi con tattare il Servizio di Assistenza Tecnica 19 A 19 C 1 2 19 B 20 Collegare l...

Page 37: ...tasto sono disponibili 60 secondi per premere il tasto successivo previsto altrimenti allo scadere del tempo il motore esegue 6 movimenti per comunicare l annullamento della proce dura in corso Nelle...

Page 38: ...e mantenendo premuti contemporaneamente i tasti n e t per 4 secondi In alternativa non premere alcun tasto e attendere 60 secondi che il motore esegua 6 movimenti 7 2 2 Per regolare il finecorsa BASSO...

Page 39: ...ltri trasmettitori compatibili questi per devono essere memorizzati nel motore prima di poterli usare Per la loro memorizzazione utilizzare la procedura pi appropriata al vostro scopo tra quelle ripor...

Page 40: ...motore Per eseguire la procedura necessario avere a disposizione un altro trasmettitore gi memorizzato con la procedura del paragrafo 7 6 oppure con quella del paragrafo 7 7 La procedura permette di m...

Page 41: ...vimenti Alla fine rilasciare il tasto 03 Mantenere premuto il tasto n e attendere che il motore esegua 3 movimenti Alla fine rilasciare il tasto 04 Mantenere premuto il tasto t e attendere che il moto...

Page 42: ...tasto t e attendere che il motore esegua 5 movimenti Alla fine rilasciare il tasto Nota Durante l esecuzione della procedura in qualunque momento possibile annullare la programmazione mantenendo prem...

Page 43: ...imbolo a lato vieta to gettare questo prodotto nei rifiuti domestici Eseguire quin di la raccolta separata per lo smaltimento secondo i metodi previsti dai regolamenti vigenti sul vostro territorio op...

Page 44: ...si on nieodpowiedni NIE przyst po wa do wykonania instalacji Silnik rurowy mo na zainstalowa wy cznie poprzez umieszczenie go wewn trz rury nawojowej z blachy metalowej o przekroju o miok tnym rednic...

Page 45: ...silnik rurowy jest programowany i sterowany zdalnie radiowo za pomoc nadajnika W centrali steruj cej mo na zapisa do 30 nadaj nik w Dostarczony model STX1 jest ju zapisany i gotowy do u ycia Podczas w...

Page 46: ...ia Silnik rurowy mo e zautomatyzowa tw j rolet tylko wtedy je eli d u go skrzynki przestrzeni nad oknem ze rur nawojow jest wi ksza o 90 mm od szeroko ci rolety rys 3 Tylko dla Mhousekit RME TN Silnik...

Page 47: ...dokonuj c pomiaru i zachowuj c dwa wymiary poda ne na rysunku 6 Nie wyjmowa rolety z prowadnic pozostawi j opuszczon pod czas wszystkich kolejnych etap w instalacji komponent w 02 Wyznaczy pozycj osi...

Page 48: ...odpor dla o yska w ustalonej pozycji rys 12 Tylko dla Mhousekit RMR FE wewn trz skrzyni Powierzchnia przeznaczona do teleskopowej nasadki przymocowa podpor dla o yska w ustalonej pozycji rys 12 08 Na...

Page 49: ...Polski 6 Polski 13 14 Push 15 16 17 18 11 12 wsparcie w kszta cie L tylko dla Mhousekit RME TN wsparcie w kszta cie L tylko dla Mhousekit RME TN...

Page 50: ...uszkodzony nie wolno u ywa produktu gdy kabla nie mo na wymieni W takich przypadkach nale y si skontakto 19 A 19 C 1 2 19 B 20 wa z Serwisem Obs ugi Klienta Pod czy uk ad automatyki do sieci u ywaj c...

Page 51: ...poszcze g lnych procedurach programowania od momentu zwolnienia przycisku do wci ni cia kolejnego przycisku przewidzianego w procedurze nie mo e up yn wi cej ni 60 sekund W przeciwnym wypadku po up y...

Page 52: ...ez jednoczesne wci ni cie na 4 sekun dy przycisk w n i t Ewentualnie mo na nie wciska adnego przycisku i odczeka 60 sekund a silnik wykona 6 manewr w 7 2 2 Regulacja DOLNEJ kra c wki 1 Przed rozpocz c...

Page 53: ...owa najodpowiedniejsz do danego u ytkowania procedur spo r d tych kt re przedstawiono w niniejszym rozdziale 7 5 Liczba mo liwych do wczytania nadajnik w Pami silnika jest podzielona na 30 cz ci i w k...

Page 54: ...mod STX1 jest dostarczany ju wczytany do silnika W celu wykonania tej procedury konieczne jest dysponowanie drugim nadajnikiem ju wczytanym przy u yciu procedury z paragrafu 7 6 lub z paragrafu 7 7 P...

Page 55: ...a przycisk s i zaczeka a silnik wykona 3 manewry Nast pnie zwolni przycisk 03 Przytrzyma przycisk n i zaczeka a silnik wykona 3 manewry Nast pnie zwolni przycisk 04 Przytrzyma przycisk t i zaczeka a s...

Page 56: ...manewr w Nast pnie zwolni przycisk 04 2 05 05 5 sec 5 sec 5 sec 3 5 5 sec 01 03 02 5 sec 2 3 5 sec 3 Wskaz wka Podczas wykonywania procedury mo liwe jest anulowanie programowania w dowolnym momencie...

Page 57: ...zowa zgodnie z lokalnymi przepisami Usuwanie roz adowanej baterii Uwaga Roz adowana bateria mo e zawiera substancje zanieczyszczaj ce Z tego wzgl du nie nale y jej wyrzuca do zwyk ych odpad w zgodnie...

Page 58: ......

Page 59: ......

Page 60: ...toirement notre Service Apr s Vente par t l phone au ou par email nice services nicefrance fr Merci de ne pas retourner le produit en magasin Dzia Obs ugi Klienta Polsce tel 48 22 759 40 00 mhouse mho...

Reviews: